background image

20   

110132.02

Inodoros marinos eléctricos SMTO2S - WCPS

4.6 Prevención de sifoneo  

Si el inodoro se encuentra localizado por debajo de o a menos 
de 50 cm sobre la línea de flotación, se puede presentar reflujo 
de  agua  (en  la  alimentación)  en  el  inodoro  por  sifoneo.  Para 
evitar este sifoneo, se debe colocar un aireador en el punto más 
alto de la alimentación (consulte los ejemplos de instalación).

4.7 Ensayo

Gire el tapón esférico teniendo la alimentación completamente 
abierta para obtener un buen vaciado.

  El inodoro funciona con un interruptor de dos posiciones.

•  Pulse  "ADD  WATER"  (añadir  agua)  hasta  que  el  nivel  del 

agua en la taza del inodoro esté a la mitad (unos 9 seg.).

•  Tire  unos  trozos  de  papel  higiénico  en  la  taza  del  inodoro 

y  pulse  "PUMP  OUT"  (vaciar),  (unos  6  seg.)  para  vaciar  el 
inodoro.

•  Pulse "ADD WATER" (añadir agua) para llenar la parte inferior 

de la taza del inodoro con agua (unos 4 seg.).

Los  tiempos  indicados  se  pueden  usar  como  referencia  para 
comprobar que el inodoro funciona correctamente.

Asegure la estanqueidad de todas las conexiones.

5 Utilización

•  Asegure que el tapón esférico en la manguera de alimenta-

ción esté abierto.

• 

Aclarado

:

  El inodoro funciona con un interruptor de dos posiciones.

  Nota: No dispone de ciclo de aclarado automático.

1  "

ADD  WATER

"  (añadir  agua):  Llenar  la 

taza  del  inodoro  hasta  aproximadamente 
la mitad; vea la explicación 1).

2  "

PUMP  OUT

"  (vaciar):  Vaciar  el  inodoro; 

vea la explicación 2).

3  "

ADD  WATER

"  (añadir  agua):  Llenar  la  parte  inferior  de  la 

taza del inodoro con agua.

  Nota: ¡Vacíe el inodoro cuando haya mal tiempo! "

PUMP OUT

(vaciar)

•  Cierre de nuevo el tapón esférico después de usar el inodo-

ro. 

Si  el  inodoro  permanece  fuera  de  servicio  por  largo  tiempo, 
se recomienda vaciar el inodoro varias veces con agua limpia 
antes de volver a usarlo.

Durante las heladas (en invierno), se han de tener en cuenta las 
siguientes disposiciones:

•  Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el 

tapón).

•  Vaciar el inodoro. (

PUMP OUT

 - vaciar)

•  Vierta unos 2 litros de anticongelante en la taza del inodo-

ro.

•  Vacíe las tuberías.

Los  anticongelantes  son  venenosos.  Nunca  vierta  anticonge-
lantes en el agua exterior.

Explicación 1)
Cuando  se  pulsa  el  interruptor  ADD  WATER  (añadir  agua)  se 
abre la válvula magnética que deja entrar agua en la taza del 
inodoro.

Explicación 2)
Cuando  se  pulsa  el  interruptor  PUMP  OUT  (vaciar)  el  motor 
acciona las cuchillas y la bomba. Las heces y el papel se tritu-
ran y expulsan.

Summary of Contents for SMTO2S

Page 1: ...Bedienungshandbuch Instructions d installation et Manuel d utilisation Instrucciones de instalaci n y Manual de manejo Istruzioni per il montaggio e Manuale per l uso Elektrische scheepstoiletten Ele...

Page 2: ...handen in het gat in de toiletpot De messen zijn niet afgeschermd 3 Leveringsomvang A toilet 1x B toiletbril 1x C setje bevestigingsmiddelen toilet 1x D setje bevestigingsmiddelen toiletbril 1x E sla...

Page 3: ...van het waterdruksysteem minder dan 1 5 bar is of wanneer buitenwater wordt gebruikt als spoelwater instal leer dan een water toevoerpomp in de toevoerslang De capa citeit van de water toevoerpomp di...

Page 4: ...toilet wordt bediend met de tweestandenschakelaar N B Geen automatische spoelcyclus 1 ADD WATER Vul de toiletpot tot hal verwege de hoogte zie toelichting 1 2 PUMP OUT Pomp het toilet leeg zie toelic...

Page 5: ...Het magneetventiel is defect Vervang het magneetventiel De waterdruk is te laag Zorg voor een waterdruk van minimaal 1 5 bar 6 Onderhoud Om het toilet te reinigen en de aanslag in het toilet te verwi...

Page 6: ...s are not covered 3 items supplied A toilet 1x B toilet seat 1x C set of fasteners for the toilet 1x D set of fasteners for the toilet seat 1x E hose clamps 2x F reduction piece 1x 4 Installation 4 1...

Page 7: ...5 bar this is the minimum pressure required to allow the toilet to function properly If the water pressure system is less than 1 5 bar or if external water is to be used then a supply pump with capaci...

Page 8: ...ections 5 Use Make sure that the ball valve in the water supply pipe is open Rinsing The toilet is operated by the two position switch N B There is no automatic rinsing cycle 1 ADD WATER Fill the toil...

Page 9: ...sure too low Ensure a minimum water pressure of 1 5 bar 24 psi 6 Maintenance Traditional toilet cleaners can be used to clean the toilet and to remove scale In order to prevent scale deposits from bui...

Page 10: ...n Die Messer sind nicht abgeschirmt 3 Lieferumfang A Toilette 1x B Toilettenbrille 1x C Set Befestigungsmaterial Toilette 1x D Set Befestigungsmaterial Toilettenbrille 1x E Schlauchklemmen 2x F Reduzi...

Page 11: ...dies ist der f r eine optimale Sp lung erforderliche Mindestdruck Betr gtderDruckimWasserdrucksystemwenigerals1 5baroder wird Au enwasser als Sp lwasser verwendet so installieren Sie eine Wasserversor...

Page 12: ...der Kugelhahn im Zufuhrschlauch offen steht Sp lung Die Toilette wird mit dem Zwei Stufen Schalter bedient Hinweis Kein automatischer Sp lzyklus 1 ADD WATER Die Toilettensch ssel bis zur H lfte f llen...

Page 13: ...ntil ffnen Das Magnetventil ist defekt Das Magnetventil austauschen Der Wasserdruck ist zu niedrig Daf r sorgen dass ein Wasserdruck von mindestens 1 5 bar vorhanden ist 6 Wartung Bei der Reinigung de...

Page 14: ...fice du pot Les lames ne sont pas prot g es 3 Contenu de la livraison A WC 1x B lunette de WC 1x C kit de fixation du WC 1x D kit de fixation de la lunette 1x E pinces pour tuyau souple 2x F r ducteur...

Page 15: ...ale n cessaire pour un rin age optimal des toilettes Si la pression du syst me est inf rieure 1 5 bar ou si l on utilise de l eau ext rieure pour le rin age installer une pompe d alimentation d eau da...

Page 16: ...robinet boule sur le tuyau d arriv e d eau soit ouvert Rin age Le W C se commande l aide de l interrupteur deux posi tions N B Il y n y a pas de cycle de rin age automatique 1 ADD WATER Remplissez la...

Page 17: ...tique est d fectueuse Remplacer la valve La pression d eau est trop basse Veiller ce que la pression atteigne au moins 1 5 bar 6 Entretien Le nettoyage des toilettes et l limination des d p ts calcair...

Page 18: ...s est n descubiertas 3 Contenido de entrega A Inodoro 1x B Tapa del inodoro 1x C Art culos para fijar el inodoro 1x D Art culos para fijar la tapa del inodoro 1x E Abrazaderas de manguera 2x F Pieza r...

Page 19: ...ema debe ser m nimo de 1 5 bar m nima presi n para obtener un vaciado ptimo Cuando la presi n del sistema hidrost tico del agua es menor que 1 5 bar o cuando se usa agua exterior para el vaciado se de...

Page 20: ...de alimenta ci n est abierto Aclarado El inodoro funciona con un interruptor de dos posiciones Nota No dispone de ciclo de aclarado autom tico 1 ADD WATER a adir agua Llenar la taza del inodoro hasta...

Page 21: ...ica La presi n de agua est demasiado baja Asegurar una presi n de agua de 1 5 bar como m nimo 6 Mantenimiento Se pueden utilizar productos de limpieza tradicionales para lim piar el inodoro y eliminar...

Page 22: ...i non hanno barriere protettive 3 Fornitura A tazza 1x B anello copritazza 1x C set dispositivi di fissaggio per WC laterale 1x D set dispositivi di fissaggio per anello copritazza 1x E fascette 2x F...

Page 23: ...minima di 1 5 bar questa la pressione minima per garantire un buon risciacquo Se la pressione del sistema di pressurizzazione dell acqua inferiore a 1 5 bar o se si usa l acqua esterna per il risciac...

Page 24: ...di mandata dell acqua sia aperto Risciacquo Il WC viene comandato da un interruttore a due posizioni N B Non previsto un ciclo di risciacquo automatico 1 ADD WATER Riempite la tazza fino a circa met...

Page 25: ...Sostituire la valvola magnetica La pressione dell acqua insufficiente Assicurare una pressione d acqua di almeno 1 5 bar 6 Manutenzione Per pulire il WC e rimuovere i depositi di calcare dal vaso pote...

Page 26: ...r tank 6 Dirty water tank 1 Pumpe 2 Filter 3 Kugelhahn 4 Entl fter 5 Wassertank 6 Schwarzwasser tank 1 Pompe 2 Filtre 3 Robinet boule 4 Dispositif antisiphon 5 R servoir d eau 6 R servoir eaux noires...

Page 27: ...tor 6 Valve Wiring colour code A Red B Black C White D Green 1 Akku 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Schalter 5 Motor 6 Ventil Farbkode f r die Bedrahtung A Rot B Schwarz C Wei D Gr n 1 Batterie 2 Interr...

Page 28: ...EC Questo prodotto conforme alla normativa CE 435 17 1 8 360 14 3 16 275 10 13 16 365 14 3 8 330 13 SMTO2S Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones prin...

Reviews: