background image

64

PARAMETROS TÉCNICOS

DATOS NOMINALES

Cortador eléctrico de azulejos

Parámetro técnico

Valor

Voltaje

23

0 V AC

Frecuencia

5

0 Hz

Potencia nominal

600 W (S

2

 10 min)

Velocidad de giro (en vacío)

295

0 min

-1

Alcance de corte diagonal

0° - 

45

°

Diámetro exterior del disco de corte

1

8

0 mm

Diámetro interior del disco de corte

22

,

2

 mm

Grosor del disco de corte

2

,

2

 mm

Grosor del material cortado 

Ángulo 

9

35

 mm

Ángulo 

45

°

2

0 mm

Medidas de la mesa de trabajo 

33

0 mm 

Longitud de la mesa de trabajo

3

60 mm

Altura de la mesa de trabajo

166 mm

Nivel de protección

IP 

54

Clase de protección

I

Peso 

7

,

3

 kg

Año de fabricación

2

016

INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES

Nivel de presión acústica: Lp

A

 = 

92

 dB(A) K = 

3

 dB(A)

Nivel de potencia acústica: Lw

A

 = 10

5

 dB(A) K = 

3

 dB(A)

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los 
residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas 
de reciclaje específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor 
del producto o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico 
desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los 
equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el 
medioambiente y para las personas.

* Se reserva el derecho de introducir cambios.

Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 

2

/

4

 (a continuación: “Grupa Topex”) informa 

que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones 
(a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, 
esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa 
Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 

4

 de febrero de 

1

994

 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 

2

006 Nº

9

0 Posición 6

3

1 con 

enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines 
comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso 
de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear 
la responsabilidad civil y penal.

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

TAGLIAPIASTRELLE ELETTRICO 

52G281

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE 
CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON 
CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

NORME DI SICUREZZA PER I TAGLIAPIASTRELLE DA BANCO

 

La tensione della rete di alimentazione deve corrispondere al valore 
indicato sulla targhetta nominale del tagliapiastrelle.

 

Il tagliapiastrelle può essere collegato unicamente a un impianto 
elettrico protetto con un interruttore differenziale, che interrompe 
l’alimentazione entro 

3

0ms, se la corrente di perdita supera i 

3

mA.

 

Lavorando all’esterno degli edifici, per alimentare il tagliapiastrelle 
bisogna utilizzare unicamente prolunghe adatte per l’uso 
all’esterno.

 

Durante il lavoro con il tagliapiastrelle bisogna scrupolosamente 
rispettare le norme vigenti riguardanti la sicurezza e l’igiene del 

IT

lavoro.

 

Accertarsi che il verso di rotazione del disco di taglio corrisponda al 
verso indicato di rotazione del motore del tagliapiastrelle.

 

Il disco di taglio del tagliapiastrelle, dopo il montaggio, deve avere 
completa libertà di rotazione.

 

Utilizzare sempre occhiali protettivi, protezioni per l’udito, maschera 
antipolvere.

 

Durante il lavoro indossare abiti adatti! Elementi pendenti e 
bigiotteria possono essere agganciati dal disco in rotazione.

 

Prima di ogni regolazione, misura, operazione di pulizia e di 
asportazione di pezzi di ceramica incastrati, bisogna sempre 
spegnere il tagliapiastrelle con l’interruttore e scollegarla 
dall’alimentazione estraendo la spina del cavo di alimentazione 
dalla presa!

 

Al termine di ogni attività di riparazione o servizio, prima di avviare 
il tagliapiastrelle bisogna montare tutte le protezioni e tutti gli 
elementi di protezione.

 

È vietato utilizzare il tagliapiastrelle quando si è stanchi o sotto 
l’effetto di farmaci.

 

È indispensabile che tutte le persone che utilizzano il tagliapiastrelle 
siano state opportunamente istruite circa il servizio, la regolazione e 
l’utilizzo dell’elettroutensile.

 

Gli elementi di protezione danneggiati vanno immediatamente 
sostituiti.

 

È vietato sovraccaricare il tagliapiastrelle, provocando un 
significativo rallentamento della velocità del disco.

 

Mantenere pulito il luogo di lavoro. Prima di iniziare il lavoro 
eliminare i rifiuti e gli oggetti non necessari.

