background image

44

Zāģdiska iekšējais diametrs 

22

,

2

 mm

Zāģdiska biezums

2

,

2

 mm

Zāģējamā materiāla 
biezums

Zem leņķa 

9

0

0

35

 mm

Zem leņķa 

45

0

2

0 mm

Darbgalda platums 

33

0 mm 

Darbgalda garums 

3

60 mm

Darbgalda augstums no pamatnes

166 mm

Aizsardzības pakāpe

IP 

54

Aizsardzības klase

I

Masa 

7

,

3

 kg

Ražošanas gads

2

016

DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM 

Akustiskā spiediena līmenis: Lp

A

 = 

92

 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Akustiskās jaudas līmenis: Lw

A

 = 10

5

 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

VIDES AIZSARDZĪBA

Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. 
Tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju 
par utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas orgāni. 
Izlietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās 
vielas. Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada 
potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai.

* Ir tiesības veikt izmaiņas. 

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
(turpmāk „Grupa Topex”) ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna 

2

/

4

, informē, ka 

visa veida autortiesības attiecībā uz dotās instrukcijas (turpmāk „Instrukcija”) saturu, 
tai skaita uz tās tekstiem, samazinātām fotogrāfijām, shēmām, zīmējumiem, kā arī 
attiecībā uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa Topex, kuras ir aizsargātas ar likumu 
saskaņā ar 1

994

. gada 

4

. februāra „Likumu par autortiesībām un blakustiesībām” 

(Likumu Vēstnesis 

2

006 nr. 

9

0, 6

3

1. poz. ar turmp. izm.). Visas Instrukcijas kopumā 

vai tās noteikto daļu kopēšana, apstrāde, publicēšana vai modificēšana komercijas 
mērķiem bez Grupa Topex rakstiskās atļaujas ir stingri aizliegta, pretējā gadījumā 
pārkāpējs var tikt saukts pie kriminālās vai administratīvās atbildības. 

ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE

PLAADILÕIKUR 

52G281

TÄHELEPANU: ENNE SEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE 
HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS 
KASUTAMISEKS.

TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED

Ohutusjuhised puidusaepingi kasutamiseks 

 

Saepingiga töötamise ajal tuleb täpselt kinni pidada ohutust ja 
tööhügieeni puudutavatest siduvatest ettekirjutustest.

 

Kasutage eranditult vaid lõikekettaid, mida tootja on soovitanud ja 
mis vastavad normile PN-EN 

847

-1.

 

Lõikeketta vahetamisel arvestage, et ketta paksus ei tohi olla suurem 
lõhestuskiilu paksusest.

 

Veenduge, et valitud ketas sobiks materjalile, mida kavatsete 
saagima hakata.

 

Keelatud on kasutada kiirlõiketerasest valmistatud lõikekettaid 
(HSS).

 

Veenduge, et kettal märgitud pöörlemissuund vastaks sae mootorile 
märgitud pöörlemissuunale. 

 

Kasutage vaid lõikekettaid, mille maksimaalne lubatud pöördekiirus 
on suurem kui sae spindli maksimaalne pöördekiirus.

 

Kasutage vaid teravaid, pragude ja muude vigastusteta 
lõikekettaid.

 

Paigaldatud saeketas peab saama täiesti vabalt pöörelda.

 

Kasutage saagi alati koos nõuetekohaselt paigaldatud lõhestuskiilu 
ja sobivaks reguleeritud saeketta ülemise kattega.

 

Lükake saetavat materjali sae ette alati spetsiaalse tõukuri abil.

 

Varem kasutuses olnud puidu saagimisel veenduge kindlasti, et 
materjal ei sisaldaks soovimatuid elemente, nagu naelad, kruvid jms.

 

Kasutage saepingiga töötamisel alati kaitseprille, kõrvaklappe ja 
respiraatorit.

EE

 

Riietuge saepingiga töötamise ajal sobivalt! Rõivaste lahtised 
detailid ja ehted võivad jääda pöörleva saeketta vahele.

 

Enne kõiki reguleerimis- ja mõõtmistoiminguid, samuti enne 
sae puhastamist või kinnikiilunud puitdetailide eemaldamist 
lülitage saepink toitelülitist välja ja eemaldage toitejuhtme pistik 
pistikupesast.

 

Pärast mistahes parandus- või hooldustoimingu lõpetamist 
ja enne saepingi käivitamist paigaldage uuesti kõik katted ja 
ohutuselemendid.

 

Toitevõrgu pinge peab vastama saepingi nominaaltabelis toodud 
pingetugevusele.

 

Saepinki tohib ühendada vaid rikkevoolukaitsmega varustatud 
elektrisüsteemi, mis katkestab toite juhul, kui voolu kõikumine on 

3

0 sekundi jooksul suurem kui 

3

0m

A

.

 

Kui kasutate saepinki välitingimustes, kasutage eranditult vaid 
välitöödeks mõeldud pikendusjuhtmeid.

 

Ärge kasutage saepinki küttepuude saagimiseks.

 

Ärge kunagi hoidke saepingiga töötamise ajal oma käsi selliselt, et 
need võiksid ootamatult libiseda vastu saeketast.

 

Ärge töötage saepingiga, kui olete väsinud või ravimite mõju all.

 

Kõik saepinki kasutavad isikud peavad olema läbinud vastava 
seadme hooldamise, reguleerimise ja kasutamise alase koolituse. 

 

Ärge kasutage saepinki vihma käes ega liigniiskes keskkonnas, 
samuti ärge jätke seadet sellistesse tingimustesse.

 

Ärge kunagi kasutage saepinki plahvatusohtlike vedelike või 
materjalide vahetus läheduses.

 

Saepingiga töötaja peab olema täisealine. 

 

Kõrvalised isikud ei tohi viibida sisselülitatud või töötava saepingi 
läheduses.

 

Kontrollige toitejuhtme tehnilist seisundit. Ärge kasutage saepinki 
juhul, kui selle toitejuhe on kahjustatud.

 

Ärge üritage saepinki ise parandada. Vigade ilmnemisel viige 
saepink parandustöödeks autoriseeritud töökotta.

 

Kahjustatud ohutuselemendid tuleb viivitamatult välja vahetada.

 

Ärge koormake saepinki üle. See võib viia saeketta pöördekiiruse 
olulise vähenemiseni. 

 

Hoidke töökoht puhtana. Enne töö alustamist eemaldage puidu 
küljest lahtised osad ja võõrkehad. 

 

Töökoht peab olema hästi valgustatud.

 

Ärge juhtige kõrvale elektriseadmega töötava isiku tähelepanu.

 

Saepingiga töötamise ajal vältige maandatud objektide, veetorude, 
radiaatorite, pliitide, külmikute puudutamist.

 

Sae väljalülitamisel töölülitist ärge kunagi üritage pöörlevat 
saeketast peatada, avaldades sellele külgsurvet.

 

Kahjustatud saeketas tuleb viivitamatult välja vahetada.

 

Saeketta vahetamisel kasutage kaitsekindaid.

 

Ärge mingil juhul kasutage saekettaid, mille parameetrid erinevad 
käesolevas juhendis toodud parameetritest.

 

Ärge mingil juhul üritage saepingi ohutuselemente eemaldada või 
välja lülitada..

 

Kui tekkib vajadus töö katkestada, lõpetage pooleliolev 
saagimisoperatsioon ja lülitage saepink välja.

 

Kui tekkib vajadus töö lõpetada ja töökohast lahkuda, lülitage saag 
töölülitist välja ja eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast.

 

Enne töö alustamist kontrollige saepingi tehnilist seisundit: 

 

– kas kõik ohutuselemendid on korras ja toimivad vastavalt oma 

eesmärgile,

 

– kas kõik poldid ja muud kinnituselemendid on piisavalt tugevalt 

kinni keeratud,

 

– kas reguleerimisvõtmed on seadme küljest eemaldatud.

 

Ärge hoidke saepigil mingeid materjale ega tööriistu.

 

Veenduge, et saetav materjal toetuks kogu oma ulatuses saepingi 
töölauale. 

 

Pikkade detailide saagimisel kasutage vastavaid tugesid, et vältida 
saeketta takerdumist saetavasse materjali.

 

Ümarate detailide saagimisel kasutage fikseerivaid klambreid, et 
vältida detaili pöörlemist saagimise ajal.

 

Ärge kunagi saagige korraga mitut detaili.

 

Kitsaste detailide saagimisel kasutage seadmega kaasas olevat 
tõukurit. Ärge saagige detaile, mida ei ole võimalik ohutult haarata.

 

Ärge üritage eemaldada seadmelt puidutükke, saepuru ega muid 
objekte ajal, kui saepigi lõikeketas pöörleb.

 

Saepingi töötamise ajal peab olema sisse lülitatud seadme väline 

Summary of Contents for 52G281

Page 1: ...GE RU UA HU CSEMPEV G G P RO T IETOR PLAC CZ PILA NA GLAZURU SK REZA KA DLA BY STOLOV SI AGA ZA PLO ICE LT PLYTELI PJAUSTYKL LV FL GRIEZ JS EE PLAADIL IKUR BG HR Z PILA ZA PLO ICE SR STONA TESTERA GR...

Page 2: ...1 12 11 3 2 4 6 7 8 9 10 10 8 5...

Page 3: ...3 A a 3 5mm 12 11 B b 9 8 C c 6 D 11 e d E 14 15 13...

Page 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 34 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 37 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Page 5: ...olno podejmowa pr by demonta u element w zabezpieczaj cych pilarki lub ich od czenia W przypadku potrzeby przerwania pracy nale y doko czy wykonywan operacj ci cia i wy czy pilark Je li zachodzi potrz...

Page 6: ...wydajne dzia anie pilarki nale y wszystkie procedury regulacyjne wykonywa w ca o ci Po zako czeniu wszystkich czynno ci regulacyjnych i nastawczych nale y upewni si czy zosta y zabrane wszystkie klucz...

Page 7: ...czeliny wentylacyjne silnika Nale y regularnie sprawdza dokr cenie wszystkich rub i wkr t w mocuj cych W czasie pracy pilark mog one z czasem ulec poluzowaniu Wymian przewoduzasilaj cegolubinnenaprawy...

Page 8: ...in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Dyrektywa o Kompaty...

Page 9: ...e is carried out install all shields and protective parts before switching on the tile saw Do not start working with the tile saw when tired or under in uence of medicines It is vital that all persons...

Page 10: ...in the cutting blade shield 3 and hole in the support for cutting blade shield 12 then tighten You can remove the cutting blade shield 3 by following above procedure in reverse sequence FENCE INSTALL...

Page 11: ...cutting blade INSTRUCTIONS FOR CUTTING Install appropriate cutting blade depending on the task at hand dry or wet cutting It is recommended to make a try cut after each adjustment to ensure the new s...

Page 12: ...prechend regulierte Oberabdeckung der Schneidescheibe einsetzen Das Werkst ck stets mit einem geeigneten St el an die Schneidescheibe zustellen Beim Schneiden von Holzst cken die fr her gebraucht word...

Page 13: ...ets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND ANWENDUNG Die Tischs gemaschine ist f r das Durchschneiden von Holz und holz hnlichen Sto en bestimmt Verwenden Sie das Ger t ni...

Page 14: ...r Schr gs ge angegeben worden ist Die S gemaschine darf nur dann eingeschaltet werden wenn das Werkst ck von der Schneidescheibe weggezogen ist Einschalten Die Taste des Hauptschalters 9 in die Positi...

Page 15: ...tig reinigen und eine neue Schneidescheibe in umgekehrter Reihenfolge montieren die richtige Drehrichtung der Schneidescheiben ist dabek zu beachten Die Unterlegscheibe unter die Abdeckung der Schneid...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12...

Page 17: ...17 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Page 18: ...35 450 20 330 360 166 IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa...

Page 19: ...19 52G281 30 30 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Page 20: ...20 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Page 21: ...21 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D 11 6 6 c 230 50 600 S2 10 2950 1 00 45 180 22 2 2 2 90 35 45 20 330 360 166 IP IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Page 22: ...i Tilos a jelen utas t sban megadott jellemz kt l elt r v g t rcs k haszn lata Soha ne pr b lkozzon az asztali csempev g biztons gi elemeinek elt vol t s val leszerel s vel Ha sz neteltetni kell a mun...

Page 23: ...L T SOK B rmilyen be ll t si m velet megkezd se el tt ellen rizze hogy a csempev g ramtalan tva lett e a h l zati csatlakoz kih z s val A csempev g biztons gos pontos s hat kony m k d s hez minden sza...

Page 24: ...A CSER JE ramtalan tsa a berendez st Kiss emelje meg a csempev g egyik oldal t s vegye ki a 7 tekn t Szerelje le a v g t rcsa 6 als v d bor t s t a c r gz t csavarok kicsavar s val mindk t oldalon C b...

Page 25: ...ctat la alimentarea cu tensiune i nici n timpul func ion rii lui Totdeauna trebuie veri cat starea tehnic a cablului de alimentare cu tensiune Nu este permis utilizarea circularului cu mas n cazul n c...

Page 26: ...e 10 i aiba Bag bara opritoare 1 n ghidajele de pe masa de lucru 5 Ajusteaz l imea de t iere preferat f c nd uz de cadranul gradat de pe masa de lucru 5 Str nge uruburile de xarea barei opritoare 10 A...

Page 27: ...nteaz discul t ietor corespunz tor dependent de modul de t iere care vrei s l execu i la uscat sau la ud Dup efectuarea oric rei activit i de ajustare se recomand de a face o t iere de prob spre a ver...

Page 28: ...yt pilov ho kotou e P isouvejte materi l k pilov mu kotou i pomoc vhodn ho posouva e P i ez n d eva kter ji bylo d ve pou v no se p esv d te zda se v n m nevyskytuj ne douc prvky nap h eb ky vruty apo...

Page 29: ...ty 11 Pilov kotou 12 Dr k krytu pilov ho kotou e 13 Kontrolka nap jen 14 Tla tko RESET 15 Tla tko TEST Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR UPOZORN N MON...

Page 30: ...d l dorazov li ty 1 Nastavte dorazovou li tu 1 na po adovanou vzd lenost a dn ji upevn te rouby pro upevn n dorazov li ty 10 P isu te materi l k heln ku Zapn te pilu a p em s ujte heln k 2 s materi le...

Page 31: ...vedaj ce norme PN EN 847 1 Pri v mene p lov ho kot a nezab dajte e jeho hr bka nem e by v ia ako je hr bka roz ahuj ceho klina Venujte pozornos tomu i je zvolen p lov kot vhodn vzh adom na materi l kt...

Page 32: ...st v polohe ktor zaru uje rovnov hu V etky s iastky stolovej p ly musia by primerane upevnen Stolovou p lou nie je dovolen vykon va z rezy alebo pro lov p lenie Pri pren an stolovej p ly ju chytajte...

Page 33: ...tku p ly P lu zap najte iba vtedy ke je materi l ktor pl nujete obr ba odsunut od p lov ho kot a Zap nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy I obr B Vyp nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy...

Page 34: ...ne s domov m odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enommieste Inform ciuozu itkovan poskytnepredajcav robku alebo miestne org ny Opotrebovan elektrick a elektronick zariadeniaobsahuj l tkyne...

Page 35: ...ti tehni no stanje mizne age ali so vsi varovalni elementi brezhibni in delajo v skladu z njihovim namenom da se vijaki in drugi pritrdilni elementi niso sprostili da so nastavni klju i odstranjeni Na...

Page 36: ...i Prepri ati se je treba da so vsi spojni navojni elementi ustrezno priviti Pri opravljanju regulacij je treba preveriti e vsi zunanji elementi pravilno delujejo in so v dobrem stanju Kakr en koli obr...

Page 37: ...co e in rezilno plo o 11 z notranje prirobnice Skrbno o istite povr ino pritrdilnih prirobnic in namestite novo rezilno plo o tako da opisane dejavnosti izvedete v obratnem vrstnem redu pozornost je t...

Page 38: ...turi b ti vari Prie pradedant dirbti reikia pa alinti visus medienos liku ius bei nereikalingus daiktus Darbo vieta turi b ti gerai ap viesta Draud iama bla kyti dirban io su medienos pjovimo stakl m...

Page 39: ...o dang io laikiklio 12 tvirtinimo var tus a U d kite ir pritvirtinkite pjovimo disko dangt 3 Kiekvien kart pakeitus pjovimo disk reikia patikrinti jo laikiklio pad t DARBAS IR NUSTATYMAI Prie pradedan...

Page 40: ...ite vandens ar bet koki kit chemini skys i Pjovimo stakles visada laikykite sausoje vaikams neprieinamoje vietoje Reguliariai valykite ventiliacijos angas neu denkite j B tina reguliariai tikrinti vis...

Page 41: ...as personas tiktu atbilsto i apm c tas galda z a apkalpo anas regul cijas un lieto anas jom Ar galda z i nedr kst str d t vai atst t to viet kas ir pak auta lietus vai mitruma iedarb bai Aizliegts da...

Page 42: ...alstl sti 1 darbgalda 5 vad kl Uzlikt nepiecie amo grie anas platumu izmantojot speci las skalas kas ir izvietotas uz darbgalda 5 virsmas Aizgriezt balstl stes nostiprin t jskr ves 10 Z DISKA AIZSEGA...

Page 43: ...anu lai p rbaud tu veikt s regul cijas pareizumu un izkontrol tu m r jumus P c z a iesl g anas nepiecie ams uzgaid t kam r z disks sasniegs savu maksim lo grie an s trumu tuk gait un tikai tad var uz...

Page 44: ...maldamist l litage saepink toitel litist v lja ja eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast P rast mistahes parandus v i hooldustoimingu l petamist ja enne saepingi k ivitamist paigaldage uuesti k ik...

Page 45: ...US T KS SAE KINNITAMINE T LAUALE Soovitatav on kinnitada saag tugevalt t laua k lge kasutades selleks paigaldusavasid sae aluses See tagab sae ohutuma t ning v listab selle soovimatu liikumise t tamis...

Page 46: ...GSAAGIMINE T stke saepink hest k ljest pisut les Paigaldage veemahuti 7 l kates selle saeketta alumise katte 6 alla T itke mahuti ulatuses veega Enne igat saagimist ja saagimise ajal kontrollige et sa...

Page 47: ...hta annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inim...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3...

Page 49: ...49 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 mm A 12 11 a j 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 45 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Page 50: ...0 45 180 mm 22 2 mm 2 2 mm 900 35 mm 450 20 mm 330 mm 360 mm 166 mm IP 54 I 7 3 kg 2016 LpA 92 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa u...

Page 51: ...do zna ajnog HR smanjivanja broja okretaja rezne plo e Radno mjesto odr avajte istim Prije po etka rada odstranite strugotinu i nepotrebne predmete Radno mjesto mora biti dobro osvijetljeno Nemojte d...

Page 52: ...titnika rezne plo e 12 treba se nalaziti to no na uzdu noj osovini povr ine rezne plo e 11 Stegnite vijke za pri vr ivanje a potporanj titnika rezne plo e 12 Montirajte titnik rezne plo e 3 Postavke p...

Page 53: ...ite utika iz mre ne uti nice Nakon zavr etka rada iz radnog stola mjesta do rezne plo e i njenog titnika pa ljivo odstranite sve komade materijala i pra inu Pilu ete najbolje o istiti krpicom ili zrak...

Page 54: ...trujno kolo koje prekida dovod struje ukoliko dolazni napon pre e 30mA za vreme kra e od 30ms Kada se radi na spoljnom delu zgrade za napajanje stone testere treba koristiti isklju ivo produ ne kablov...

Page 55: ...podlo ka 2 kompleta 3 Uglomer 1 kom 4 Posuda za vodu 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTIRANJE TESTERE NA RADNI STO Kako bi testera bila sigurno pri vr ena za radni sto preporu uje se upotr...

Page 56: ...2 Postaviti uglomer 2 du grani nika otpora 1 Postaviti grani nik otpora 1 na eljenu udaljenost i sigurno pri vrstiti navrtnjem grani nika otpora 10 Pribli iti materijal do uglomera Uklju iti testeru...

Page 57: ...54 Klasa bezbednosti I Masa 7 3 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3 dB A Nivo akusti ne snage LwA 105 dB A K 3 dB A ZA TITA SREDIN...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Page 59: ...1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Page 60: ...60 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D e 11 6 6 c...

Page 61: ...ejo Los elementos de seguridad da ados deben ser sustituidos inmediatamente Nuncafuerce lasierrade mesadisminuyendode maneraimportante la velocidad de giro del disco de corte Mantenga el rea de trabaj...

Page 62: ...tope 1 en la gu a en la mesa de trabajo 5 Ajuste el ancho de corte deseado usando las escalas sobre la mesa de trabajo 5 A oje el tornillo de ajuste del tope 10 AJUSTE DEL SOPORTE DEL DISCO DE CORTE D...

Page 63: ...UCI N DE CORTES Monte el disco de corte adecuado dependiendo del tipo de trabajo ejecutado corte en seco corte en h medo Despu s de terminar de ajustar la herramienta realice un corte de prueba para c...

Page 64: ...Durante il lavoro indossare abiti adatti Elementi pendenti e bigiotteria possono essere agganciati dal disco in rotazione Prima di ogni regolazione misura operazione di pulizia e di asportazione di p...

Page 65: ...aglio 3 avviene in successione inversa al suo montaggio MONTAGGIO DELLA GUIDA DI BATTUTA Scollegare l elettroutensile dall alimentazione Montare le viti di ssaggio della guida di battuta 10 con le ron...

Page 66: ...te il tagliapiastrelle da un lato Inserire il contenitore per l acqua 7 in landolo sotto la protezione inferiore del disco di taglio 6 Riempire per il contenitore con acqua Prima di ogni taglio e dura...

Page 67: ...chiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal vend...

Page 68: ......

Reviews: