background image

8

Fig. 1

. Botones para 

ajustar los límites

vertilux.com

© 2018. Vertilux, Ltd. Todos los derechos reservados. Última revisión: Octubre 2018.

Para configurar los límites del motor asegúrese de que los 

botones 

de color

 rojo y azul 

ubicados en la cabeza del motor 

estén desbloqueados 

(fig. 1)

. Los botones se encuentran 

desbloqueados si al presionarlos emiten un sonido de “click.” 

En caso de que ambos estén desbloqueados puede comenzar a 

ajustar los límites del motor.

Si ambos botones o al menos uno se encuentra bloqueado, 

siga el procedimiento para restablecer los valores de fábrica 

del motor, descritos en la página 11

 

antes de proseguir con el 

ajuste de los límites. 

Asegúrese de que los paneles se encuentran aproximadamente 

en la mitad del recorrido del riel. Para esto, abra la 

TAPA

 del 

riel ubicada del lado del motor, saque el 

ENGRANAJE 

y hale la 

CADENA

 de transmisión hasta que los paneles queden en la 

mitad del riel aproximadamente 

(fig. 2)

. Luego, vuelva a 

colocar el 

ENGRANAJE

.

 

Para el ajuste de los límites es necesario utilizar el Control de 

Pared 

VTi

®

 Celtic Radio Receiver & Transformer

 

(6-700-AT-AC227)

. Asegúrese de que el mismo se encuentra 

correctamente instalado 

(fig. 3)

.

Secuencia inicial de programación

Antes de comenzar...

Fig. 2

. Vista lateral del motor

ENGRANAJE

CADENA  

TAPA

L: Línea Activa

E: Tierra

N: Neutro

100-240 V AC

Voltaje de Entrada

100-240 V AC

CONTROL DE PARED

(6-700-AT-AC227)

VISTA FRONTAL

CONTROL DE PARED

(6-700-AT-AC227)

VISTA POSTERIOR

MOTOR VTi

®

 CELTIC 

Fig. 3

. Diagrama de conexión eléctrica

24 V DC

Voltaje de Salida 

hacia el Motor

0,009 kW

6-710-SP-00XXX
SN: 324385 U = 24V DC

n= 59 U/mim

BOTONES DE

DIRECCIÓN

BOTÓN DE

PARADA

Summary of Contents for VTi

Page 1: ...VTi CELTIC MOTOR FOR SLIDING PANELS MOTOR VTi CELTIC PARA PANELES DESLIZANTES vertilux com PROGRAMMING INSTRUCTIONS MANUAL DE PROGRAMACI N...

Page 2: ...nts Slim design and almost fully hidden behind the rail and the panel runner Available for 4 and 5 channels Right or left installation One way center open fabrication options Maximum weight capacity 1...

Page 3: ...of the track To do this remove the track COVER located on the side of the motor remove the GEAR and pull the drive CHAIN until the panels are in the middle of the track Then place the GEAR back fig 2...

Page 4: ...els to the initial position in the middle of the track where they were The first limit has now been set BLUE BUTTON BLUE BUTTON RED BUTTON STOP BUTTON 5 Press and hold the red button until you reach s...

Page 5: ...ens Modifiying the direction of the panels A wall control can also be used in order to add a new remote control Adding an additional remote control UP DOWN BUTTONS 1 Press and hold the up and down but...

Page 6: ...LOCKED STOP BUTTON DIRECTION BUTTON Follow the procedure described in either Case 1 or Case 2 depending on your situation Case 1 Both motor buttons the red and the blue ones do not click when pressed...

Page 7: ...ON IS UNLOCKED RELEASE RED OR BLUE BUTTON 4 Test the red and blue buttons again At this time both buttons should be able to emit a click sound when pressed Both buttons are now unlocked allowing for n...

Page 8: ...el Sistema disponible para rieles de cuatro y cinco canales con ubicaci n a la izquierda o a la derecha Apertura en una direcci n izquierda o derecha o apertura central de los paneles Capacidad m xima...

Page 9: ...en la mitad del recorrido del riel Para esto abra la TAPA del riel ubicada del lado del motor saque el ENGRANAJE y hale la CADENA de transmisi n hasta que los paneles queden en la mitad del riel apro...

Page 10: ...ared presione el bot n en la direcci n contraria a la seleccionada en el paso 2 Deje mover el motor y presione el bot n de parada cuando los paneles alcancen el segundo l mite deseado 1 Mantenga presi...

Page 11: ...de desplazamiento de los paneles Se puede utilizar un control de pared para agregar un nuevo control remoto Adicionar un nuevo control remoto 1 Mantenga presionados los botones de subida y bajada en e...

Page 12: ...rojo y azul nuevamente Uno de ellos emitir un sonido de click lo cual indica que este bot n se encuentra desbloqueado BOT N DE DIRECCI N BOT N DE PARADA BOT N ROJO O AZUL DESBLOQUEADO El motor ha sid...

Page 13: ...de click al presionarlos lo cual indica que ambos botones se encuentran desbloqueados y el motor no tiene ning n l mite configurado BOTONES ROJO Y AZUL DESBLOQUEADOS El motor ha sido configurado a sus...

Page 14: ......

Reviews: