background image

15

IT

EN

DE

FR

ES

a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE 

(Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito 

come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per 

evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali 

riciclabili. è possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui 

si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione, oppure portare l’apparecchio nelle 

aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali, o depositarlo 

negli appositi contenitori. per lo smaltimento delle batterie, occorre attenersi alle 

normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio.

at the end of its life cycle, the light fitting should be considered as a Weee (Waste of 

electrical and electronic equipment) category waste, therefore it should be disposed of not 

as mixed municipal waste, but properly in order to avoid damages to the environment, 

people and animals, and to avoid any waste of recyclable materials. this a responsibility 

of the user. when ordering a new light fitting, the customer may give back his/her old one 

to the seller, or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities, 

or simply put it in special collection containers.

for the battery disposal, the laws concerning the sorted waste collection and recycling 

have to be followed. 

Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgerät als Elektro- und Elektronik-Altgerät 

(WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmüll entsorgt werden. Die korrekte 

Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers, um Umwelt-, Tier- und Personen-

schäden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden. Das ausgediente 

Gerät kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeräts beim Händler abgegeben oder zu 

einer öffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw. in den dafür 

vorgesehenen Behältern deponiert werden. Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund 

der einschlägigen Vorschriften für die getrennte Abfallsammlung und das Recycling 

erfolgen.

au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la 

catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas 

être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer 

correctement pour éviter tout dommage à l’environnement, aux personnes et aux 

animaux, et éviter le gaspillage de matériaux recyclables. il est possible de remettre le 

vieil appareil au vendeur lorsque l’on achète un nouvel appareil d’éclairage, ou de porter 

l’appareil dans les aires publiques de collecte prévues par les administrations 

communales, ou de le déposer dans les contenants prévus à cet effet. pour l’élimination 

des piles/batteries, veiller au respect des normes en vigueur relatives à la collecte 

sélective et au recyclage.

al final de su vida, el aparato de iluminación es un residuo incluido en la categoría RAEE 

(Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), por lo tanto no debe eliminarse como 

residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminación para evitar 

daños al medio ambiente, a las personas y a los animales, y para evitar el derroche de 

materiales reciclables. el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en 

que se compre uno nuevo, o bien puede llevarse a una de las zonas públicas de 

recogida dispuestas por las administraciones municipales, o depositarlo en los 

contenedores al efecto. para eliminar las pilas, deben respetarse las normativas vigentes 

en relación con la recogida selectiva de residuos y el reciclado.

  

smaltimento dell’apparecchio 
equipment disposal
entsorgung des geräts
elimination de l’appareil
eliminación del aparato

IT
EN
DE
FR
ES

Summary of Contents for eco mini track

Page 1: ...istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje Viabizzuno progettiamo la luce eco mini track ...

Page 2: ...cht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern unsere Ideen und unsere Beleuchtungskörper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt ist ist halb gerettet Viabizzuno se réserve le droit d apporter une quelconque modification aux produits sans préavis nos ideés et nos corps d illumination sont déposés et couverts de brevets i...

Page 3: ...wenn sie von dem zugelassenen Verkäufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfällt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et...

Page 4: ...ent au réseau électrique doivent être effectuées par un personnel qualifié ADVERTENCIA durante la instalación y cada ve que se interviene sobre la lámpara asegurarse que la alimentación haya sido desconectada las operaciones de instalación y conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado ATTENZIONE la sicurezza dell apparecchio è garantita solo rispetta...

Page 5: ...teter Spannung erfolgen FR ATTENTION la led est un composant électronique délicat et pour que sa durée de vie corresponde à celle indiquée dans les fiches techniques correspondantes il est nécessaire de respecter un certain nombre de recommandations les luminaires doivent être installés uniquement une fois le chantier terminé l installation ne doit pas s effectuer dans un environnement poussiéreux ...

Page 6: ...y bianco V led c 95 2700K adattatore bianco white adaptor 17W Vb7 579 02 27 nero V led c 95 2700K adattatore nero black adaptor 17W IP20 IP20 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 95 A vita media average life 50000 h Ta 25 C L70 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 9...

Page 7: ...y bianco V led c 95 3000K adattatore bianco white adaptor 17W Vb7 579 02 30 nero V led c 95 3000K adattatore nero black adaptor 17W IP20 IP20 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 95 A vita media average life 50000 h Ta 25 C L70 V led c 95 Ra R9 selezione macadam macadam selection mA lm W lm W energy class 95 93 step 2 500 1700 17 9...

Page 8: ...8 B D C fig 1 A 1 ...

Page 9: ...and the lever D as shown on fig 1 DE Durch Positionierung von Ringmutter C und Hebel D laut Abbildung 1 den Adapter A in die Schiene B einsetzen FR Insérer l adaptateur A dans la voie B en positionnant l embout C et le levier D comme indiqué sur la fig 1 ES Introducir el adaptador A en el riel B colocando la tuerca C y la palanca D como ilustrado en la fig 1 ...

Page 10: ...10 2 posizione di inserimento nel binario fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 push push push push push pull push pull L1 L2 L3 L0 D C ...

Page 11: ...eigt Leitung 3 Ringmutter C drehen wie in Abb 1 gezeigt ziehen dann drehen wie in Abb 4 gezeigt Leitung 0 Nullleiter Ringmutter C drehen wie in Abb 1 gezeigt ziehen dann drehen wie in Abb 5 gezeigt FR pour sélectionner la ligne d alimentation tourner l embout C de la manière suivante ligne 1 l embout C comme indiqué sur la fig 2 ligne 2 l embout C comme indiqué sur la fig 3 ligne 3 l embout C comme ...

Page 12: ...12 potenziometro 1 10V potentiometer 1 10V Potentiometer 1 10V potentiomètre 1 10V potenciómetro 1 10V 3 ...

Page 13: ...13 4 90 360 ...

Page 14: ...artes condutrices acessibles sont reliées à un conducteur terre mise à la terre obligatorie ES clase 1 sólo aislamiento fundamental además las partes conductoras accesibles están conectadas a un conductor de tierra puesta a tierra indispensable IT apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili EN luminaries suitable for direct mounting on flamable surfaces DE Geeignet fu...

Page 15: ... Gerät kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeräts beim Händler abgegeben oder zu einer öffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafür vorgesehenen Behältern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlägigen Vorschriften für die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen au terme de sa durée de vie l appareil d éclairage est un déc...

Page 16: ...tate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Ufficio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at n 17 between the casa del popolo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety four represented by...

Page 17: ...superficie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m ...

Page 18: ...o dedicato alla luce in cui la si possa conoscere capire e perché no anche toccare in 3 pagine termosensibili the book For m reflection study experimentation and design based on lighting but most of all the tool that is available to anyone who wants to identify these methods using our collection of thirty years of work all documented with 569 images this book is dedicated to light where one can lea...

Page 19: ...ne 2005 esaurito book For m cement finishing first edition 2005 out of stock libro For m finitura gomma seconda edizione 2007 esaurito book For m rubber finishing second edition 2007 out of stock libro For m terza edizione 2011 esaurito book For m third edition 2011 out of stock ...

Page 20: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com ...

Reviews: