background image

 

 

IMPORTANTE: CONSERVARE  PER

 

CONSULTAZIONI FUTURE. 

LEGGERE ATTENTAMENTE. 

EN 1130

 

 

IT

ISTRUZIONI D'USO 

Per evitare il pericolo di soffocamento, rimuovere la protezione in plastica prima di utilizzare l’articolo.

Distruggere tale rivestimento o tenerlo fuori dalla portata di neonati e bambini.

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.

Dalla nascita fino a circa 6 mesi.

Posizionare la culla su un piano orizzontale.

Non lasciare altri bambini incustoditi in prossimità della culla.

ATTENZIONE: non utilizzare questo prodotto prima di aver letto le istruzioni.

ATTENZIONE: non posizionare oggetti aggiuntivi (ad esempio giocattoli, cuscini ...) nel prodotto;

ATTENZIONE: non posizionare il prodotto vicino a un altro prodotto, che potrebbe presentare un

pericolo di soffocamento o strangolamento, ad es. corde, ciechi / cortine per tende, ecc

ATTENZIONE: il posizionamento di altri articoli nel prodotto potrebbe essere causa di soffocamento

ATTENZIONE: non utilizzare più di un materasso nel prodotto.

ATTENZIONE : Bloccare la culla sulla posizione fissa quando il bambino è dentro e non è monitorato.

ATTENZIONE : Non utilizzare l’articolo in caso di attacco mal fissato o mancante, di giunti svitati, di parti

rotte o di tessuto strappato.

NON utilizzare la base in caso di parti rotte, danneggiate o mancanti. Contattare Vertbaudet per i pezzi di

ricambio e la documentazione con le istruzioni se necessario.

NON sostituire le parti

ATTENZIONE : Dismetterne l’uso quando il bambino è in grado di sedersi, inginocchiarsi o alzarsi

autonomamente.

ATTENZIONE: per evitare il rischio che il collo del bambino venga afferrato sulla guida superiore sul lato

accanto al letto adulto, la guida superiore non deve superare il materasso del letto per adulti.

ATTENZIONE: per evitare rischi di entanglement il sistema di fissaggio al letto dell'adulto deve sempre

essere tenuto fuori dalla culla.

ATTENZIONE: il letto del dormiglione deve essere utilizzato SOLO una volta che è stato fissato

saldamente al letto dell'adulto o quando il lato di rilascio è in posizione completamente sollevata per

evitare che il bambino cada dall'altezza.

Verificare che tutti dispositivi di assemblaggio siano sempre correttamente serrati, soprattutto le viti: il

bambino potrebbe agganciarsi con un oggetto (cordone, collana, porta-ciuccio) rischiando così lo

strangolamento.

La navicella della culla non deve essere usata senza supporto.

ATTENZIONE: utilizzare solo il materasso venduto con questa culla, non aggiungere altro materasso su

questo, rischio di soffocamento.

 

Summary of Contents for CO SLEEPER

Page 1: ......

Page 2: ...ISSEMENT Nejamaisutiliserleproduitsiuneouplusieursattachessontmal x esou manquantes silesarticulationssontl ches sicertainespi cessontcass es ousiletissuestd chir NEPASutiliserleberceausiunepi cequelc...

Page 3: ...lecodododoit trecorrectement x aulit adulte l aidedusyst mede xation N utilisezquelesyst med attachefournitavecceberceau 1 ilnedoitjamaisyavoird espaceentrelapartieinf rieureducododoetlematelasdulitd...

Page 4: ...IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN 1130 2019 GB DIRECTIONS FOR USE...

Page 5: ...pbetweenthelowersideofthebedsidesleeperandthemattressoftheadultbed 2 Checktightnessbeforeeachusebypullingbedsidesleeperinadirectionawayfromadultbed 3 IfthereisanygapDONOTuseproduct DONOT llthevoidwith...

Page 6: ...tosealiga oestivermal xadaoufaltar seasjuntas estiveremdesapertadas aspe aspartidasouotecidoestiverrasgado N Ouseosuportesealgumape aestiverquebrada dani cadaoufaltando Entreemcontatocoma Vertbaudetpa...

Page 7: ...ultousandoosistemade xa o Usesomenteosistemade xa ofornecidocomestesuporte 1 N odevehavernenhumalacunaentreoladoinferiordacabeceiradacamaeocolch odacamade adulto 2 Veri queaestanqueidadeantesdecadauti...

Page 8: ...aciones ojas piezasrotasotejidosdesgarrados NOuselacunasialgunaparteest rota da adaofalta P ngaseencontactoconVertbaudetparaobtener piezasderepuestoydocumentaci nconinstruccionessiesnecesario NOreempl...

Page 9: ...riesgosde incendio nodejelacamacercadeunafuentedecalor aparato decalefacci ndegasoel ctrico l mparael ctrica etc Inspeccionetodosloscomponentesdelacunaantesdeutilizarla Losqueduermenalladodelacamanunc...

Page 10: ...lverwendetwerden wennesirgendwelchelockerenoder fehlendeBefestigungen lockereVerbindungen zerbrocheneTeile zerrissenesNetz zerrissenenSto aufweist VerwendenSiedieHalterungNICHT wennTeilebesch digtsind...

Page 11: ...Nachtschwellend rfenniemalsineinergeneigtenPositionverwendetwarden UmErstickungsgefahrdurchEinklemmenzuvermeiden mussderBettschliefermitdem Befestigungssystemordnungsgem amBetteinesErwachsenenbefestig...

Page 12: ...taccomal ssatoomancante digiuntisvitati diparti rotteoditessutostrappato NONutilizzarelabaseincasodipartirotte danneggiateomancanti ContattareVertbaudetperipezzidi ricambioeladocumentazioneconleistruz...

Page 13: ...e apparecchidi riscaldamentoagasoelettrici lampade ecc Veri carelostatodeidiversipezzidellacullaprimadimontarli Letraversinedellettodellettonondevonomaiessereutilizzateinposizioneinclinata Perevitarec...

Page 14: ...G Gebruikditproductnooitalsdevergrendelingnietgoedvastzitofontbreekt de koppelingenloszitten eronderdelenkapotzijnofdestofgescheurdis GebruikdehouderNIETalseenonderdeelkapot beschadigdofontbreekt Neem...

Page 15: ...rkomendatverstikkingsgevaarbekneldraakt moethetslaapsysteemviahet bevestigingssysteemopdejuistewijzeaanhetbedvoorvolwassenenwordenbevestigd Gebruikalleenhetbevestigingssysteemdatbijdezehouderisgelever...

Page 16: ...xa o 8 bolsa de transporte ES 1 cuna cododo 2 colchones 3 primavera 4 correas del resorte 5 tubo 6 correas que jan la cama del padre 7 barras de jaci n 8 bolso que lleva DE 1 Cradle Cododo 2 Matratzen...

Page 17: ......

Page 18: ...1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 19: ...queoco leitoesteja rmementepreso camadoadulto SP Ajustelalongituddelascorreashastaqueelcolechoest rmementesujetoalacamadeladulto DE PassenSiedieL ngederGurtean bisdasgemeinsameSchlafenfestmitdemBe de...

Page 20: ...grid orslattedbase ober odevepoderser xado estruturadacamadospaisouaosuportedocolch o gradeoubasede ripas Lacunadebepoder jarsealaestructuradelacamadelospadresoalsoportedelcolch n rejllaobase derejll...

Page 21: ...eveserdepelomenos50cm Laalturadesdeelsuelodelacamadeadultosenlaquesepuedeinstalareldormitoriocompartido debeserdealmenos50cm DieH hevomBodendesErwachsenenbettes aufdemderCosleeperinstalliertwerdenkann...

Page 22: ...ous par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h etle samedi de 8h30 13h Other countries If you are not en rely sa s ed with an item you may return i...

Reviews: