background image

9

ACHTUNG

Eingriffe und Reparaturen am Gerät sowie
Austauschen der Netzanschlussleitung
dürfen ausschliesslich von einem autori-
sierten Fachmann vorgenommen werden.
Vor jedem Eingriff ist unbedingt der Netz-
stecker aus der Schutzkontaktsteckdose zu
ziehen bzw. bei festem Elektroanschluss ist
dieser spannungsfrei zu machen.

Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet
der Hersteller nicht.

gestellt wird, sollte die Höhe nach einer gewissen
Zeit wieder eingestellt werden, da solches Materi-
al meistens etwas nachgibt.
Wenn das Gerät in einen Schrank o.dgl. einge-
baut werden soll, müssen 3 Faktoren berücksich-
tigt werden:
1. Über dem Gerät, hinter dem Gerät und neben

dem Gerät soll ein passender Abstand sein.
Sie  Abb.  (3) Seite 16.

2. Zwischen dem Gerät und der Wand u. dgl. muß

in der Türangelseite ein passender Abstand
sein. Abb. (3) Seite 16.

3. Außerdem kann das Gerät eingebaut oder ne-

ben ein anderes Gerät gestellt werden. Abb. (3)
Seite 16.
Beim Gefrierschrank ist ein Abstand von 25
mm erforderlich, wenn er neben ein anderes
Gerät gestellt wird.

Bei Gewitter kann es zu Stromausfall kommen.
Seien Sie darauf aufmerksam, wenn das Gerät
im Sommerhaus oder an sonstigen Orten, wo ei-
ne Stromunterbrechung nicht sofort bemerkt
wird, aufgestellt wird.
Der Hersteller behält sich das Recht zu Änder-
ungen in der Konstruktion sowie in Ausrüs-
tungsdetails ohne vorhergehende Mitteilung vor.

8. ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS

Falls Sie den Wunsch haben, den Türanschlag zu
wechseln, gehen Sie wie folgt vor, siehe Skizzen
Seite 18.
1. Oberes Scharnier abmontieren. Wird später als

oberes Scharnier auf der entgegengesetzten
Seite verwendet. Obere Tür ausheben.

2.  An Geräten mit einem Türhalter an der oberen

Tür, diesen Türhalter abmontieren und auf der
entgegengesetzten Seite wieder montieren.

3. Mittleres Scharnier abmontieren. Untere Tür

ausheben. Scharnierschrauben wieder mon-
tieren.

4. Die Fußleiste entfernen. Das untere Scharnier

an den 2 Schrauben abmontieren, das
Scharnier um 180° drehen und auf der entge-
gengesetzten Seite montieren.

5. Mittlere Schrauben in der neuen Scharnierseite

abmontieren. Untere Tür montieren und mittle-
res Scharnier festschrauben. Obere Tür mon-
tieren und oberes Scharnier festschrauben.

6.  Justierung der unteren Tür: Die 2 Schrauben

im unteren Scharnier lockern und das  untere
Scharnier zur gewünschten Seite verschieben.
Die Schrauben anziehen, und die Fußleiste
montieren.

7.  Die Fußleiste montieren, und die Blendpfropfen

auf der entgegengesetzten Seite  montieren.

8.  Obere Tür justieren: Schrauben im Scharnier

über der Tür lockern und Scharnier zur ge-
wünschten Seite drehen. Schrauben anziehen

9. Handgriff umsetzen. Die Blendpfropfen für die

Grifflöcher montieren..

9. AUSWECHSELUNG DER GLÜHBIRNE

Siehe Skizze Seite 18.
Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Glühbirne
wie eine normale Birne auswechseln.
Bezeichnung der Glühbirne: 12 W E 14.

Merke:

Die Glühbirne darf 

max. 12 W

 sein.

Summary of Contents for CFS 344

Page 1: ...FREEZERS MANUAL OF INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION...

Page 2: ...r parti de votre apparail Conservez soigneusement tout document ou accessoIre accompagnant l armoire Please read these instructions carefully before putting the appliance into service They are brief a...

Page 3: ...3 GB 4 D 7 F 10...

Page 4: ...be defrosted Do this as follows 1 Switch off the unit by turning the thermostat knob to zero 2 Pull out the spout at the bottom of the freezer and put a bowl under it 3 Take the food out Keep it in th...

Page 5: ...other unit fig 3 page 16 If the appliance is to be placed next to another unit a 25 mm gap must be left Any local installation rules for appliances of this kind must be observed During a storm the ele...

Page 6: ...he upper hinge This will later be used as the upper hinge on the opposite side Lift off the upper door 2 On appliances with a door closer on the upper door this door closer is removed and re mounted o...

Page 7: ...unter stellen 3 Das Gefriergut herausnehmen In Zeitungspa pier einwickeln oder im K hlschrank aufbewah ren damit die Lebensmittel m glichst kalt gela gert werden 4 Stellen Sie eine Schale mit hei em n...

Page 8: ...st nur gew hrleistet wenn das Erdungssystem der Hausinstallation vorschriftsm ig installiert ist l Im Fehlerfall bei Wartung und bei der Reinigung Ger t vom Netz trennen Netzstecker ziehen oder Sicher...

Page 9: ...ohne vorhergehende Mitteilung vor 8 NDERUNG DES T RANSCHLAGS Falls Sie den Wunsch haben den T ranschlag zu wechseln gehen Sie wie folgt vor siehe Skizzen Seite 18 1 Oberes Scharnier abmontieren Wird s...

Page 10: ...cong lateur Mettez les dans un r frig rateur ou envelop pez les par example dans du papier journal de sorte quelles sont conserv es une temp ra ture aussi basse que possible 4 Placez un r cipient d ea...

Page 11: ...de ce fait si l appareil est install dans une r sidence secondaire ou tout autre endroit o une coupure de courant ne sera pas imm diatement constat e Tous droits de modification de la construction et...

Page 12: ...12 Fig 3 Fig 1 Fig 2 2 3 1 min 1700 1550 150 min 25 min 1040 600 min 15 25...

Page 13: ...13 Fig 4...

Page 14: ...14 1 2 3 6 4 5 CHANGE OF HINGE SIDE NDERUNG DES T RANSCHLAGS CHANGEMENT DE COTE DES CHARNIERS...

Page 15: ...15...

Page 16: ...95 56 188 01...

Reviews: