background image

Impugnatura per l’utilizzo dell’inter-

ruttore

Illuminazione LED

 

AVVERTENZA

non guardare direttamente la luce 

LED.

 Gli occhi potrebbero subire lesioni.

 

AVVERTENZA

l’esecuzione  continuativa  di  lavori 

pesanti può causare malfunzionamenti.

 Se il carico di 

lavoro è troppo pesante, si attiverà la funzione di protezione 

del prodotto. Quando la funzione di protezione del prodotto è 

attivata, la spia di ricarica lampeggia e il prodotto non funziona.

Blocco  del  mandrino  completamente  automatico 

(Blocco  automatico)

:  quando  l’interruttore  è  in  posizione 

neutra, ruotando manualmente l’utensile elettrico si blocca il 

mandrino e si serra la vite. Ciò consente il serraggio della vite 

anche quando la batteria è scarica e l’utilizzo dell’utensile elet-

trico anche come cacciavite manuale.

Impugnatura per il serraggio manuale

 

AVVERTENZA

non far scorrere l’interruttore men-

tre  il  mandrino  è  bloccato  e  la  vite  viene  serrata 

manualmente.

 L’utensile elettrico potrebbe danneggiarsi.

- Consiglio per il funzionamento:

Applicare l’utensile elettrico sulla vite solo quando è 

spento.

 Gli inserti rotanti dell’utensile potrebbero fuoriuscire.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Ispezione periodica

- Viti lente, danni o malfunzionamenti.

 

AVVERTENZA

prima di qualsiasi operazione (es. 

manutenzione,  sostituzione  dell’utensile,  ecc.)  non-

ché  durante  il  trasporto  e  lo  stoccaggio,  impostare 

l’interruttore di direzione della rotazione in posizione 

neutra.

  Un’attivazione  involontaria  dell’interruttore  può  cau-

sare lesioni.

Per  un  funzionamento  sicuro  e  corretto,  tenere  sempre  pulito 

l’utensile.

 

AVVERTENZA

viene utilizzata una copertura di pla-

stica rinforzata. Non utilizzare detergenti o le seguenti 

sostanze chimiche per pulire la superfi cie. Rischio di 

rotture, scosse elettriche o guasti.

 - Benzina, diluente, 

chetone, etere e altre sostanze chimiche simili

SMALTIMENTO

 

AVVERTENZA

: questo prodotto contiene una batteria agli 

ioni di litio. Le batterie agli ioni di litio esaurite dopo un uti-

lizzo prolungato devono essere smaltite correttamente e con-

formemente  alla  regolamentazione  municipale  e/o  nazionale 

sulla tutela ecologica. 

[Le batterie agli ioni di litio sono 

riciclabili]

Rimozione

  La batteria agli ioni di litio utilizzata in questo 

prodotto è una risorsa preziosa riciclabile. Per lo smaltimento 

della batteria o del prodotto, rimuovere la batteria e partecipare 

al riciclaggio.

Senso orario

Senso orario

Senso antiorario

Direzione di scorrimento

Senso antiorario

Non smaltire gli utensili elettrici come rifiuti 

domestici. Contattare il distributore (senza 

smontarli) per smaltire gli utensili usati in 

modo ecologico. Verificare le informazioni di 

contatto tramite QR code.

Se non è possibile procedere come da punto sopra, 

smistare e smaltire i prodotti usati conformemente alle 

normative della propria zona.

ATTENZIONE: 

applicare un nastro isolante alle 

parti terminali per evitare cortocircuiti.

ATTENZIONE:

 

non gettare la batteria nel 

fuoco. Non riscaldare la batteria. 

Sussiste il 

rischio di generazione di calore, incendio ed esplosione.

- Rimozione della batteria

Prima di rimuovere una batteria esaurita, accenderla e 

scaricarla completamente finché il motore non smette di 

funzionare.

1) Smontare come mostrato nell'illustrazione.

2) Estrarre la batteria dall'utensile elettrico e tagliare i due 

cavi. Tagliare i cavi uno alla volta.

3) Isolare con il nastro i terminali positivo e negativo 

della batteria rimossa.

Utilizzare un cacciavite Torx

®

 T10.

32

Summary of Contents for 20USB-S1F

Page 1: ... luogo sicuro a portata di mano per un riferimento futuro Bedankt voor uw aanschaf van onze oplaadbare Ballgrip schroevendraaier No 220USB S1F Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik Houd de gebruiksaanwijzing bij de hand voor later ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS Original Instructions Instrucciones originales Instructions d origine Originalanleitung Istruzioni originali Oor...

Page 2: ......

Page 3: ...stiques 18 Charge Changement d outil 19 Entretien et nettoyage Mise au rebut 20 Dépannage 21 Déclaration de conformité 40 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 22 Sicherheitshinweise für Schraubendreher 23 Lieferumfang Verwendungszweck Merkmale Technische Daten 24 Ladevorgang Werkzeug wechseln 25 Wartung und Reinigung Entsorgung 26 Fehlerbehebung 27 Konformitätserklärung 40 I...

Page 4: ... cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electricshock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply UseofanRCDreduce...

Page 5: ...if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrainedusers...

Page 6: ... a standardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool withanother It may be used for a preliminary assessment of exposure The declaredvibrationemissionlevelrepresentsthemainapplica tions of the tool However if the tool is used for different applications withdifferentaccessoriesorinsertiontoolsoris poorlymaintained thevibrationemissionmaydiffer Thismay significantlyincreasethee...

Page 7: ...SB typeA NORMAL ROTATION REVERSE ROTATION SWITCH CAUTION Do not keep pressing the switch after the power tool turns off automatically Internal parts maybedamaged The sliding direction of the switch on this product allows it to rotateinthedesiredrotation CW To rotate the spindle clockwise slide the switch forward to rotate it and the LED light will turn on at the same time When you release your han...

Page 8: ...hedtheirendoflifeafter prolonged use must be disposed of properly in accordance with the national municipal treaty on ecological protection Lithium ion batteries are recyclable Do not dispose of power tools as household waste Contact our distributor without disas sembling todisposeofusedtoolsinanenviron mentallysafeway Checkthecontactinformation byQRcode If above is not possible sort and dispose o...

Page 9: ... light up Can t charge Slow speed When charging is complete the green light and the red light are turned on alternately Solution Chargebattery Contactthedistributorwhereyou madethepurchase Contactthedistributorwhereyou madethepurchase Chargebattery Increasethepausetime Contactthedistributorwhereyou madethepurchase Increasethepausetime Contactthedistributorwhereyoumadethe purchase Increasethechargi...

Page 10: ...a herramientaeléctricaaumentaelriesgodedescargaseléctricas No realice un uso indebido del cable Nunca utilice el cable para trasladar desenchufar o tirar de la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas móviles Loscablesdañadosoenredadosaumen tanelriesgodedescargaseléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un alargador ade...

Page 11: ...ón que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta está dañada llévela a reparar antes de su uso Muchosaccidentesseproducen debido a herramientas eléctricas que no reciben el mantenimiento adecuado Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientasdecortebiencuidadasyconbordesafiladostienenmenos probabilidadesdeagarrotarseysonmásfácilesdecontro...

Page 12: ...62841 ypuedeutilizarseparacompararherramientas Sepuedeutilizarpara una evaluación preliminar de la exposición El nivel de emisión de vibraciones declarado representa las aplicaciones principales de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para distintas aplicaciones conherramientasdeinserciónoaccesoriosvariados o bien si no se realiza un mantenimiento adecuado la emisión de vibracio...

Page 13: ... Una vez finalizada la carga retire el cable de carga USB y cierre la tapa protectora La suciedad y las sustancias extrañas puedenprovocarunfallodefuncionamiento La indicación de luz LED seiluminaenrojo durantelacarga seiluminaenverdealfinalizar INTERRUPTOR DE ROTACIÓN NORMAL ROTACIÓN INVERSA PRECAUCIÓN deje de pulsar el interruptor una vez que la herramienta eléctrica se apague automática mente L...

Page 14: ... de funcionamiento Si la carga de trabajo es demasiado intensa se activará la función de protección del producto Si la función de protección del producto está activada el testigo de carga parpadeará y el producto no funcionará ELIMINACIÓN PRECAUCIÓN este producto contiene una batería de iones de litio Las baterías de iones de litio que han llegado al final de su vida útil después de un uso prolong...

Page 15: ... la carga la luz verde y la luz roja se encienden alternativamente Solución Carguelabatería Póngaseencontactoconeldistribuidoralquele realizólacompra Póngaseencontactoconeldistribuidoralquele realizólacompra Carguelabatería Aumenteelintervalodedescanso Póngaseencontactoconeldistribuidoralquele realizólacompra Aumenteelintervalodedescanso Póngaseencontactoconeldistribuidoralquele realizólacompra Au...

Page 16: ...orter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à distance de la chaleur de l huile de bords affûtés ou de pièces en mouvement Les cordons endommagés ouemmêlésaugmententlerisquedechocélectrique Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge conçue pour cet usage L utilisation d un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque dechocélectri...

Page 17: ...ettraderéaliseruntravaildemeilleure qualitéetplussûràlavitessepourlaquelleilaétéconçu N utilisez pas l outil électrique si l interrupteur ne met pas l outil sous ou hors tension Unoutilélectriquequi nepeutpascontrôléàl aidedel interrupteurestdangereuxetdoit êtreréparé Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc batterie s il peut être détaché de l outil électrique avant t...

Page 18: ...ssionacoustiquepondéréA du produit est généralement de 52 9 dB A Incertitude K 3 dB Le niveau sonore en cours d utilisation peut dépasser 70 dB A Portezuneprotectionauditive Vissagesanspercussion ah 0 276m s K 1 5m s Leniveaudevibrationsindiquédanscettefiched informations aétémesuréconformémentàuntestnormaliséindiquédansla normeEN62841etpeutêtreutilisépourcomparerunoutilàun autre Il peut être util...

Page 19: ...tioncorrespondante PIÈCES REMPLAÇABLES CAPUCHONÀl EXTRÉMITÉ BAGUEENALUMINIUM Φ16 140 Φ45 19 l outiletdesaccessoires maintiendesmainsauchaud organi sationdemodèlesdetravail Insertion de l embout faitesglisserlemanchonversl avant insérezcomplètementl emboutetrelâchezlemanchon Bougez l emboutd avantenarrièrepourvérifierqu ilestbloqué Ilexiste unrisquedeblessuresil embouttombeencoursd utilisation Retr...

Page 20: ...ner 20 MISE AU REBUT ATTENTION Ceproduitinclutunebatterieaulithium ion Les batteries au lithium ion arrivées en fin de vie après une utilisation prolongée doivent être mises au rebut correctement conformément à la réglementation municipale nationale sur la protection de l environnement Les batteries au lithium ion sont recyclables Ne mettez pas les outils électriques au rebut avec vos déchets ména...

Page 21: ...stributeurquivous avenduleproduit Contactezledistributeurquivous avenduleproduit Chargezlabatterie Augmentezladuréedelapause Contactezledistributeurquivous avenduleproduit Augmentezladuréedelapause Contactezledistributeurquivousavenduleproduit Augmentezladuréedecharge Contactezledistributeurquivousavenduleproduit Contactezledistributeurquivousavenduleproduit Contactezledistributeurquivousavendulep...

Page 22: ...egen oder Feuchtigkeit aussetzen Dringt Wasser in ein Elektrowerkzeug ein steigt die Stromschlaggefahr an Das Kabel nicht missbrauchen Das Elektrowerkzeug niemals beim Kabel tragen ziehen oder von der Steckdose trennen Das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fernhalten Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr Beim Einsatz des Elektrowerkzeugs im Freie...

Page 23: ... mit aufgrund von Missbrauch austreten der Batterieflüssigkeit vermeiden Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen Falls Flüssigkeit in die Augen gelangt ärztliche Hilfe suchen Ausgestoßene Batterieflüssigkeit kann Reizung oder Verbrennung verursachen Keine beschädigten oder umgerüsteten Akkus oder Werkzeuge einsetzen Beschädigte oder umgerüstete Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und ...

Page 24: ...276 m s2 gemäß EN 62841 1 Anhang I EN 62841 2 Eingangswerte max Spannung 5 V DC Stromstärke 1 A Leistung begrenzt bei Temperaturen 0 C 32 F Die tatsächliche Nutzungsdauer des Akkus hängt von den Spezifikationen ab Änderungen der technischen Daten und Ausmaße jederzeit vor behalten GERÄUSCH SCHWINGUNGSANGABEN Geräuschemissionswerte gemäß EN 62841 Der typische A be wertete Schalldruckpegel des Gerät...

Page 25: ...nktion dar Hinweis Das Ladegerät vom Stromnetz trennen wenn es län gere Zeit nicht verwendet wird 3 Nach Abschluss des Ladevorgangs das USB Lade kabel abnehmen und die Schutzkappe anbringen Schmutz und Fremdkörper können Fehlfunktion ver ursachen WERKZEUG WECHSELN Ausschließlich die vorgeschriebenen Bits verwenden Andere als die vorgeschriebenen Bits können möglicherweise nicht mehr abgenommen wer...

Page 26: ...l sowie vor Transport und Lagerung den Drehrichtungsschalter in die Neu tralstellung bringen Eine unbeabsichtigte Betätigung des Schalters kann Verletzung verursachen Zur Sicherheit und ordnungsgemäßen Funktion das Werkzeug stets sauber halten VORSICHT Die äußere Hülle ist aus verstärktem Kunststoff Zum Abwischen der Oberfläche weder Rei nigungsmittel noch folgende Chemikalien benutzen Andernfalls...

Page 27: ...ug erzeugt Wärme Überlastungsbedingter Temperaturanstieg Die Pausenzeit verlängern Motor oder Leiterplatte defekt Den Vertriebshändler kontaktieren Ladebedingter Temperaturanstieg Die Ladepausenzeit verlängern Bits können nicht angebracht werden Ungeeignete Bits Den Vertriebshändler kontaktieren Internes Bauteil defekt Den Vertriebshändler kontaktieren Spannfutter dreht durch Internes Bauteil defe...

Page 28: ... il cavo per trasportare tirare o staccare dalla presa l utensile elettrico Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio bordi appuntiti o parti mobili Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche Quando si utilizza un utensile elettrico all esterno utilizzare una prolunga idonea a tale uso L utilizzo di un cavoidoneoall usoesternoriduceilrischiodiscosseelettriche S...

Page 29: ...In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi rivolgersi a un medico Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni Non utilizzare una batteria o un utensile danneggiati o modificati Le batterie danneggiate o modificate possono avere un comportamento imprevedibile che può generare incendi esplosioni o rischi di lesioni N...

Page 30: ...olt 5 V DC Corrente 1 A prestazioni limitate a temperature 0 C 32 F La durata effettiva della batteria varia a seconda delle speci fiche Specifiche e dimensioni soggette a modifica senza preavviso INFORMAZIONI SU RUMOROSITÀ VIBRAZIONI Valori delle emissioni sonore determinati secondo EN 62841 Normalmente il livello di pressione sonora ponderata del pro dotto è 52 9 dB A Incertezza K 3 dB Il livell...

Page 31: ...ricatore dall alimentazione di rete 3 Al termine della carica rimuovere il cavo di rica rica USB e chiudere il tappo protettivo Sporcizia e materiali estranei possono causare malfunziona menti SOSTITUZIONE DELL UTENSILE Utilizzare solo le punte specificate Se si utilizzano punte diverse da quelle specificate può non essere possibile rimuo verle Le punte che possono essere utilizzate sono limitate ...

Page 32: ...rinforzata Non utilizzare detergenti o le seguenti sostanze chimiche per pulire la superficie Rischio di rotture scosse elettriche o guasti Benzina diluente chetone etere e altre sostanze chimiche simili SMALTIMENTO AVVERTENZA questo prodotto contiene una batteria agli ioni di litio Le batterie agli ioni di litio esaurite dopo un uti lizzo prolungato devono essere smaltite correttamente e con form...

Page 33: ...so Aumentare il tempo di pausa di ricarica Impossibile inserire le punte Le punte non sono adatte Contattare il distributore presso cui è stato acquistato il prodotto Guasto dei componenti interni Contattare il distributore presso cui è stato acquistato il prodotto Mandrino inattivo Guasto dei componenti interni Contattare il distributore presso cui è stato acquistato il prodotto Il LED di funzion...

Page 34: ...sch gereedschap binnendringt verhoogt de kans op een elektrische schok Gebruik het snoer correct Draag het elektrisch gereedschap niet aan het snoer en trek nooit aan het snoer ook niet om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde of in elkaar gedraaide snoeren verhogen de kans op een elektrische schok G...

Page 35: ...ud de accu wanneer deze niet wordt gebruikt uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips muntstukken sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die contact tussen de polen zouden kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de polen van de accu kan brandwonden of brand tot gevolg hebben Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu komen Vermijd contact hiermee Bij incidente...

Page 36: ...in Aantal keer laden Ca 500 keer Oplaadpoort microUSB type B Geluid 63 9 dB volgens EN 62841 1 Annex I Trillingswaarden 0 276 m s2 volgens EN 62841 1 Annex I EN 62841 2 Ingangsspanning max Volt 5 V DC Stroom 1 A Beperkt vermogen bij temperaturen 0 C 32 F Werkelijke levensduur van accu varieert afhankelijk van de specificaties Wijzigingen in specificaties en afmetingen voorbehouden GELUID TRILLINGEN De...

Page 37: ... defect Opmerking trek de stekker van de lader uit het stopcontact als u het gereedschap langere tijd niet zult gebruiken 3 Wanneer het opladen voltooid is verwijdert u de USB oplaadkabel en doet u het klepje dicht Stof en vreemde voorwerpen kunnen een storing veroorza ken BIT VERWISSELEN Gebruik de gespecificeerde bits Als u andere bits gebruikt dan de gespecificeerde bits lukt het mogelijk niet om ...

Page 38: ... met reinigingsmiddelen of de volgende chemicaliën Risico van barsten elektrische schokken of defecten Benzine thinner ketonen ether en soortgelijke chemische stoffen WEGWERPEN LET OP dit product bevat een lithium ionaccu Lithium ionaccu s die na langdurig gebruik het einde van hun levens duur hebben bereikt moeten worden ingezameld in over eenstemming met de milieuvoorschriften van uw gemeente Lit...

Page 39: ...worden aangebracht Bits passen niet Neem contact op met de distributeur bij wie u het product hebt gekocht Defect van interne onderdelen Neem contact op met de distributeur bij wie u het product hebt gekocht Houder wil niet draaien Defect van interne onderdelen Neem contact op met de distributeur bij wie u het product hebt gekocht Werkled brandt niet Defect van interne onderdelen Neem contact op met ...

Page 40: ...tributors The product satisfies the provision for CE marking according to the following directives El producto cumple las disposiciones de la marca CE de acuerdo con las siguientes directivas Le produit satisfait à la disposition relative au marquage CE conformément aux directives suivantes Das Gerät erfüllt die Bestimmungen zur CE Kennzeichnung gemäß den folgenden Richtlinien Il prodotto soddisfa...

Reviews: