background image

 

■異常時の処置

 

 

注意

 

  禁止 

次のような場合は使用しないでください。火災や感電のおそれがあります。

 

 

落下や衝撃によって損傷している。

 

 

電源スイッチを押しても風が出ない。

 

 

コードが痛んだり熱くなったりしている。

 

 

コンセントへの差し込みがゆるい。

 

  電源オフ 

異常時には電源スイッチをオフにし、電源コネクタを抜いてください。

 

  分解禁止 

分解は絶対におこなわないでください。

 

不良や異常のままで使用した場合、製品の故障や事故の原因となりますので、すみやかに修理を依頼してくだ
さい。修理はお買い上げの販売店にご相談ください。 
 

■保管

 

 

注意

 

  禁止 

次のような場所には保管しないでください。故障のおそれがあります。

 

 

本体に著しい振動や衝撃が加わる場所

 

 

仕様に示された範囲を超える高温多湿な場所

 

 

結露する場所

 

 

急激な温度変化のある場所

 

 

可燃性の溶剤や粉塵等、引火や爆発のおそれのある場所

 

 

ホコリ・粉塵・煙が多い場所

 

 

水・油・薬品等がかかる場所

 

 

強電界・強磁界が発生する場所

 

お願い

 

以下のような場合、事故防止のため必ず販売店に点検修理を依頼してください。

 

 

電源スイッチを入れても電源ランプがつかない。

 

 

ファンが回らない。

 

 

使用中本体を動かすと、風が出たり出なかったりする。

 

 

コードの一部が異常に熱い。

 

 

アダプタが異常に熱い。

 

 

使用時に異常な音や振動がある。

 

 

放電針先端でスパークが見られる(正常な動作ではスパーク放電は見られません)。

 

 

 

Summary of Contents for CF-600

Page 1: ...ローファン CF 600 〇ご使用の前に この取扱説明書をお読みください 〇お読みになった後はいつでも使用できるように大切に保管してください 目 次 安全にご使用いただくために 製品の特長 製品の仕様 性能エリア図 外観図 各部名称と機能 設置 ご使用の前に 運転 保守 点検 異常時の処置 保管 保証書 取扱説明書 目 次 P 2 P 2 P 3 P 3 P 4 P 4 P 5 P 6 P 6 P 7 P 9 P 10 ...

Page 2: ... のおそれがあります 禁止 除電 除塵以外の目的に使用しないでください 禁止 本機には 指定の電源アダプタを使用するか 仕様を満たす電源を供給してください 火災 や感電の恐れがあります 禁止 本体に落下等の衝撃を与えないように取り扱いにご注意ください 禁止 本書を理解できるまでは 製品の設置 使用 保守をしないでください 必ず守る 本書は簡単に参照できるように 製品のそばに保管してください 製品の特長 特長 コロナ放電式 ACタイプ 小型20kHz巻線トランスを採用 効率よくイオンが生成されます クロスフローファン 2つのファンが幅広く均一な風を送り出し 優れた除電性能を実現 軸流ファンに比 べ静音で快適な作業環境を実現します 風量は本体前面のボリュームで無段階に調整いただけます メンテナンス性 フロントカバーにスライド式のクリーニングブラシを装着しているため いつでも針電極の メンテナン...

Page 3: ...0 35 85 RH ただし 氷結 結露のないこと 使用距離 推奨 150 900 mm 設置場所 屋内 除電時間 1 5秒以下 正面300mm 風量最大 イオンバランス 10V以内 出荷時 測定距離300mm フィルター ラフフィルター 材質 本体 SPCC スタンド SUS304 放電針 インコネル合金 標準付属品 取扱説明書 本書 ACアダプタ ACケーブル クリーニングブラシ 済 ゴムワッシャ2枚 スタンド2枚 角度調整ノブ2個 電源アダプタ AD24 IT 19 定格入力電圧 AC 100 V 240 V 50 60Hz 定格出力電圧 DC 24 V 1 9A 使用温度 湿度 0 40 10 85 RH ただし 氷結 結露のないこと コード長さ DC出力コード 約1 8m AC入力コード 約1 8m 測定値は当社測定環境によるものであり 使用環境により誤差が生じることがあります ...

Page 4: ...Fを確認できます 電源スイッチ 電源のON OFFを切替えることができます ラフフィルター フィルターカバー ホコリの吸引を防ぐフィルターです スタンド調整穴 本体の高さを調整するときに使用します 角度調整ノブ 本体の角度を調整するときに使用します スタンド 本体を卓上や構造物に取り付けるときに使用します DC24V電源端子 入力電源DC24V用の電源コネクタです アラーム出力 警報信号を外部出力することができます アース端子 グラウンドアースに接地させるための端子です クリーニングブラシ 針電極に付着した埃やゴミを取り除く時に使用します 放電針 高電圧が印加され イオンを生成します イオン吹き出し口 放電針で生成されたイオンがここから送り出されます FAN ALARM LEDが点灯します します 調整できます ...

Page 5: ...装置の固定 卓上で使用するとき 不安定な台の上などには置かないでください 落下により破損 故障の原因になります 壁や構造物に取り付けて使用するとき 除電範囲を考慮して位置を決めてください 取り付け穴を利用して構造物やセル台に の角度調整ノブを緩めると本体の角度の調整が可能です 調整後は確実に角度調整 品とワークの間に障害物が入らないようにしてください 底面のラフフィルターを塞ぐような ださい スタンドの底面には絶縁のためのゴム足を取り付けています スタンドをボルトで 外して使用してください 3 電源の準備 ACアダプタを使用するとき 専用のACアダプタをご使用ください 外部からの電源供給を行うとき 付属のACアダプタを使用せず 外部から電源を供給することができま す 図のようにモレックス製のコネクタで配線してください 4 接地 専用のACアダプタは アース端子をもった電源コンセントへ接続し...

Page 6: ...開始 電源スイッチ POWER を I に合わせると 電源ランプが 緑色 に点灯し運転が開始されます 電源スイッチをONにした時 FAN ALARM が瞬間的に 赤色 点灯することがありますが 異常ではありませ ん 2 運転停止 電源スイッチ POWER を 〇 に合わせると 電源が切れ運転が停止します 3 風量調整 風量調整 FAN SPEED ボリュームを 細めのマイナスドライバーなどで回すと 風量を無段階に調整できま す トリマーを強く回したり 調整限界以上に回そうとすると破損する可能性があります 警告LED 1 高圧異常 内蔵の高圧トランスユニットが負荷オーバーを検出し 出力をシャットダウンした場合 前面の HV ALARM LEDが赤く点灯します HV ALARM が点灯したときは すぐ電源スイッチを押して電源を切ってください 放電 針に異物が付着している場合には 清掃して 再度...

Page 7: ...別途電源を使用 注意 電源を抜く 点検の作業時は電源プラグを抜いてください 感電や故障のおそれがあります 禁止 洗剤や溶剤で拭いたりしないでください ひび割れ 感電や故障のおそれがあります 水濡禁止 水をかけないでください 感電や故障のおそれがあります 点検する 点検は定期的におこなってください 1 本体の汚れ 本体の汚れは 乾いた柔らかい布で拭いてください 開口部についたほこりなどは 掃除機で吸い取ってください シンナー等の溶剤類および洗剤は絶対に使用しないでください 2 放電針の掃除 長時間使用した場合 放電針に塵埃が付着し 除電性能の低下や塵埃の飛散の原因 推奨 1週間に1度 25mA max 24V max 25 24V max 運転 点灯します FAN ALARM 異物が噛み込んでいる場合 確認してください 電源を入れ に点検修理を依頼してくだ 作動させることができます 保守 点...

Page 8: ...する 放電針及びイオン吹き出し口の汚れにより 除電能力の低下や塵埃 使用環境に合わせて必ず清掃または交換をおこなってください 警告 禁止 針電極が破損している場合には 使用を中止し 交換 修理してください 4 ラフフィルターの掃除 交換 設置場所やご使用状況によってラフフィルターの汚れ度合いは異なります 除電性能 にはまず ラフフィルターを掃除してください ラフフィルター清掃の際は必ず運転を停止 グをコンセントから抜くか ACアダプタのコネクタを本体から抜いてください 本体が傷んだり ないよう布などを敷いて保護してください 清掃手順 フィルターカバーを外す ラフフィルターを取り外す 流水で洗浄してください 洗浄後は水分を切り 十分に乾燥させてから装着 してください ラフフィルターの汚れが落ちない場合や 傷みが激しい ときはラフフィルターを交換してください 別売ラフフィル ター CF 300...

Page 9: ...の故障や事故の原因となりますので すみやかに修理を依頼してくだ さい 修理はお買い上げの販売店にご相談ください 保管 注意 禁止 次のような場所には保管しないでください 故障のおそれがあります 本体に著しい振動や衝撃が加わる場所 仕様に示された範囲を超える高温多湿な場所 結露する場所 急激な温度変化のある場所 可燃性の溶剤や粉塵等 引火や爆発のおそれのある場所 ホコリ 粉塵 煙が多い場所 水 油 薬品等がかかる場所 強電界 強磁界が発生する場所 お願い 以下のような場合 事故防止のため必ず販売店に点検修理を依頼してください 電源スイッチを入れても電源ランプがつかない ファンが回らない 使用中本体を動かすと 風が出たり出なかったりする コードの一部が異常に熱い アダプタが異常に熱い 使用時に異常な音や振動がある 放電針先端でスパークが見られる 正常な動作ではスパーク放電は見られません ...

Page 10: ...よって生じた損傷や故障 3 火災 地震 水害 落雷その他の天災地変 異常電圧などによって生じた損傷や故障 4 お買い上げ後の移動や輸送によって生じた損傷や故障 5 本書の紛失 所定事項の未記入または字句を書き換えられた場合 本書は再発行いたしませんので紛失しないよう大切に保管してください この保証書は 本製品の故障に対する無償修理または交換を保証するものであって 本製品の使用ま たは使用不能によって生じた損害に対して当社が責任を負うものではありません この保証書は 明示した期間 条件のもとにおいて無償修理をお約束するものです したがってこの保証 書によってお客様の法律上の権利を制限するものではございません 型式 CF 600 保証期間 お買い上げ日より1年間 弊社では製品シリアルナンバーにて出荷日の管理を おこなっております お客様 お名前 ご住所 電話番号 販売店 店名 住所 電話番号 ...

Page 11: ...ace for future reference Table of Contents For Your Safety P 12 Product Features P 12 Product Specifications P 13 Performance P 13 External View P 14 Names and Functions P 14 Installation P 15 Before Use P 16 Operation P 16 Maintenance P 17 Troubleshooting Storage P 19 Instruction Manual Read this instruction manual before use Keep it in a safe handy place for future reference ...

Page 12: ...lace on environments with sharp changing of temperature That may cause breakdown or malfunction of this product DO NOT WET Do not place on splash of water oil solvents That may cause electric shock or breakdown PROHIBITED Do not use this product for anything other than static elimination or dust removal PROHIBITED Do not use without included power supply or specified in the specifications Those ma...

Page 13: ... Static electricity removal time Refer to the items in the performance chart Ion balance Within 10V At 300mm at the time of shipment Air filter Rough filter Material Casing SPCC Stand SUS304 Needle electrode Inconel Adapter No AD24 IT19E Rated input voltage 100 240V AC 50 60Hz 1 9A Rated output voltage 24V DC 1 9A Working temperature humidity 0 40 10 85 RH No dewing or freezing The measurement val...

Page 14: ... Stand Used for installing the body on a table or a structure Power connector A connector for input power of 24 V DC Alarm output Used for external output of alarm signals Ground terminal A terminal for grounding connection Cleaning brush Used to remove dust or dirt adhering to the needle electrode Needle electrode High voltage is applied to generate ions Ion air outlet The ions generated by the d...

Page 15: ...e section Exterior view The angle can be adjusted using the angle adjusting knob located on the left and right sides of the stand Securely tighten these knobs after confirming the angle Do not install this unit in dusty hot or humid places or where possibly wet by water and Keep objects from getting in between CF600 E and the target area Before installing CF600 E check the strength of supporting s...

Page 16: ...he I position The power light illuminates and the operation will start 2 TURNING OFF THE UNIT Turn the power switch POWER to the O position The power light goes off and the operation will stop 3 AIRFLOW ADJUSTMENT The airflow can be adjusted continuously by turning the airflow adjustment FAN SPEED rotary control using a thin flat tip screwdriver ALARM LED 1 H V ALARM When the integrated piezoelect...

Page 17: ...ipe with a dry soft cloth Suck up dust from opening section cleaner Do not wipe it with solvents such as thinner or detergent 2 CLEANING THE NEEDLE ELECTRODE When the unit is used for a long period of time dust or dirt adheres to the needle electrode which causes the deterioration of antistatic performance or dust dirt dispersion Recommendation needle electrodes shall be cleaned a week 25mA max 24...

Page 18: ...e filter depends on installation place and usage conditions erasing function or airflow decreases clean the filter first During the filter cleaning stop the operation pull out the AC adapter plug from the receptacle or the AC adapter connecter from the body Spread a cloth or the like on the table to protect the body or the devices from the damage Cleaning procedure Remove the filter cover Remove t...

Page 19: ...aler CAUTIONS PROHIBITED Do not store in the following places Adverse environments can cause product breakdown Exposed to vibrations or shock Temperature and humidity are outside specified ranges Dewing Sharp change of Temperature Possibility of ignition or explosion of flammable solvents dust etc Heavy dust or smoke Where possibly wet by water oil chemicals etc Where strong electric or magnetic f...

Page 20: ...neglect misuse alterations operator error or failure to properly maintain clean or repair products LIMIT OF LIABILITY This electronic static eraser uses high voltage corona discharge and should not be used in or near flammable or explosive environments In no event will VESSEL or any seller is responsible or liable for any injury loss or damage direct or consequential whether based in tort or contr...

Reviews: