background image

6  

050407.01

 DWSC Drinking water tank systems 120 litres

1  Introduction

This manual applies to the Vetus (permanent) plastic drinking water 
tanks with built-in electric pump.

See the drawings on Page 30 for dimensions. Tolerances of + or - 2% 
apply to all dimensions!

These tanks are made from polyethylene (MDPE).

Low pressure polyethylene is one of the most environmentally 
friendly plastics; the characteristic properties are:

 - Algae resistant

 - Hardly any condensation

 - Insulating material

 - Very smooth surface

 - Indestructible plastic 

 - Has no electrolysis problems unlike stainless steel

In a pressurized water system the pump will be switched on immedi-
ately after the pressure has dropped when water is tapped ensuring 
a continuous flow of tap water.  

2  Use

2.1  Starting the pressurized water system

Clean and disinfect the tank and the pipes before taking the drinking 
water provision into use for the first time. 

Disinfect the tank at least once a year preferably at the beginning of 
the sailing season.

When starting the pressurized water system, ensure that there is suf-
ficient water in the tank.

•  Open all taps; both hot and cold water.

•  Switch the pump main switch on.

•  Close the taps as soon as the water is free of air.

•  Check connections for leaks.

Check the working of the pump by slowly opening and closing a tap. 

2.2  Cleaning

Clean the inside of the tank with water and soda. Rinse the tank with 
clean tap water.

The inspection cover can be removed in order to clean the inside of 
the tank.  Always grease both sides of the pack-
ing with Vaseline before putting the cover back in 
place.

If it is necessary to replace the cover:  Art. code: 
WW03 (Inspection cover with packing)

2.3  Disinfecting

When using for the first time:

Disinfect the tank by filling it with a solution of bleach in water (1 : 
1000). Circulate this disinfecting mixture through the drinking water 
system. Remove the solution and rinse the tank with clean drinking 
water.  

  T

ip

Calculation of the amount of common household bleach needed to 
disinfect the tank:

Use 1 millilitre of bleach for each litre tank capacity. Or use 0.13 ounc-
es (oz) of bleach for each US gallon of tank capacity.

At the beginning of the sailing season:

Disinfect the tank and prevent the growth of algae at the same time 
by filling the tank with a solution of clear vinegar in water 

(1 : 20). Leave the vinegar solution in the tank for at least 24 hours, 
the longer the better. Remove the vinegar solution and rinse the tank 
several times with clean tap water. 

2.4  Filling

Fill the tank with clean tap water. Always run water through the pipes 
from the tap on shore or the jetty before filling the tank. 

If the tank has been dry for a long time or if the water has an unpleas-
ant taste the cleaning and disinfecting procedure described above 
must be repeated before filling the tank. 

Never top up a partly filled tank but always pump the tank empty 
first before refilling it. Water that has been in the tank for a long time 
could be contaminated!

The water level in the tank is visible through the tank wall!

  i

mporTanT

Always fill a drinking water tank with fresh drinking water from a 

drinking water main

. Never fill the tank with water from a fire extin-

guishing system.

2.5  Prevention of bacterial contamination and formation 

of algae 

Water contaminated with bacteria or algae has an unpleasant taste. 
In order to prevent contamination by bacteria and the formation of 
algae, chlorine tablets can be added to the drinking water (e.g. Cer-
tisil®, 

not permitted in the Netherlands

) or as an alternative use 0.5 

to 1 % clear vinegar or bleach. 

Bacteria and algae develop much quicker at a higher ambient tem-
perature than at a low temperature. 

Exposure of the tank to direct sunlight also speeds up the develop-
ment of bacteria and algae. 

We advise 

chemical cleaning

 for 

cleaning the whole drinking wa-

ter system

. Cleaning the system by means of a thermal or chlorine 

method only gives a limited result for the removal of the biofilm 
formed. Harmful micro-organisms such as the legionella bacteria are 
not killed by this. Therefore, we advise use of the product BioRemove 
for the periodic cleaning of the whole drinking water system. 

Summary of Contents for DWSC12012

Page 1: ...au potable Sistemas completos de tanques de agua potable Impianti di raccolta acqua potabile Installatieinstructies 2 Installation instructions 6 Einbauanleitung 10 Instructions d installation 14 Inst...

Page 2: ...tank met schoon leidingwater Tip Berekening van de benodigde hoeveelheid bleekwater in water om de tank te ontsmetten Pas 1 milli liter bleekwater toe voor iedere liter tankinhoud Aan het begin van he...

Page 3: ...n de juiste richting te kun nen plaatsen Zet de moeren vast met de sleu tel nooit met een waterpomp tang Draai de moeren niet te vast aan Controleer na 2 dagen of de moe ren nog goed vastzitten draai...

Page 4: ...NSOR320 meet het vloeistofniveau De sensor kan worden toegepast in com binatie met een Vetus niveaumeter N B Behoort niet tot de leveringsomvang Bestelinformatie Art code Omschrijving WATER12B Niveaum...

Page 5: ...rvang drukschakelaareenheid Onjuiste spanning Controleer spanning 10 Pomp lekt Losse bevestigingsmiddelen Zet bevestigingsmiddelen vast Pomp afdichting verteerd Vervang pomp Lek in membraan Vervang po...

Page 6: ...ld bleach needed to disinfect the tank Use 1 millilitre of bleach for each litre tank capacity Or use 0 13 ounc es oz of bleach for each US gallon of tank capacity At the beginning of the sailing seas...

Page 7: ...tings can be placed the right way round Tighten the nuts using the wrench never with water pump pliers Do not tighten the nuts excessively After 2 days check that the con nector nuts are still tight t...

Page 8: ...the liquid level The sensor can be used in combination with a Vetus level meter Note Not included in the delivery Order information Art code Description WATER12B Level meter drinking water with black...

Page 9: ...outlet tube restriction Remove restriction Strainer clogged with debris Clean strainer Leak in the suction pipe Tighten the hose clamps and check the fittings Motor does not run No power on pump circu...

Page 10: ...inweis Berechnung der zur Tankdesinfektion ben tigten Menge von nor maler Haushaltsbleiche Verwenden Sie 1 Milliliter Bleiche f r jeden Liter Tankkapazit t Zu Saisonbeginn Desinfizieren Sie den Tank u...

Page 11: ...n mit dem Schl ssel und nicht mit einer Rohrzange fest Ziehen Sie die Muttern nicht zu fest an Kontrollieren Sie nach 2 Tagen den festen Sitz der Muttern Zie hen Sie die Muttern fester falls erforderl...

Page 12: ...Artikelkode SENSORA misst kontaktlos das Fl ssigkeitsniveau Der Sensor kann in Kombination mit einem Vetus Niveaumesser verwendet werden HINWEIS Geh rt nicht zum Lieferumfang Bestellinformation Artik...

Page 13: ...hen Sie die Schlauchschellen an und berpr fen Sie die Verschraubungen Motor l uft nicht Kein Strom im Pumpenkreislauf berpr fen Sie Verdrahtung Sicherung oder Stro munterbrecher Lockere oder korrodier...

Page 14: ...alcul de montant du javellisant d utilisation domestique requis pour d sinfecter le r servoir Utilisez 1 millilitre du javellisant par litre de la capacit du r servoir Au d but de la saison de navigat...

Page 15: ...us pour placer les raccords dans la direction d sir e Serrer les crous avec une cl Ne jamais utiliser de pince mul tiprise Ne pas trop serrer les crous V rifier 2 jours plus tard si les crous sont bie...

Page 16: ...de mesurer le niveau du liquide sans contact Le capteur peut s utiliser associ un indicateur de niveau Vetus N B Non compris dans la livraison Informations destin es la commande Code d art D signation...

Page 17: ...errez les colliers de serrage et v rifiez les acces soires Le Moteur ne tourne pas Aucune puissance sur le circuit de la pompe V rifiez le c blage le fusible ou le disjoncteur Raccordements lectriques...

Page 18: ...ejo El c lculo de la cantidad de cloro de uso dom stico com n necesaria para desinfectar el tanque Utilice 1 ml de lej a por cada litro de capacidad del tanque Al comienzo de la temporada de navegaci...

Page 19: ...tuercas para poder co locar los acoplamientos en la di recci n adecuada Apretar las tuercas con la llave nunca con alicates de boca gra duable No apretar del todo las tuercas Controlar al cabo de 2 d...

Page 20: ...izar ning n contacto El sensor se puede usar en combinaci n con un medidor de nivel Vetus Nota No incluido en la entrega Informaci n adicional C digo de art Omschrijving WATER12B Medidor de nivel agua...

Page 21: ...te las abrazaderas de manguera y compruebe las conexiones El motor no funciona No hay corriente en el circuito de la bomba Revise el cableado fusible o interruptor autom tico Conexiones el ctricas flo...

Page 22: ...le Sca ricate la soluzione e sciacquate il serbatoio con acqua dolce pulita Suggerimento Il calcolo della quantit di normale candeggina per uso domestico necessaria per disinfettare il serbatoio Usare...

Page 23: ...cordi sono gi montati sul serbatoio Svitare i dadi per poter inserire i fermi nel verso giusto Avvitare i dadi con la chiave mai con il pappagallo Non avvitare i dadi troppo stretti Controllare dopo 2...

Page 24: ...installato in combinazione con un mi suratore di livello Vetus N B Non in dotazione con la fornitura Informazioni per l ordinazione Codice art Descrizione WATER12B Misuratore di livello acque potabil...

Page 25: ...re non gira Nessuna alimentazione sul circuito della pompa Verificare i cablaggi il fusibile o l interruttore di protezione Collegamenti elettrici allentati o corrosi Verificare i collegamenti elettri...

Page 26: ...2012 12 V 10 A medium time lag 2 5 mm2 AWG 14 1 DWSC12024 12 V A B 12 V 24 V 7 5 A medium time lag 2 5 mm2 AWG 14 2 3 4 1 1 Pomp Pump Pumpe Pompe Bomba Pompa 2 Schakelaar Switch Schalter Interrupteur...

Page 27: ...ateur de niveau Indicador nivel Indicatore di livello 3 Accu Battery Batterie Batterie Bater a Batteria 4 Zekering Fuse Sicherung Fusible Fusible Fusibile 5 Contactslot Key switch Z ndschloss Contacte...

Page 28: ...nector 16 mm Entl ftungsstutzen am Tank 16 mm 10 Vulaansluiting 38 mm Filler connector 38 mm Einf llstutzen am Tank 38 mm 11 Ontluchtingsleiding 16 mm Air bleed pipe 16 mm Entl ftungsleitung 16 mm 12...

Page 29: ...do 38 mm Allacciamento di riempimento 38 mm 11 Event 16 mm Conducto de evacuaci n de aire 16 mm Conduttura di spurgo dell aria 16 mm 12 Douille de prise d air 16 mm Boquilla de purga 16 mm Valvola di...

Page 30: ...1 1 2 42 1 5 8 MAX 12 1 2 51 2 59 25 16 60 2 3 8 MIN 3 1 8 1050 41 5 16 400 15 3 4 450 17 11 16 95 3 3 4 425 16 3 4 425 16 3 4 13 1 2 16 5 8 38 1 1 2 10 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabme...

Page 31: ...1000 1 2 3 4 8 6 5 7 DWSC12012 DWSC12024 Service onderdelen Service parts pos qty part benaming description 1 1 WP01 Drukschakelaar Pressure switch 2 1 WPSET Set aansluitdelen Set connection parts 3 1...

Page 32: ...050407 01 2015 02 Printed in the Netherlands vetus b v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31104372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com...

Reviews: