background image

22

ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА

Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не 
слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати в 
спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна отримати 
в продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації. 
Відпрацьовані електричні та електронні прилади містять 
речовини, що не є сприятливими для природного середовища. 
Обладнання, що не передається до переробки, може становити 
небезпеку для середовища та здоров’я людини.

* Виробник залишає за собою право вносити зміни.

«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, 
з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 

2

/

4

, (тут і далі згадуване як 

«Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі 
називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини, схематичні рисунки, 
креслення, а також розташування текстових і графічних елементів належать 
виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 

4

 лютого 1

994

 

року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі 
«Dz. U.» 

2

006 № 

9

0 п. 6

3

1 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, 

переробка в комерційних цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без 
письмового дозволу Grupa Topex суворо заборонене. Недотримання до цієї 
вимоги тягне за собою цивільну та карну відповідальність.

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

CSEMPEVÁGÓGÉP   

52G281

FIGYELEM: A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN 
OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI 
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

AZ ASZTALI CSEMPEVÁGÓ HASZNÁLATÁNAK BIZTONSÁGI 
RENDSZABÁLYAI

 

A hálózati feszültség egyezzen meg a csempevágó gyári 
adattábláján feltüntetett feszültséggel.

 

Az asztali csempevágót kizárólag csak 

3

0 mA-t meghaladó 

hibaáram esetén max. 

3

0 ms elteltével az áramkört megszakító 

áramvédő kapcsolóval (Fi-relé) biztosított hálózati áramkörhöz 
szabad csatlakoztatni.

 

Szabadtéri alkalmazás esetében kizárólag erre megfelelő 
hosszabbító kábeleket használjon.

 

Az asztali csempevágó használata során szigorúan be kell tartani a 
munkavédelmi szabályokat.

 

Ellenőrizze, hogy a vágótárcsán jelzett forgásirány megegyezik-e a 
csempevágó motorjának jelzett forgásirányával.

 

Felszerelés után a vágótárcsa szabad forgását ne akadályozza semmi.

 

Munkavégzés közben állandóan viseljen röppenő részecskék 
elleni védőszemüveget, hallásvédő eszközt és porvédő félálarcot, 
maszkot.

 

Munkavégzés közben viseljen megfelelő öltözetet. Az öltözet laza 
elemeit, az ékszereket a forgó vágótárcsa elkaphatja.

 

Szabályozási, mérési, tisztítási műveletek, vagy beszorult 
csempedarabok eltávolítása előtt minden esetben először kapcsolja 
ki, majd a hálózati csatlakozó kihúzásával az aljzatból áramtalanítsa 
a csempevágót.

 

Javítási, karbantartási műveletek befejezése után, a csempevágó 
üzembe helyezése előtt szerelje vissza az összes védőborítást és 
biztonsági felszerelést.

 

Ha fáradt, vagy gyógyszerek hatása alatt áll, ne használja az 
csempevágót.

 

Az asztali csempevágót kizárólag olyan személyek használhatják, 
akik ki lettek oktatva használatására, beállítására, kezelésére.

 

A sérült biztonsági felszereléseket azonnal ki kell cserélni.

 

Tilos az asztali csempevágót annyira túlterhelni, hogy az a 
vágótárcsa fordulatszámának jelentős csökkenését okozza.

 

A munkavégzés helyét tartsa tisztán. A munkavégzés megkezdése 
előtt takarítson el minden hulladékot és fölösleges limlomot.

 

A csempevágó üzemeltetésének helyén nem tartózkodhatnak 
idegenek.

HU

 

A munkavégzés helyén legyen jó megvilágítás.

 

Tilos az asztali csempevágóval dolgozó személy figyelmét elterelni.

 

A meghajtás kikapcsolása után tilos a vágótárcsa megállítása 
oldalirányú nyomás kifejtésével.

 

A sérült vágótárcsát azonnal ki kell cserélni.

 

Tilos a jelen utasításban megadott jellemzőktől eltérő vágótárcsák 
használata.

 

Soha ne próbálkozzon az asztali csempevágó biztonsági elemeinek 
eltávolításával, leszerelésével.

 

Ha szüneteltetni kell a munkavégzést, először fejezze be a végzett 
vágást, majd kapcsolja ki az asztali csempevágót.

 

Ha a munkavégzés helyét el kell hagynia, kapcsolja ki és áramtalanítsa 
a hálózati csatlakozó kihúzásával az asztali csempevágót.

 

A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze az asztali csempevágó 
műszaki állapotát:

 

minden biztonsági felszerelés ép-e és rendeltetésének 
megfelelően működőképes-e,

 

a csavarok és más kötőelemek nem lazultak-e meg,

 

a beállításhoz használt kulcsok el lettek-e távolítva.

 

Figyeljen oda arra, hogy a vágandó anyag teljes felületében 
felfeküdjön a csempevágó munkaasztalára.

 

Tilos egyszerre több darab vágása.

 

Az asztali csempevágó hálózati csatlakozóját soha ne húzza ki a 
kábelnél fogva. A hálózati csatlakozókábelt védje a hőtől, az olajtól 
és az éles sarkoktól.

 

Az asztali csempevágóval dolgozzon stabil egyensúlyt biztosító, álló 
testhelyzetben.

 

Az asztali csempevágó minden eleme legyen megfelelően rögzítve.

 

Az asztali csempevágó javítását kizárólag márkaszervizben, 
szakképzett szerelővel és eredeti alkatrészek felhasználásával 
szabad végeztetni.

 

Az asztali csempevágóval tilos profilvágást végezni.

 

Az asztali csempevágó szállítását kizárólag a hordfogantyúknál 
fogva végezze, tilos a borítóelemeknél fogva megemelni.

FIGYELEM! A szerszám beltéri alkalmazásra szolgál.

Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági 
megoldások és kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása mellett 
is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező 
balesetek minimális veszélye.

FELÉPÍTÉS, RENDELTETÉS

Az asztali csempevágó rendeltetése kis és közepes méretű, 
a csempevágó méretének megfelelő kerámialapok száraz és 
nedves vágása. Tilos a csempevágót fa vagy fém vágására 
használni. A csempevágóhoz kizárólag ilyen berendezésekhez való 
vágótárcsákat szabad használni. Ne használjon szegmentált vágóélű 
tárcsákat. A csempevágó tervezése az önállóan végzett barkácsolás 
során felmerülő műveletek figyelembevételével történt. Nem ipari 
jellegű felhasználásra szolgál.

Tilos a berendezést rendeltetésétől eltérő célra alkalmazni.

AZ ÁBRÁK ÁTTEKINTÉSE

Az alábbi számozás a berendezés elemeinek jelöléseit követi a jelen 
használati utasítás ábráin.

1. 

Vezetőléc

2. 

45

°-os szögvezető

3. 

Vágótárcsa védőborítás

4. 

A vágótárcsa védőborítását rögzítő csavar

5. 

Munkaasztal

6. 

Vágótárcsa alsó védőborítás

7. 

Teknő

8. 

Munkaasztal rögzítő forgatógomb

9. 

Indítókapcsoló

10. 

Vezetőléc rögzítőcsavar

11. 

Vágótárcsa

12. 

A vágótárcsa védőborításának tartókarja

13. 

Feszültségkijelző dióda

14. 

„RESET” gomb

15. 

„TEST” gomb

* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.

Summary of Contents for 52G281

Page 1: ...GE RU UA HU CSEMPEV G G P RO T IETOR PLAC CZ PILA NA GLAZURU SK REZA KA DLA BY STOLOV SI AGA ZA PLO ICE LT PLYTELI PJAUSTYKL LV FL GRIEZ JS EE PLAADIL IKUR BG HR Z PILA ZA PLO ICE SR STONA TESTERA GR...

Page 2: ...1 12 11 3 2 4 6 7 8 9 10 10 8 5...

Page 3: ...3 A a 3 5mm 12 11 B b 9 8 C c 6 D 11 e d E 14 15 13...

Page 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 34 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 37 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Page 5: ...olno podejmowa pr by demonta u element w zabezpieczaj cych pilarki lub ich od czenia W przypadku potrzeby przerwania pracy nale y doko czy wykonywan operacj ci cia i wy czy pilark Je li zachodzi potrz...

Page 6: ...wydajne dzia anie pilarki nale y wszystkie procedury regulacyjne wykonywa w ca o ci Po zako czeniu wszystkich czynno ci regulacyjnych i nastawczych nale y upewni si czy zosta y zabrane wszystkie klucz...

Page 7: ...czeliny wentylacyjne silnika Nale y regularnie sprawdza dokr cenie wszystkich rub i wkr t w mocuj cych W czasie pracy pilark mog one z czasem ulec poluzowaniu Wymian przewoduzasilaj cegolubinnenaprawy...

Page 8: ...in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Dyrektywa o Kompaty...

Page 9: ...e is carried out install all shields and protective parts before switching on the tile saw Do not start working with the tile saw when tired or under in uence of medicines It is vital that all persons...

Page 10: ...in the cutting blade shield 3 and hole in the support for cutting blade shield 12 then tighten You can remove the cutting blade shield 3 by following above procedure in reverse sequence FENCE INSTALL...

Page 11: ...cutting blade INSTRUCTIONS FOR CUTTING Install appropriate cutting blade depending on the task at hand dry or wet cutting It is recommended to make a try cut after each adjustment to ensure the new s...

Page 12: ...prechend regulierte Oberabdeckung der Schneidescheibe einsetzen Das Werkst ck stets mit einem geeigneten St el an die Schneidescheibe zustellen Beim Schneiden von Holzst cken die fr her gebraucht word...

Page 13: ...ets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND ANWENDUNG Die Tischs gemaschine ist f r das Durchschneiden von Holz und holz hnlichen Sto en bestimmt Verwenden Sie das Ger t ni...

Page 14: ...r Schr gs ge angegeben worden ist Die S gemaschine darf nur dann eingeschaltet werden wenn das Werkst ck von der Schneidescheibe weggezogen ist Einschalten Die Taste des Hauptschalters 9 in die Positi...

Page 15: ...tig reinigen und eine neue Schneidescheibe in umgekehrter Reihenfolge montieren die richtige Drehrichtung der Schneidescheiben ist dabek zu beachten Die Unterlegscheibe unter die Abdeckung der Schneid...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12...

Page 17: ...17 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Page 18: ...35 450 20 330 360 166 IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa...

Page 19: ...19 52G281 30 30 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Page 20: ...20 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Page 21: ...21 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D 11 6 6 c 230 50 600 S2 10 2950 1 00 45 180 22 2 2 2 90 35 45 20 330 360 166 IP IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Page 22: ...i Tilos a jelen utas t sban megadott jellemz kt l elt r v g t rcs k haszn lata Soha ne pr b lkozzon az asztali csempev g biztons gi elemeinek elt vol t s val leszerel s vel Ha sz neteltetni kell a mun...

Page 23: ...L T SOK B rmilyen be ll t si m velet megkezd se el tt ellen rizze hogy a csempev g ramtalan tva lett e a h l zati csatlakoz kih z s val A csempev g biztons gos pontos s hat kony m k d s hez minden sza...

Page 24: ...A CSER JE ramtalan tsa a berendez st Kiss emelje meg a csempev g egyik oldal t s vegye ki a 7 tekn t Szerelje le a v g t rcsa 6 als v d bor t s t a c r gz t csavarok kicsavar s val mindk t oldalon C b...

Page 25: ...ctat la alimentarea cu tensiune i nici n timpul func ion rii lui Totdeauna trebuie veri cat starea tehnic a cablului de alimentare cu tensiune Nu este permis utilizarea circularului cu mas n cazul n c...

Page 26: ...e 10 i aiba Bag bara opritoare 1 n ghidajele de pe masa de lucru 5 Ajusteaz l imea de t iere preferat f c nd uz de cadranul gradat de pe masa de lucru 5 Str nge uruburile de xarea barei opritoare 10 A...

Page 27: ...nteaz discul t ietor corespunz tor dependent de modul de t iere care vrei s l execu i la uscat sau la ud Dup efectuarea oric rei activit i de ajustare se recomand de a face o t iere de prob spre a ver...

Page 28: ...yt pilov ho kotou e P isouvejte materi l k pilov mu kotou i pomoc vhodn ho posouva e P i ez n d eva kter ji bylo d ve pou v no se p esv d te zda se v n m nevyskytuj ne douc prvky nap h eb ky vruty apo...

Page 29: ...ty 11 Pilov kotou 12 Dr k krytu pilov ho kotou e 13 Kontrolka nap jen 14 Tla tko RESET 15 Tla tko TEST Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR UPOZORN N MON...

Page 30: ...d l dorazov li ty 1 Nastavte dorazovou li tu 1 na po adovanou vzd lenost a dn ji upevn te rouby pro upevn n dorazov li ty 10 P isu te materi l k heln ku Zapn te pilu a p em s ujte heln k 2 s materi le...

Page 31: ...vedaj ce norme PN EN 847 1 Pri v mene p lov ho kot a nezab dajte e jeho hr bka nem e by v ia ako je hr bka roz ahuj ceho klina Venujte pozornos tomu i je zvolen p lov kot vhodn vzh adom na materi l kt...

Page 32: ...st v polohe ktor zaru uje rovnov hu V etky s iastky stolovej p ly musia by primerane upevnen Stolovou p lou nie je dovolen vykon va z rezy alebo pro lov p lenie Pri pren an stolovej p ly ju chytajte...

Page 33: ...tku p ly P lu zap najte iba vtedy ke je materi l ktor pl nujete obr ba odsunut od p lov ho kot a Zap nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy I obr B Vyp nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy...

Page 34: ...ne s domov m odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enommieste Inform ciuozu itkovan poskytnepredajcav robku alebo miestne org ny Opotrebovan elektrick a elektronick zariadeniaobsahuj l tkyne...

Page 35: ...ti tehni no stanje mizne age ali so vsi varovalni elementi brezhibni in delajo v skladu z njihovim namenom da se vijaki in drugi pritrdilni elementi niso sprostili da so nastavni klju i odstranjeni Na...

Page 36: ...i Prepri ati se je treba da so vsi spojni navojni elementi ustrezno priviti Pri opravljanju regulacij je treba preveriti e vsi zunanji elementi pravilno delujejo in so v dobrem stanju Kakr en koli obr...

Page 37: ...co e in rezilno plo o 11 z notranje prirobnice Skrbno o istite povr ino pritrdilnih prirobnic in namestite novo rezilno plo o tako da opisane dejavnosti izvedete v obratnem vrstnem redu pozornost je t...

Page 38: ...turi b ti vari Prie pradedant dirbti reikia pa alinti visus medienos liku ius bei nereikalingus daiktus Darbo vieta turi b ti gerai ap viesta Draud iama bla kyti dirban io su medienos pjovimo stakl m...

Page 39: ...o dang io laikiklio 12 tvirtinimo var tus a U d kite ir pritvirtinkite pjovimo disko dangt 3 Kiekvien kart pakeitus pjovimo disk reikia patikrinti jo laikiklio pad t DARBAS IR NUSTATYMAI Prie pradedan...

Page 40: ...ite vandens ar bet koki kit chemini skys i Pjovimo stakles visada laikykite sausoje vaikams neprieinamoje vietoje Reguliariai valykite ventiliacijos angas neu denkite j B tina reguliariai tikrinti vis...

Page 41: ...as personas tiktu atbilsto i apm c tas galda z a apkalpo anas regul cijas un lieto anas jom Ar galda z i nedr kst str d t vai atst t to viet kas ir pak auta lietus vai mitruma iedarb bai Aizliegts da...

Page 42: ...alstl sti 1 darbgalda 5 vad kl Uzlikt nepiecie amo grie anas platumu izmantojot speci las skalas kas ir izvietotas uz darbgalda 5 virsmas Aizgriezt balstl stes nostiprin t jskr ves 10 Z DISKA AIZSEGA...

Page 43: ...anu lai p rbaud tu veikt s regul cijas pareizumu un izkontrol tu m r jumus P c z a iesl g anas nepiecie ams uzgaid t kam r z disks sasniegs savu maksim lo grie an s trumu tuk gait un tikai tad var uz...

Page 44: ...maldamist l litage saepink toitel litist v lja ja eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast P rast mistahes parandus v i hooldustoimingu l petamist ja enne saepingi k ivitamist paigaldage uuesti k ik...

Page 45: ...US T KS SAE KINNITAMINE T LAUALE Soovitatav on kinnitada saag tugevalt t laua k lge kasutades selleks paigaldusavasid sae aluses See tagab sae ohutuma t ning v listab selle soovimatu liikumise t tamis...

Page 46: ...GSAAGIMINE T stke saepink hest k ljest pisut les Paigaldage veemahuti 7 l kates selle saeketta alumise katte 6 alla T itke mahuti ulatuses veega Enne igat saagimist ja saagimise ajal kontrollige et sa...

Page 47: ...hta annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inim...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3...

Page 49: ...49 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 mm A 12 11 a j 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 45 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Page 50: ...0 45 180 mm 22 2 mm 2 2 mm 900 35 mm 450 20 mm 330 mm 360 mm 166 mm IP 54 I 7 3 kg 2016 LpA 92 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa u...

Page 51: ...do zna ajnog HR smanjivanja broja okretaja rezne plo e Radno mjesto odr avajte istim Prije po etka rada odstranite strugotinu i nepotrebne predmete Radno mjesto mora biti dobro osvijetljeno Nemojte d...

Page 52: ...titnika rezne plo e 12 treba se nalaziti to no na uzdu noj osovini povr ine rezne plo e 11 Stegnite vijke za pri vr ivanje a potporanj titnika rezne plo e 12 Montirajte titnik rezne plo e 3 Postavke p...

Page 53: ...ite utika iz mre ne uti nice Nakon zavr etka rada iz radnog stola mjesta do rezne plo e i njenog titnika pa ljivo odstranite sve komade materijala i pra inu Pilu ete najbolje o istiti krpicom ili zrak...

Page 54: ...trujno kolo koje prekida dovod struje ukoliko dolazni napon pre e 30mA za vreme kra e od 30ms Kada se radi na spoljnom delu zgrade za napajanje stone testere treba koristiti isklju ivo produ ne kablov...

Page 55: ...podlo ka 2 kompleta 3 Uglomer 1 kom 4 Posuda za vodu 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTIRANJE TESTERE NA RADNI STO Kako bi testera bila sigurno pri vr ena za radni sto preporu uje se upotr...

Page 56: ...2 Postaviti uglomer 2 du grani nika otpora 1 Postaviti grani nik otpora 1 na eljenu udaljenost i sigurno pri vrstiti navrtnjem grani nika otpora 10 Pribli iti materijal do uglomera Uklju iti testeru...

Page 57: ...54 Klasa bezbednosti I Masa 7 3 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3 dB A Nivo akusti ne snage LwA 105 dB A K 3 dB A ZA TITA SREDIN...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Page 59: ...1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Page 60: ...60 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D e 11 6 6 c...

Page 61: ...ejo Los elementos de seguridad da ados deben ser sustituidos inmediatamente Nuncafuerce lasierrade mesadisminuyendode maneraimportante la velocidad de giro del disco de corte Mantenga el rea de trabaj...

Page 62: ...tope 1 en la gu a en la mesa de trabajo 5 Ajuste el ancho de corte deseado usando las escalas sobre la mesa de trabajo 5 A oje el tornillo de ajuste del tope 10 AJUSTE DEL SOPORTE DEL DISCO DE CORTE D...

Page 63: ...UCI N DE CORTES Monte el disco de corte adecuado dependiendo del tipo de trabajo ejecutado corte en seco corte en h medo Despu s de terminar de ajustar la herramienta realice un corte de prueba para c...

Page 64: ...Durante il lavoro indossare abiti adatti Elementi pendenti e bigiotteria possono essere agganciati dal disco in rotazione Prima di ogni regolazione misura operazione di pulizia e di asportazione di p...

Page 65: ...aglio 3 avviene in successione inversa al suo montaggio MONTAGGIO DELLA GUIDA DI BATTUTA Scollegare l elettroutensile dall alimentazione Montare le viti di ssaggio della guida di battuta 10 con le ron...

Page 66: ...te il tagliapiastrelle da un lato Inserire il contenitore per l acqua 7 in landolo sotto la protezione inferiore del disco di taglio 6 Riempire per il contenitore con acqua Prima di ogni taglio e dura...

Page 67: ...chiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal vend...

Page 68: ......

Reviews: