6 Vestfrostsolutions�com
DE
WARNUNG:
Der Verflüssiger hinten am Gerät hat zeitweise eine heiße Ober-
fläche� Bitte Vorsicht walten lassen, um Verletzungen zu vermeid-
en�
WARNUNG:
Das Gerät muss mindestens 12 Stunden in Betrieb sein bevor
Sie es für die Lagerung von Medizin nutzen�
●
Der Schlüssel immer an einem separaten Ort und außer Reichwei-
te von Kindern aufbewahren�
●
Treten Sie nicht auf die untere Abdeckung, um die Medizin oben
im Gerät zu erreichen�
●
Vor Reparatur oder Reinigung des Gerätes den Netzstecker von
der Steckdose ziehen�
●
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie nur vom
Hersteller, dem Serviceagent des Herstellers oder einem anderen
Fachmann ausgewechselt werden, um Gefahr zu vermeiden�
●
Relevant für Australien: Anschlussleitung mit Stecker erfüllt AS/
NZS 3112�
●
Bildung von Reif auf der inneren Verdampferplatte und den obers-
ten Teile ist normal� In Verbindung mit Reinigung oder Wartung
muss das Gerät deshalb entfrostet werden�
●
Beachten Sie bitte, dass Änderungen der Konstruktion dieses
Gerätes zur Folge haben, dass die Garantie und Produktenhaftung
erlöschen�
●
Dieses Gerät soll ausschließlich für medizinische Produkte verwen-
det werden
●
Ist im Gerät Medizin ausgetreten, muss der Abtauwasserkanal
sofort gereinigt werden, damit die Medizin nicht in die Umgebung
verdampft�
●
Bei Verlust der Bedienungsanleitung, beschaffen Sie sich von
Ihrem Händler bitte Ersatz�
●
Wartungsarbeiten sollten ausschließlich von Personen ausgeführt
werden, die im Umgang mit medizinischen Geräten geschult sind�
Summary of Contents for ULTF 40
Page 2: ......
Page 33: ......
Page 34: ...2 Vestfrostsolutions com DE...
Page 64: ...2 Vestfrostsolutions com FR...
Page 94: ...32 Vestfrostsolutions com FR...
Page 95: ...Vestfrost Solutions 33 FR...
Page 96: ...34 Vestfrostsolutions com FR...
Page 97: ...Vestfrost Solutions 35 FR...
Page 98: ...36 Vestfrostsolutions com FR...
Page 99: ...Vestfrost Solutions 37 FR...