 

Nel luogo di lavoro del tagliapiastrelle non devono essere presenti 
terze persone.

 

Il luogo di lavoro deve essere ben illuminato.

 

È vietato distrarre la persona che utilizza il tagliapiastrelle.

 

Dopo lo spegnimento del motore con l’interruttore non tentare di 
fermare il disco esercitando una pressione laterale.

 

Un disco di taglio danneggiato deve essere immediatamente 
sostituito.

 

È vietato utilizzare dischi di taglio con parametri diversi da quelli 
indicati nel presente manuale.

 

È vietato tentare di smontare o scollegare gli elementi di protezione 
del tagliapiastrelle.

 

Nel caso sia necessario interrompere il lavoro, bisogna terminare 
l’operazione di taglio in corso, e spegnere il tagliapiastrelle.

 

Se si deve terminare il lavoro e lasciare il luogo di lavoro, bisogna 
spegnere il tagliapiastrelle con l’interruttore e scollegarlo 
dall’alimentazione estraendo la spina del cavo di alimentazione 
dalla presa.

 

Prima di iniziare il lavoro controllare le condizioni tecniche del 
tagliapiastrelle, verificando che:

 

tutti gli elementi di protezione funzionino correttamente,

 

le viti e gli altri elementi di fissaggio non si siano allentati, 

 

le chiavi di regolazione siano state tolte.

 

Bisogna sempre accertarsi che l’intera superficie del materiale in 
lavorazione sia a contatto con il tavolo di lavoro del tagliapiastrelle.

 

È vietato tagliare contemporaneamente più pezzi di materiale.

 

Non scollegare il tagliapiastrelle dalla presa di alimentazione 
tirando il cavo. Proteggere il cavo di alimentazione da temperature 
eccessive, oli, e spigoli vivi.

 

Durante il lavoro con il tagliapiastrelle assumere una posizione in 
piedi che assicuri l’equilibrio.

 

Tutti gli elementi del tagliapiastrelle devono essere opportunamente 
fissati.

 

La riparazione del tagliapiastrelle deve essere eseguita unicamente 
da personale qualificato, in un centro di assistenza tecnica 
autorizzato, utilizzando parti di ricambio originali.

 

Con il tagliapiastrelle è vietato eseguire il taglio profilato.

 

Trasportare il tagliapiastrelle afferrandolo per le impugnature di 
trasporto, è vietato afferrarlo per le protezioni.

ATTENZIONE! L’elettroutensile non deve essere utilizzato per 
lavori all’esterno.

Nonostante la progettazione sicura dell’elettroutensile, l’utilizzo 
di sistemi di protezione e di misure di protezione supplementari, 
vi è sempre un rischio residuo di lesioni durante il lavoro.

CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI

Il tagliapiastrelle è destinato al taglio a secco o a umido di piastrelle 

Summary of Contents for 52G281

Page 1: ...GE RU UA HU CSEMPEV G G P RO T IETOR PLAC CZ PILA NA GLAZURU SK REZA KA DLA BY STOLOV SI AGA ZA PLO ICE LT PLYTELI PJAUSTYKL LV FL GRIEZ JS EE PLAADIL IKUR BG HR Z PILA ZA PLO ICE SR STONA TESTERA GR...

Page 2: ...1 12 11 3 2 4 6 7 8 9 10 10 8 5...

Page 3: ...3 A a 3 5mm 12 11 B b 9 8 C c 6 D 11 e d E 14 15 13...

Page 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 34 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 37 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Page 5: ...olno podejmowa pr by demonta u element w zabezpieczaj cych pilarki lub ich od czenia W przypadku potrzeby przerwania pracy nale y doko czy wykonywan operacj ci cia i wy czy pilark Je li zachodzi potrz...

Page 6: ...wydajne dzia anie pilarki nale y wszystkie procedury regulacyjne wykonywa w ca o ci Po zako czeniu wszystkich czynno ci regulacyjnych i nastawczych nale y upewni si czy zosta y zabrane wszystkie klucz...

Page 7: ...czeliny wentylacyjne silnika Nale y regularnie sprawdza dokr cenie wszystkich rub i wkr t w mocuj cych W czasie pracy pilark mog one z czasem ulec poluzowaniu Wymian przewoduzasilaj cegolubinnenaprawy...

Page 8: ...in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Dyrektywa o Kompaty...

Page 9: ...e is carried out install all shields and protective parts before switching on the tile saw Do not start working with the tile saw when tired or under in uence of medicines It is vital that all persons...

Page 10: ...in the cutting blade shield 3 and hole in the support for cutting blade shield 12 then tighten You can remove the cutting blade shield 3 by following above procedure in reverse sequence FENCE INSTALL...

Page 11: ...cutting blade INSTRUCTIONS FOR CUTTING Install appropriate cutting blade depending on the task at hand dry or wet cutting It is recommended to make a try cut after each adjustment to ensure the new s...

Page 12: ...prechend regulierte Oberabdeckung der Schneidescheibe einsetzen Das Werkst ck stets mit einem geeigneten St el an die Schneidescheibe zustellen Beim Schneiden von Holzst cken die fr her gebraucht word...

Page 13: ...ets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND ANWENDUNG Die Tischs gemaschine ist f r das Durchschneiden von Holz und holz hnlichen Sto en bestimmt Verwenden Sie das Ger t ni...

Page 14: ...r Schr gs ge angegeben worden ist Die S gemaschine darf nur dann eingeschaltet werden wenn das Werkst ck von der Schneidescheibe weggezogen ist Einschalten Die Taste des Hauptschalters 9 in die Positi...

Page 15: ...tig reinigen und eine neue Schneidescheibe in umgekehrter Reihenfolge montieren die richtige Drehrichtung der Schneidescheiben ist dabek zu beachten Die Unterlegscheibe unter die Abdeckung der Schneid...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12...

Page 17: ...17 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Page 18: ...35 450 20 330 360 166 IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa...

Page 19: ...19 52G281 30 30 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Page 20: ...20 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Page 21: ...21 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D 11 6 6 c 230 50 600 S2 10 2950 1 00 45 180 22 2 2 2 90 35 45 20 330 360 166 IP IP 54 I 7 3 2016 LpA 92 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Page 22: ...i Tilos a jelen utas t sban megadott jellemz kt l elt r v g t rcs k haszn lata Soha ne pr b lkozzon az asztali csempev g biztons gi elemeinek elt vol t s val leszerel s vel Ha sz neteltetni kell a mun...

Page 23: ...L T SOK B rmilyen be ll t si m velet megkezd se el tt ellen rizze hogy a csempev g ramtalan tva lett e a h l zati csatlakoz kih z s val A csempev g biztons gos pontos s hat kony m k d s hez minden sza...

Page 24: ...A CSER JE ramtalan tsa a berendez st Kiss emelje meg a csempev g egyik oldal t s vegye ki a 7 tekn t Szerelje le a v g t rcsa 6 als v d bor t s t a c r gz t csavarok kicsavar s val mindk t oldalon C b...

Page 25: ...ctat la alimentarea cu tensiune i nici n timpul func ion rii lui Totdeauna trebuie veri cat starea tehnic a cablului de alimentare cu tensiune Nu este permis utilizarea circularului cu mas n cazul n c...

Page 26: ...e 10 i aiba Bag bara opritoare 1 n ghidajele de pe masa de lucru 5 Ajusteaz l imea de t iere preferat f c nd uz de cadranul gradat de pe masa de lucru 5 Str nge uruburile de xarea barei opritoare 10 A...

Page 27: ...nteaz discul t ietor corespunz tor dependent de modul de t iere care vrei s l execu i la uscat sau la ud Dup efectuarea oric rei activit i de ajustare se recomand de a face o t iere de prob spre a ver...

Page 28: ...yt pilov ho kotou e P isouvejte materi l k pilov mu kotou i pomoc vhodn ho posouva e P i ez n d eva kter ji bylo d ve pou v no se p esv d te zda se v n m nevyskytuj ne douc prvky nap h eb ky vruty apo...

Page 29: ...ty 11 Pilov kotou 12 Dr k krytu pilov ho kotou e 13 Kontrolka nap jen 14 Tla tko RESET 15 Tla tko TEST Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR UPOZORN N MON...

Page 30: ...d l dorazov li ty 1 Nastavte dorazovou li tu 1 na po adovanou vzd lenost a dn ji upevn te rouby pro upevn n dorazov li ty 10 P isu te materi l k heln ku Zapn te pilu a p em s ujte heln k 2 s materi le...

Page 31: ...vedaj ce norme PN EN 847 1 Pri v mene p lov ho kot a nezab dajte e jeho hr bka nem e by v ia ako je hr bka roz ahuj ceho klina Venujte pozornos tomu i je zvolen p lov kot vhodn vzh adom na materi l kt...

Page 32: ...st v polohe ktor zaru uje rovnov hu V etky s iastky stolovej p ly musia by primerane upevnen Stolovou p lou nie je dovolen vykon va z rezy alebo pro lov p lenie Pri pren an stolovej p ly ju chytajte...

Page 33: ...tku p ly P lu zap najte iba vtedy ke je materi l ktor pl nujete obr ba odsunut od p lov ho kot a Zap nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy I obr B Vyp nanie Zatla te tla idlo sp na a 9 do polohy...

Page 34: ...ne s domov m odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enommieste Inform ciuozu itkovan poskytnepredajcav robku alebo miestne org ny Opotrebovan elektrick a elektronick zariadeniaobsahuj l tkyne...

Page 35: ...ti tehni no stanje mizne age ali so vsi varovalni elementi brezhibni in delajo v skladu z njihovim namenom da se vijaki in drugi pritrdilni elementi niso sprostili da so nastavni klju i odstranjeni Na...

Page 36: ...i Prepri ati se je treba da so vsi spojni navojni elementi ustrezno priviti Pri opravljanju regulacij je treba preveriti e vsi zunanji elementi pravilno delujejo in so v dobrem stanju Kakr en koli obr...

Page 37: ...co e in rezilno plo o 11 z notranje prirobnice Skrbno o istite povr ino pritrdilnih prirobnic in namestite novo rezilno plo o tako da opisane dejavnosti izvedete v obratnem vrstnem redu pozornost je t...

Page 38: ...turi b ti vari Prie pradedant dirbti reikia pa alinti visus medienos liku ius bei nereikalingus daiktus Darbo vieta turi b ti gerai ap viesta Draud iama bla kyti dirban io su medienos pjovimo stakl m...

Page 39: ...o dang io laikiklio 12 tvirtinimo var tus a U d kite ir pritvirtinkite pjovimo disko dangt 3 Kiekvien kart pakeitus pjovimo disk reikia patikrinti jo laikiklio pad t DARBAS IR NUSTATYMAI Prie pradedan...

Page 40: ...ite vandens ar bet koki kit chemini skys i Pjovimo stakles visada laikykite sausoje vaikams neprieinamoje vietoje Reguliariai valykite ventiliacijos angas neu denkite j B tina reguliariai tikrinti vis...

Page 41: ...as personas tiktu atbilsto i apm c tas galda z a apkalpo anas regul cijas un lieto anas jom Ar galda z i nedr kst str d t vai atst t to viet kas ir pak auta lietus vai mitruma iedarb bai Aizliegts da...

Page 42: ...alstl sti 1 darbgalda 5 vad kl Uzlikt nepiecie amo grie anas platumu izmantojot speci las skalas kas ir izvietotas uz darbgalda 5 virsmas Aizgriezt balstl stes nostiprin t jskr ves 10 Z DISKA AIZSEGA...

Page 43: ...anu lai p rbaud tu veikt s regul cijas pareizumu un izkontrol tu m r jumus P c z a iesl g anas nepiecie ams uzgaid t kam r z disks sasniegs savu maksim lo grie an s trumu tuk gait un tikai tad var uz...

Page 44: ...maldamist l litage saepink toitel litist v lja ja eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast P rast mistahes parandus v i hooldustoimingu l petamist ja enne saepingi k ivitamist paigaldage uuesti k ik...

Page 45: ...US T KS SAE KINNITAMINE T LAUALE Soovitatav on kinnitada saag tugevalt t laua k lge kasutades selleks paigaldusavasid sae aluses See tagab sae ohutuma t ning v listab selle soovimatu liikumise t tamis...

Page 46: ...GSAAGIMINE T stke saepink hest k ljest pisut les Paigaldage veemahuti 7 l kates selle saeketta alumise katte 6 alla T itke mahuti ulatuses veega Enne igat saagimist ja saagimise ajal kontrollige et sa...

Page 47: ...hta annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inim...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3...

Page 49: ...49 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 mm A 12 11 a j 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5 8 5 b B 8 1 1 11 45 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11...

Page 50: ...0 45 180 mm 22 2 mm 2 2 mm 900 35 mm 450 20 mm 330 mm 360 mm 166 mm IP 54 I 7 3 kg 2016 LpA 92 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa u...

Page 51: ...do zna ajnog HR smanjivanja broja okretaja rezne plo e Radno mjesto odr avajte istim Prije po etka rada odstranite strugotinu i nepotrebne predmete Radno mjesto mora biti dobro osvijetljeno Nemojte d...

Page 52: ...titnika rezne plo e 12 treba se nalaziti to no na uzdu noj osovini povr ine rezne plo e 11 Stegnite vijke za pri vr ivanje a potporanj titnika rezne plo e 12 Montirajte titnik rezne plo e 3 Postavke p...

Page 53: ...ite utika iz mre ne uti nice Nakon zavr etka rada iz radnog stola mjesta do rezne plo e i njenog titnika pa ljivo odstranite sve komade materijala i pra inu Pilu ete najbolje o istiti krpicom ili zrak...

Page 54: ...trujno kolo koje prekida dovod struje ukoliko dolazni napon pre e 30mA za vreme kra e od 30ms Kada se radi na spoljnom delu zgrade za napajanje stone testere treba koristiti isklju ivo produ ne kablov...

Page 55: ...podlo ka 2 kompleta 3 Uglomer 1 kom 4 Posuda za vodu 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTIRANJE TESTERE NA RADNI STO Kako bi testera bila sigurno pri vr ena za radni sto preporu uje se upotr...

Page 56: ...2 Postaviti uglomer 2 du grani nika otpora 1 Postaviti grani nik otpora 1 na eljenu udaljenost i sigurno pri vrstiti navrtnjem grani nika otpora 10 Pribli iti materijal do uglomera Uklju iti testeru...

Page 57: ...54 Klasa bezbednosti I Masa 7 3 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3 dB A Nivo akusti ne snage LwA 105 dB A K 3 dB A ZA TITA SREDIN...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RESET 15 TEST...

Page 59: ...1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 12 4 3 12 3 10 1 1 5 5 10 a 12 A 12 11 12 3 5 A 12 11 a 12 3 13 E Test 15 13 Reset 14 13 9 I B 9 O 1 5...

Page 60: ...60 8 5 b B 8 1 1 11 450 450 1 2 2 1 1 10 2 1 11 7 6 7 6 c C 6 d D e 11 6 6 c...

Page 61: ...ejo Los elementos de seguridad da ados deben ser sustituidos inmediatamente Nuncafuerce lasierrade mesadisminuyendode maneraimportante la velocidad de giro del disco de corte Mantenga el rea de trabaj...

Page 62: ...tope 1 en la gu a en la mesa de trabajo 5 Ajuste el ancho de corte deseado usando las escalas sobre la mesa de trabajo 5 A oje el tornillo de ajuste del tope 10 AJUSTE DEL SOPORTE DEL DISCO DE CORTE D...

Page 63: ...UCI N DE CORTES Monte el disco de corte adecuado dependiendo del tipo de trabajo ejecutado corte en seco corte en h medo Despu s de terminar de ajustar la herramienta realice un corte de prueba para c...

Page 64: ...Durante il lavoro indossare abiti adatti Elementi pendenti e bigiotteria possono essere agganciati dal disco in rotazione Prima di ogni regolazione misura operazione di pulizia e di asportazione di p...

Page 65: ...aglio 3 avviene in successione inversa al suo montaggio MONTAGGIO DELLA GUIDA DI BATTUTA Scollegare l elettroutensile dall alimentazione Montare le viti di ssaggio della guida di battuta 10 con le ron...

Page 66: ...te il tagliapiastrelle da un lato Inserire il contenitore per l acqua 7 in landolo sotto la protezione inferiore del disco di taglio 6 Riempire per il contenitore con acqua Prima di ogni taglio e dura...

Page 67: ...chiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal vend...

Page 68: ......

Reviews: