background image

42

διαλυτική

 

ουσία

 

ή

 

απορρυπαντικές

 

ουσίες

οι

 

οποίες

 

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσουν

 

ζημιά

 

στα

 

πλαστικά

 

εξαρτήματα

 

του

 

λειαντήρα

.

 

Κ

ατόπιν

 

ολοκλήρωσης

 

της

 

εργασίας

αδειάστε

 

το

 

συλλέκτη

 

σκόνης

ξεπλύνετε

 

με

 

ζεστό

 

νερό

 

με

 

σαπούνι

 

και

 

στεγνώστε

 

καλά

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΙΜΑΝΤΑ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ 

Σ

ε

 

περίπτωση

 

φθοράς

 

του

 

ιμάντα

 

μετάδοσης

 

κίνησης

 

ή

 

δυσλειτουργίας

 

του

 

λειαντήρα

απαιτείται

 

η

 

αντικατάσταση

 

του

 

ιμάντα

 

μετάδοσης

 

κίνησης

.

 

Α

φαιρέστε

 

το

 

συλλέκτη

 

σκόνης

 

Με

 

κατσαβίδι

 

αφαιρέστε

 

το

 

μπουλόνι

 

που

 

συγκρατεί

 

το

 

προστατευτικό

 

περίβλημα

 

του

 

ιμάντα

 

μετάδοσης

 

κίνησης

  (

4

και

 

αφαιρέστε

 

το

 

προστατευτικό

 

περίβλημα

 

Α

φαιρέστε

 

τον

 

ιμάντα

 

από

 

τους

 

κατευθυντήριους

 

τροχούς

στρέφοντας

 

τους

 

τροχούς

 

με

 

το

 

χέρι

 

Ε

κτελείτε

 

την

 

εγκατάσταση

 

του

 

καινούριου

 

ιμάντα

 

μετάδοσης

 

κίνησης

 

ως

 

εξής

 

τοποθετήστε

 

τον

 

ιμάντα

 

μετάδοσης

 

κίνησης

 

επάνω

 

στον

 

κατευθυντήριο

 

τροχό

 

μεγαλύτερου

 

μεγέθους

 

 

τοποθετήστε

 

τον

 

ιμάντα

 

μετάδοσης

 

κίνησης

 

στον

 

κατευθυντήριο

 

τροχό

 

μικρότερου

 

μεγέθους

 

Σ

υγκρατήστε

 

το

 

προστατευτικό

 

περίβλημα

 

του

 

ιμάντα

 

μετάδοσης

 

κίνησης

 (

4

με

 

το

 

μπουλόνι

 

συγκράτησης

Βεβαιωθείτε  ότι ο ιμάντας  μετάδοσης  κίνησης  έχει  τοποθετηθεί 
σωστά επάνω στους κατευθυντήριους τροχούς. 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ 

Φ

θαρμένες

 

ψήκτρες

 

άνθρακα

 

του

 

κινητήρα

 (

μήκους

 

μικρότερου

 

από

 

χιλιοστά

), 

ψήκτρες

 

με

 

καμένη

 

επιφάνεια

 

ή

 

γδαρσίματα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθούν

 

άμεσα

. Ο

φείλετε

 

να

 

αντικαταστήσετε

 

και

 

τις

 

δύο

 

ψήκτρες

 

ταυτοχρόνως

.

 

Α

φαιρέστε

 

το

 

συλλέκτη

 

σκόνης

 

Ξεβιδώστε

 

τα

 

καπάκια

 

των

 

ψηκτρών

 

άνθρακα

 (

2

) (

εικ. H

). 

 

Α

φαιρέστε

 

τις

 

φθαρμένες

 

ψήκτρες

 

Α

φαιρέστε

 

τη

 

σκόνη

 

άνθρακα

 

με

 

συμπιεσμένο

 

αέρα

 

Ε

ισάγετε

 

καινούριες

 

ψήκτρες

 

άνθρακα

  (

οι

 

ψήκτρες

 

πρέπει

 

να

 

μετακινούνται

 

ελεύθερα

 

στους

 

προσαρμογείς

 

των

 

ψηκτρών

).

 

Σ

τερεώστε

 

τα

 

καπάκια

 

των

 

ψηκτρών

 (

2

).

 

Τ

οποθετήστε

 

το

 

συλλέκτη

 

σκόνης

Μετά  από  την  αντικατάσταση  των  ψηκτρών  άνθρακα, οφείλετε 
να αφήσετε  το λειαντήρα  να λειτουργήσει  χωρίς  φορτίο για 
προσαρμογή  των λειτουργικών  εξαρτημάτων  των  ψηκτρών 
στον  μεταλλάκτη  του  κινητήρα. Αναθέτετε  την  αντικατάσταση 
των  ψηκτρών  άνθρακα αποκλειστικά  στον αρμόδιο ειδικό. 
Χρησιμοποιείτε μόνο τα αυθεντικά ανταλλακτικά. 

Όλες

 

οι

 

δυσλειτουργίες

 

πρέπει

 

να

 

επισκευάζονται

 

από

 

την

 

εξουσιοδοτημένη

 

υπηρεσία

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

 

του

 

κατασκευαστή

.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ 

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 

Ταινιολειαντήρας 

Παράμετροι

Αξίες

Τ

άση

 

τροφοδοσίας

 230 

AC

Σ

υχνότητα

 

της

 

τάσης

 

τροφοδοσίας

 50 

Hz

Ο

νομαστική

 

ισχύς

  

730 

W

Κ

λίμακα

 

ρύθμισης

 

της

 

ταχύτητας

 

της

 

ταινίας

 

λείανσης

ρελαντί

 

260 m/min

Ε

πιφάνεια

 

λείανσης

 

 75 x 130 mm 

Μέγεθος

 

της

 

ταινίας

 

λείανσης

 

75 x 457 mm

Τ

ύπος

 

προστασίας

 

2

Β

άρος

 

 2,85 kg

Έτος

 

κατασκευής

 2016

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ

Ε

πίπεδο

 

ακουστικής

 

πίεσης

: Lp

A

 = 93,3 dB(A)  K = 3 dB(A)

Ε

πίπεδο

 

ακουστικής

 

ισχύος

: Lw

A

 = 104,3 dB(A)  K = 3 dB(A)

Σ

ταθμισμένη

 

τιμή

 

της

 

επιτάχυνσης

 

της

 

παλμικής

 

κίνησης

: a

h

 = 9,869 m/s

2

K = 1,5 m/s

2

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Ο

ι

 

ηλεκτρικές

 

συσκευές

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτονται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

αλλά

 

να

 

παραδίδονται

 

στο

 

ειδικό

 

τμήμα

 

ανακύκλωσης

. Τ

ις

 

πληροφορίες

 

για

 

το

 

θέμα

 

ανακύκλωσης

 

μπορεί

 

να

 

σας

 

τις

 

παρέχει

 

ο

 

πωλητής

 

του

 

προϊόντος

 

ή

 

οι

 

οπικές

 

αρχές

. Η

λεκτρονικός

 

και

 

ηλεκτρικός

 

εξοπλισμός

το

 

χρονικό

 

περιθώριο

 

λειτουργίας

 

του

 

οποίου

 

έληξε

περιέχει

 

επικίνδυνές

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

ουσίες

. Ε

ξοπλισμός

ο

 

οποίος

 

δεν

 

έχει

 

υποστεί

 

ανακύκλωση

αποτελεί

 

ενδεχόμενο

 

κίνδυνο

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

και

 

για

 

την

 

υγεία

 

του

 

ανθρώπου

* Δ

ιατηρούμε

 

το

 

δικαίωμα

 

εισαγωγής

 

αλλαγών

.

Η 

εταιρεία

 „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka 

komandytowa, 

η

 

οποία

 

εδρεύει

 

στη

  Β

αρσοβία

 

στη

 

διεύθυνση

: Pograniczna 

str. 2/4 (

αποκαλούμενη

 

εφεξής

 

η

 « Grupa Topex»), 

προειδοποιεί

 

ότι

 

όλα

 

τα

 

πνευματικά

 

δικαιώματα

 

δημιουργού

 

για

 

το

 

περιεχόμενο

 

των

 

παρούσων

 

οδηγιών

 

(

αποκαλούμενων

 

εφεξής

 

οι

 «Ο

δηγίες

») 

συμπεριλαμβανομένων

 

του

 

κειμένου

των

 

φωτογραφιών

διαγραμμάτων

εικόνων

 

και

 

σχεδίων

καθώς

 

και

 

της

 

στοιχειοθεσίας

ανήκουν

 

αποκλειστικά

 

στην

 

εταιρεία

 Grupa Topex 

και

 

προστατεύονται

 

με

 

το

 Ν

όμο

 

περί

 

δικαιώματος

 

δημιουργού

 

και

 

συγγενών

 

δικαιωμάτων

 

από

 

τις

 4 Φ

εβρουαρίου

 

του

 

έτους

 1994 (Ε

νημερωτικό

 

δελτίο

 

των

 

νομοθετημάτων

 

της

  Δ

ημοκρατίας

 

της

 

Π

ολωνίας

 Α

ρ

. 90 Α

ρθ

. 631 

με

 

τις

 

υπόμενες

 

μετατροπές

). Α

ντιγραφή

αναπαραγωγή

δημοσίευση

αλλαγή

 

των

 

στοιχείων

 

των

 

οδηγιών

 

χωρίς

 

την

 

έγγραφη

 

έγκριση

 

της

 

εταιρείας

 Grupa Topex 

αυστηρά

 

απαγορεύεται

 

και

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

έγερση

 

ποινικών

 

και

 

άλλων

 

αξιώσεων

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL

LIJADORA DE BANDA 

51G707

ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES 
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS 
FUTURAS CONSULTAS.

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

 

La lijadora de banda sólo se puede utilizar para lijar.

 

No debe utilizarse para el uso estacionario.

 

La inhalación del polvo abrasivo es peligroso para la salud. Se trata 
de vapores de pinturas a base de plomo, polvo de algunos tipos de 
madera, e.j. roble, polvo de metal. Por lo tanto, por regla general 
debe trabajarse con un dispositivo de recogida de polvo.

 

No trate con la lijadora ningún material que contenga amianto.

 

Durante el lijado debe llevar una mascarilla protectora y gafas de 
protección anti proyecciones.

 

Se recomienda el uso de protección auditiva.

 

El material trabajado debe fijarse para evitar su desplazamiento. Por 
ejemplo, puede fijarse sobre un torno de banco.

 

Sólo debe utilizarse las bandas lijadoras de tama

ñ

o recomendado.

 

Antes de cambiar la banda de lija, la herramienta debe desconectarse 
de la alimentación desenchufando el cable de alimentación de la 
toma de corriente.

 

Durante la operación, debe sujetar la lijadora y desplazarla 
sujetándola con ambas manos.

 

Siempre siga las instrucciones de seguridad generales y las 
disposiciones específicas de seguridad en el trabajo con 
herramientas eléctricas manuales.

¡ATENCIÓN! La herramienta sirve para trabajar en los interiores.

ES

Summary of Contents for 51G707

Page 1: ...MASCHINE RU UA HU SZALAGCSISZOL RO MASINA DE SLEFUIT CU BANDA CZ P SOV BRUSKA SK P SOV BR SKA SI TRA NI BRUSILNIK LT JUOSTINIS LIFUOKLIS LV LENTAS SL PMA NA EE LINTLIHVIJA BG HR TRA NA BRUSILICA SR TR...

Page 2: ......

Page 3: ...3 9 3 6...

Page 4: ...4 A 3 B 11 C 10 D 11 E 8 9 press F 5 G 6 5 H...

Page 5: ...S 18 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 20 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 22 SK N VOD NA OBSLUHU 24 SI NAVODILA ZA UPORABO 26 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 28 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 30 EE KASUTUSJUHEND 32 BG 34 HR...

Page 6: ...u ytkowania to wykonawstwo prac remontowo budowlanych stolarskich oraz wszelkich prac z zakresu samodzielnej dzia alno ci amatorskiej majsterkowanie Nie wolno u ywa elektronarz dzia niezgodnie z jego...

Page 7: ...nigdy stosowa do czyszczenia benzyny rozpuszczalnika lub detergent w kt re mog yby uszkodzi plastikowe elementy szlifierki Po zako czeniu pracy nale y opr ni worek na py a sam worek umy w ciep ej wod...

Page 8: ...er Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp ka Komandytowa Ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k Szlifierka ta mowa Belt sander Szalagcsiszolo Model Model Modell 51G707 Numer seryjny Ser...

Page 9: ...e sanding belt disconnect the sander from power supply by removing power cord plug from mains socket During operation move the sander when holding it firmly with both hands Always follow instructions...

Page 10: ...ers parallel Switch the sander on During sanding belt movement turn the sanding belt adjustment wheel 5 fig F so the sanding belt runs smoothly and does not move aside fig G If you allow the sanding b...

Page 11: ...TUNG LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERZEUGS GR NDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Bandschleifmaschine dar...

Page 12: ...halter 8 freigeben Schalterarretierung Dauerbetrieb Einschalten Hauptschalter 8 dr cken und in dieser Position halten Die Taste des Schalters 9 Abb E dr cken Den Schalter 8 freigeben Ausschalten Die T...

Page 13: ...rsatzteilen austauschen Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Bandschleifmaschine Parameter Wert Versorgungsspannung 230 V...

Page 14: ...14 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 8 8 8 9 E 8 8 5 F G...

Page 15: ...II 2 85 2016 LpA 93 3 A LwA 104 3 A ah 9 869 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY V GRUPA...

Page 16: ...16 51G707 II 1 2 3 4 5 UA 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D...

Page 17: ...17 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 4 o 4 5 2 H 2 230 50 730 260 75 x 130 75 x 457 II 2 85 2016 LpA 93 3 A LwA 104 3 A ah 9 869 2...

Page 18: ...tet se fafel letek k szre csiszol sa lakkozott fafel letek pol roz sa lakkozott f mfel letek k szre csiszol sa rozsda s lakkmaradv nyok elt vol t sa jralakkoz s el tt betonfel letek kik sz t csiszol s...

Page 19: ...koz dug kih z s val A csiszol g pet s a h z n tal lhat szell z ny l sokat tartsa tiszt n A lerak dott por elt vol t s ra haszn ljon kef t A csiszol g pet rendszeresen tiszt tsa meg legjobb ha ezt mind...

Page 20: ...ui Trebuie utilizate exclusiv doar benzi abrazive de m rimea recomandat Inainte de a schimba banda abraziv ma ina de lefuit trebuie deconectat dele alimentarea cu tensiune sco nd tec rul ei din priza...

Page 21: ...ale ma inei de lefuit Trebuie f cute ntrerupri de lucru periodice DESERVIREA SI INTRETINEREA Inainte de orice activit i referitor la instalare reglare desrevire sau repara ie deconecteaz scula electri...

Page 22: ...av en br le na ochranu proti odpr sk vaj c mu povrchu Doporu uje se pou v n chr ni sluchu Obr b n materi l je t eba p ipevnit aby nedo lo k jeho posunut Materi l m ete upevnit nap do sv r ku Pou vejte...

Page 23: ...lu ze s ov z suvky V dy udr ujte brusku a ventila n t rbiny v istot K odstra ov n brusn ho prachu pou vejte kart Brusku pravideln ist te pokud mo no v dy po dokon en innosti K i t n brusky nepou vejte...

Page 24: ...ajte dr iac ju pevne oboma rukami V dy dodr iavajte pokyny vo v eobecn ch aj detailn ch bezpe nostn ch predpisoch na obsluhu ru n ch elektrick ch n rad POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napri...

Page 25: ...ia vyberte konektor nap jacieho k bla zo sie ovej z suvky Br sku a jej vetracie otvory v dy udr iavajte v istote Na odstra ovanie br sneho prachu pou vajte kefku Br sku pravidelne istite najlep ie po...

Page 26: ...e treba brusilnik dr ati in pomikati trdno dr e ga z obema rokama Vednojetrebaupo tevatinavodilasplo nihinspecifi nihvarnostnih predpisov za uporabo ro nih elektri nih orodij POZOR Naprava je namenjen...

Page 27: ...straniti vtika kabla iz omre ne vti nice Poskrbeti je treba da so brusilnik in njegove prezra evalne re e vedno iste Za odstranjevanje brusnega prahu je treba uporabljati krta ko Brusilnik redno istit...

Page 28: ...ydami tvirtai abejomis rankomis Visada laikykit s bendrose ir detaliose saugaus rankini elektrini ranki naudojimo taisykl se esan i nuorod D MESIO rankis skirtas vidaus darbams Nepaisant to kad gamina...

Page 29: ...orpus valykite velniu audiniu Valymui nenaudokite benzino skiedikli arba plovikli kurie gali pa eisti plastmasinius lifuoklio elementus Baig darb dulki mai el i valykite ir i plaukite iltame muiluotam...

Page 30: ...a na ir j tur un j p rvieto ar div m rok m Vienm r ir j iev ro ieteikumi kas ir ietverti manu lo elektroinstrumentu visp r jos un detaliz tos dro bas noteikumos UZMAN BU Ier ce ir dom ta rpustelpu dar...

Page 31: ...vislab k katru reizi p c darba pabeig anas Sl pma nas t r anai nedr kst izmantot abraz vos l dzek us Korpusa t r anai izmantot m ksto audumu T r anai nedr kst izmantot benz nu din t ju vai detergentu...

Page 32: ...ega Pidage elektrilise k sit riistaga t tamisel alati kinni ldistes ohutuseeskirjades ja eriohutusn uetes toodud juhistest T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruk...

Page 33: ...unagi kasutage lihvija puhastamiseks bensiini lahustit ega puhastuseineid sest need v ivad kahjustada lihvija plastdetaile Kui olete t l petanud t hjendage tolmukott peske see sooja vee ning seebiga j...

Page 34: ...tud autori igused kuuluvad eranditult Grupa Topex ile ja on kaitstud 4 veebruari 1994 autori iguste ja muude sarnaste iguste seadusega vt Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatusteg...

Page 35: ...35 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 4 4 5 2 H 2...

Page 36: ...rada ure aj dr ite vrsto s obje ruke Uvijek slijedite sve naputke koje sadr e op i i detaljni propisi o sigurnosti tijekom kori tenja elektri nih alata POZOR Ure aj slu i za kori tenje u zatvorenom pr...

Page 37: ...JA BRUSNE TRAKE regulacija usporednosti osovina valjaka Uklju ite brusilicu U trenutku kad je brusna traka u pokretu okrenite gumb za regulaciju brusne trake 5 crte F tako da se brusna traka mi e ravn...

Page 38: ...RGINALNOG UPUTSTVA TRAKASTA BRUSILICA 51G707 PA NJA PRE PRISTUPANJU UOPTREBI ELEKTROURE AJA POTREBNO JE PA LJIVO PRO ITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDR AVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI OP TE MERE BEZBEDNOS...

Page 39: ...ACIJA POSTAVLJANJA BRUSIONE TRAKE regulacija paralelnosti osa vode ih valjaka Uklju iti brusilicu Za vreme kada se brusioni kai pokre e okrenuti to ki za regluaciju brusionog kai a 5 slika F tako da s...

Page 40: ...kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Nivo akusti nog pritiska LpA 93 3 dB A K 3 dB A Nivo akusti ne snage LwA 104 3 dB A K 3 dB A Izmerena vrednost brzine podrhtavanja ah 9...

Page 41: ...41 11 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7...

Page 42: ...dera e j roble polvo de metal Por lo tanto por regla general debe trabajarse con un dispositivo de recogida de polvo No trate con la lijadora ning n material que contenga amianto Durante el lijado deb...

Page 43: ...Compruebe que la bolsa de polvo est bien colocada tirando suavemente de ella El desmontaje de la bolsa de polvo se lleva a cabo en orden inverso al de su instalaci n COLOCACI N DE LA BANDA DE LIJA nte...

Page 44: ...de carb n debe poner la lijadora en marcha en vac o y esperar hasta que los cepillos se ajusten al conmutador del motor El cambio de cepillos de carb n debe realizarse nicamente por personas cualific...

Page 45: ...tura principale 8 Interruttore 9 Pulsante di blocco dell interruttore 10 Rullo guida 11 Leva di tensione del nastro abrasivo Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI...

Page 46: ...montaggio della nuova cinghia di trasmissione va condotto nel modo seguente inserire la cinghia di trasmissione sulla puleggia di trasmissione pi grande ruotando le pulegge inserire la cinghia di tras...

Page 47: ...4 sul diritto d autore e diritti connessi Gazz Uff polacca del 2006 n 90 posizione 631 con successive modifiche La copia l elaborazione la pubblicazione la modifica a scopo commerciale sia dell intero...

Page 48: ......

Reviews: