background image

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

      STRUTTURA, ASSICURARSI CHE I GRANI DI

      FISSAGGIO LATERALI DEI COMPONENTI (A) E (C)

      SIANO COMPLETAMENTE SFILATI, ONDE EVITARE

      DI ROVINARE LE GAMBE (B) DELLA STRUTTURA

(en) N.B. BEFORE MOUNTING THE STRUCTURE, MAKE  

      SURE THAT THE FASTENING SCREWS OF THE

      COMPONENTS (A) AND (C) ARE COMPLETELY

      UNSCREWED IN ORDER TO AVOID SCRATCHING

      THE LEGS (B) OF THE STRUCTURE.

(fr) N.B. AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE LA

    STRUCTURE, ASSUREZ VOUS QUE LES VIS DE

    FIXATION DES COMPOSANTS (A) ET (C) SOIENT

    COMPLÈTEMENTS DÉVISSÉS AFIN D’ÉVITER DE

    RAYER LES JAMBES (B) DE LA STRUCTURE.

COMPONENTI

ELEMENTS INCLUDED/COMPOSANTS:

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

 

STRUTTURA A TERRA

METAL STAND 

BASE MÉTALLIQUE 

N.B. PRIMA DI PROCEDERE AL MONTAGGIO DELLA  

1. INSERIRE LE QUATTRO GAMBE (B) NEGLI

APPOSITI FORI DEI COMPONENTI (A) E

(C);

(en) INSERT THE FOUR LEGS (B) IN THE HOLES
      OF THE COMPONENTS (A) AND (C);
(fr)  INSÉREZ LES QUATRE JAMBES (B) DANS
      LES TROUS DES COMPOSANTS (A) ET (B);

2. ASSICURARSI QUINDI CHE LE GAMBE (B)

SIANO ALLINEATE TRA LORO E CHE
SPORGANO DAL COMPONENTE (A) DI
CIRCA 19 CM;

(en) MAKE SURE THAT THE LEGS (B) ARE AT
      THE SAME HEIGHT BETWEEN THEM AND
      ARE ABOUT 19 CM ABOVE COMPONENT
      (A);
(fr)  ASSUREZ VOUS QUE LES JAMBES (B)
      SOIENT ALIGNÉES  ENTRE ELLES ET 
      QU’ELLES RESSOTENT D’ENVIRON 19 CM
      DU COMPOSANT (A);

3. STRINGERE QUINDI I QUATTRO GRANI DI FISSAGGIO LATERALI DEI COMPONENTI (A)
    E (C) CON LA CHIAVE A BRUCOLA (H). AGGANCIARE POI LA STRUTTURA NEL 
    COMPONENTE (F) E FISSARLO AL MURO TRAMITE GLI APPOSITI STOP (G);

(en) SCREW THE FOUR FASTENING SCREWS COMPONENTS (A) AND (C) WITH THE AWL KEY (H).
      HOOK THEN THE STRUCTURE IN THE COMPONENT (F) AND ATTACH IT TO THE WALL WITH
      THE SCREWS (G);

(fr)  SERREZ LES QUATRE VIS DE FIXATION DES COMPOSANTS (A) ET (C) AVEC LA CLEF
      D’ALÊNE (H). ACCROCHEZ ENSUITE LA STRUCTURE AVEC LE COMPOSANT (F) ET FIXEZ LA
      AU MUR AVEC LA VIS (G);

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

19 CM

Summary of Contents for TAYLOR

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ...

Page 2: ...5 CM 89 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 11 5 CM 71 7 CM 11 5 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 71 7 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 100 5 CM 71 7 CM 100 5 CM 11 5 CM 89 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 14 CM A B 105 CM...

Page 3: ...LL WITH A 12MM TIP RESPECTING THE DISTANCES INDICATED fr FAITES 2 TROUS DANS LE MUR AVEC UNE POINTE DE 12MM ET EN RESPECTANT LES DISTANCES INDIQUÉES A B 2 INSERIRE GLI STOP A MURO B NEL FORO QUINDI AVVITARE I FISCHER A NEGLI STOP B en INSERT THE STOP IN THE HOLE B AND SCREW THE FISCHER A IN THE STOP fr INSÉREZ LE STOP DANS LE TROU B ET VISSEZ LE FISCHER A DANS LE STOP 1 0 5 C M 7 1 C M 4 3 C M 1 4...

Page 4: ...ATE E INSERIRE GLI STOP A MURO B NEI FORI en DRILL 2 HOLES IN THE WALL WITH A 12MM TIP RESPECTING THE DISTANCES INDICATED AND INSERT THE STOP IN THE HOLE B fr FAITES 2 TROUS DANS LE MUR AVEC UNE POINTE DE 12MM ET EN RESPECTANT LES DISTANCES INDIQUÉES ET INSÉREZ LE STOP DANS LE TROU B B C F G H F G H F G H F G H C D E 19 CM 89 CM 89 CM 100 5 CM 11 5 CM 71 7 CM A B C D E 19 CM 89 CM 89 CM 2 PROCEDER...

Page 5: ...ELLA 1 INSERIRE LE QUATTRO GAMBE B NEGLI APPOSITI FORI DEI COMPONENTI A E C en INSERT THE FOUR LEGS B IN THE HOLES OF THE COMPONENTS A AND C fr INSÉREZ LES QUATRE JAMBES B DANS LES TROUS DES COMPOSANTS A ET B 2 ASSICURARSI QUINDI CHE LE GAMBE B SIANO ALLINEATE TRA LORO E CHE SPORGANO DAL COMPONENTE A DI CIRCA 19 CM en MAKE SURE THAT THE LEGS B ARE AT THE SAME HEIGHT BETWEEN THEM AND ARE ABOUT 19 C...

Page 6: ...ET D fr POSEZ DÉLICATEMENT LE LAVABO E SUR LE SUPPORT BIEN ATTACHÉ D AYANT PRÉVENTIVEMENT POSITIONNÉ LA BASE MÉTALLIQUE SOUS LE SUPPORT D E 89 CM A B C D E 98 CM ALTEZZA INTERASSE RUBINETTI DA TERRA en HEIGHT BETWEEN THE TAP HOLES AND THE GROUND fr HAUTEUR ENTRE LES TROUS DE ROBINET ET LE SOL INTERASSE 10 CM D E F G H 19 CM 89 CM 89 CM WALL HUNG TOWEL RAIL PORTE SERVIETTES MÉTALLIQUE COMPONENTI EL...

Page 7: ...fr HAUTEUR ENTRE LES TROUS DE ROBINET ET LE SOL MONTAGGIO RUBINETTO TAP INSTALLATION MONTAGE ROBINET 1 Posizionare struttura sul retro della vasca en insert the pipes in the holes fr positionnez la structure au dos de la vasque 3 Avvitare borchia rubinetto al vitone en screw the faucet stud on the headwork fr vissez le bord du robinet au raccord 2 Far uscire i due vitoni rubinetti nei fori lateral...

Reviews: