44
Zāģdiska iekšējais diametrs
22
,
2
mm
Zāģdiska biezums
2
,
2
mm
Zāģējamā materiāla
biezums
Zem leņķa
9
0
0
35
mm
Zem leņķa
45
0
2
0 mm
Darbgalda platums
33
0 mm
Darbgalda garums
3
60 mm
Darbgalda augstums no pamatnes
166 mm
Aizsardzības pakāpe
IP
54
Aizsardzības klase
I
Masa
7
,
3
kg
Ražošanas gads
2
016
DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM
Akustiskā spiediena līmenis: Lp
A
=
92
dB(A) K =
3
dB(A)
Akustiskās jaudas līmenis: Lw
A
= 10
5
dB(A) K =
3
dB(A)
VIDES AIZSARDZĪBA
Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju
par utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas orgāni.
Izlietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās
vielas. Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada
potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai.
* Ir tiesības veikt izmaiņas.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
(turpmāk „Grupa Topex”) ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna
2
/
4
, informē, ka
visa veida autortiesības attiecībā uz dotās instrukcijas (turpmāk „Instrukcija”) saturu,
tai skaita uz tās tekstiem, samazinātām fotogrāfijām, shēmām, zīmējumiem, kā arī
attiecībā uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa Topex, kuras ir aizsargātas ar likumu
saskaņā ar 1
994
. gada
4
. februāra „Likumu par autortiesībām un blakustiesībām”
(Likumu Vēstnesis
2
006 nr.
9
0, 6
3
1. poz. ar turmp. izm.). Visas Instrukcijas kopumā
vai tās noteikto daļu kopēšana, apstrāde, publicēšana vai modificēšana komercijas
mērķiem bez Grupa Topex rakstiskās atļaujas ir stingri aizliegta, pretējā gadījumā
pārkāpējs var tikt saukts pie kriminālās vai administratīvās atbildības.
ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE
PLAADILÕIKUR
52G281
TÄHELEPANU: ENNE SEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE
HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS
KASUTAMISEKS.
TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED
Ohutusjuhised puidusaepingi kasutamiseks
•
Saepingiga töötamise ajal tuleb täpselt kinni pidada ohutust ja
tööhügieeni puudutavatest siduvatest ettekirjutustest.
•
Kasutage eranditult vaid lõikekettaid, mida tootja on soovitanud ja
mis vastavad normile PN-EN
847
-1.
•
Lõikeketta vahetamisel arvestage, et ketta paksus ei tohi olla suurem
lõhestuskiilu paksusest.
•
Veenduge, et valitud ketas sobiks materjalile, mida kavatsete
saagima hakata.
•
Keelatud on kasutada kiirlõiketerasest valmistatud lõikekettaid
(HSS).
•
Veenduge, et kettal märgitud pöörlemissuund vastaks sae mootorile
märgitud pöörlemissuunale.
•
Kasutage vaid lõikekettaid, mille maksimaalne lubatud pöördekiirus
on suurem kui sae spindli maksimaalne pöördekiirus.
•
Kasutage vaid teravaid, pragude ja muude vigastusteta
lõikekettaid.
•
Paigaldatud saeketas peab saama täiesti vabalt pöörelda.
•
Kasutage saagi alati koos nõuetekohaselt paigaldatud lõhestuskiilu
ja sobivaks reguleeritud saeketta ülemise kattega.
•
Lükake saetavat materjali sae ette alati spetsiaalse tõukuri abil.
•
Varem kasutuses olnud puidu saagimisel veenduge kindlasti, et
materjal ei sisaldaks soovimatuid elemente, nagu naelad, kruvid jms.
•
Kasutage saepingiga töötamisel alati kaitseprille, kõrvaklappe ja
respiraatorit.
EE
•
Riietuge saepingiga töötamise ajal sobivalt! Rõivaste lahtised
detailid ja ehted võivad jääda pöörleva saeketta vahele.
•
Enne kõiki reguleerimis- ja mõõtmistoiminguid, samuti enne
sae puhastamist või kinnikiilunud puitdetailide eemaldamist
lülitage saepink toitelülitist välja ja eemaldage toitejuhtme pistik
pistikupesast.
•
Pärast mistahes parandus- või hooldustoimingu lõpetamist
ja enne saepingi käivitamist paigaldage uuesti kõik katted ja
ohutuselemendid.
•
Toitevõrgu pinge peab vastama saepingi nominaaltabelis toodud
pingetugevusele.
•
Saepinki tohib ühendada vaid rikkevoolukaitsmega varustatud
elektrisüsteemi, mis katkestab toite juhul, kui voolu kõikumine on
3
0 sekundi jooksul suurem kui
3
0m
A
.
•
Kui kasutate saepinki välitingimustes, kasutage eranditult vaid
välitöödeks mõeldud pikendusjuhtmeid.
•
Ärge kasutage saepinki küttepuude saagimiseks.
•
Ärge kunagi hoidke saepingiga töötamise ajal oma käsi selliselt, et
need võiksid ootamatult libiseda vastu saeketast.
•
Ärge töötage saepingiga, kui olete väsinud või ravimite mõju all.
•
Kõik saepinki kasutavad isikud peavad olema läbinud vastava
seadme hooldamise, reguleerimise ja kasutamise alase koolituse.
•
Ärge kasutage saepinki vihma käes ega liigniiskes keskkonnas,
samuti ärge jätke seadet sellistesse tingimustesse.
•
Ärge kunagi kasutage saepinki plahvatusohtlike vedelike või
materjalide vahetus läheduses.
•
Saepingiga töötaja peab olema täisealine.
•
Kõrvalised isikud ei tohi viibida sisselülitatud või töötava saepingi
läheduses.
•
Kontrollige toitejuhtme tehnilist seisundit. Ärge kasutage saepinki
juhul, kui selle toitejuhe on kahjustatud.
•
Ärge üritage saepinki ise parandada. Vigade ilmnemisel viige
saepink parandustöödeks autoriseeritud töökotta.
•
Kahjustatud ohutuselemendid tuleb viivitamatult välja vahetada.
•
Ärge koormake saepinki üle. See võib viia saeketta pöördekiiruse
olulise vähenemiseni.
•
Hoidke töökoht puhtana. Enne töö alustamist eemaldage puidu
küljest lahtised osad ja võõrkehad.
•
Töökoht peab olema hästi valgustatud.
•
Ärge juhtige kõrvale elektriseadmega töötava isiku tähelepanu.
•
Saepingiga töötamise ajal vältige maandatud objektide, veetorude,
radiaatorite, pliitide, külmikute puudutamist.
•
Sae väljalülitamisel töölülitist ärge kunagi üritage pöörlevat
saeketast peatada, avaldades sellele külgsurvet.
•
Kahjustatud saeketas tuleb viivitamatult välja vahetada.
•
Saeketta vahetamisel kasutage kaitsekindaid.
•
Ärge mingil juhul kasutage saekettaid, mille parameetrid erinevad
käesolevas juhendis toodud parameetritest.
•
Ärge mingil juhul üritage saepingi ohutuselemente eemaldada või
välja lülitada..
•
Kui tekkib vajadus töö katkestada, lõpetage pooleliolev
saagimisoperatsioon ja lülitage saepink välja.
•
Kui tekkib vajadus töö lõpetada ja töökohast lahkuda, lülitage saag
töölülitist välja ja eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast.
•
Enne töö alustamist kontrollige saepingi tehnilist seisundit:
– kas kõik ohutuselemendid on korras ja toimivad vastavalt oma
eesmärgile,
– kas kõik poldid ja muud kinnituselemendid on piisavalt tugevalt
kinni keeratud,
– kas reguleerimisvõtmed on seadme küljest eemaldatud.
•
Ärge hoidke saepigil mingeid materjale ega tööriistu.
•
Veenduge, et saetav materjal toetuks kogu oma ulatuses saepingi
töölauale.
•
Pikkade detailide saagimisel kasutage vastavaid tugesid, et vältida
saeketta takerdumist saetavasse materjali.
•
Ümarate detailide saagimisel kasutage fikseerivaid klambreid, et
vältida detaili pöörlemist saagimise ajal.
•
Ärge kunagi saagige korraga mitut detaili.
•
Kitsaste detailide saagimisel kasutage seadmega kaasas olevat
tõukurit. Ärge saagige detaile, mida ei ole võimalik ohutult haarata.
•
Ärge üritage eemaldada seadmelt puidutükke, saepuru ega muid
objekte ajal, kui saepigi lõikeketas pöörleb.
•
Saepingi töötamise ajal peab olema sisse lülitatud seadme väline
Summary of Contents for 52G281
Page 2: ...1 12 11 3 2 4 6 7 8 9 10 10 8 5...
Page 3: ...3 A a 3 5mm 12 11 B b 9 8 C c 6 D 11 e d E 14 15 13...
Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12...
Page 19: ...19 52G281 30 30 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...
Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3...
Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...
Page 60: ...60 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D e 11 6 6 c...
Page 68: ......