background image

79,5 CM

89 CM

2. PROCEDERE AL FISSAGGIO DELLA
    STAFFA (C) CON QUATTRO STOP A MURO,
    POSIZIONANDO LA BARRA CENTRALE 
    A CIRCA 89 CM DA TERRA;

(en) PROCEED WITH THE FIXING OF THE METAL 
      BRACKET (C) WITH FOUR WALL STOPS, 
      POSITIONING THE CENTRAL BAR AT ABOUT 
      89 CM FROM THE GROUND;
(fr)  FIXEZ L’ACCROCHE MÉTALLIQUE (C) AU MUR 
      AVEC QUATRE STOP ET POSITIONNEZ LA 
      BARRE CENTRALE À ENVIRON 89 CM DU SOL;

3. INSERIRE QUINDI DELICATAMENTE IL LAVABO (B) NELLA STAFFA (C) BEN FISSATA,
    AVENDO  PREVENTIVAMENTE POSIZIONATO LA STRUTTURA (A) SOTTO LA 
    STAFFA (C).

(en) PUT GENTLY THE TRUECOLOR WASHBASIN (B) IN THE FIXED BRACKET (C) HAVING 
      PREVENTIVELY POSITIONED THE METAL STAND STRUCTURE (A) UNDER THE BRACKET (C).
(fr)  POSEZ DÉLICATEMENT LE LAVABO (B) SUR LE SUPPORT BIEN ATTACHÉ (C) AYANT 
      PRÉVENTIVEMENT POSITIONNÉ LA BASE MÉTALLIQUE (A) SOUS LE SUPPORT (C).

INTERASSE 

10 CM

79,5 CM

89 CM

D

E

F

G

H

19 CM

89 CM

98 CM

ALTEZZA INTERASSE 

RUBINETTI DA TERRA

(en) HEIGHT BETWEEN 

THE TAP HOLES AND THE 

GROUND

(fr) HAUTEUR ENTRE LES 

TROUS DE ROBINET ET 

LE SOL

MONTAGGIO RUBINETTO 

TAP INSTALLATION

MONTAGE ROBINET

1. Posizionare struttura sul

    retro della vasca;

(en) insert the pipes in the 

holes

(fr) positionnez la structure au

dos de la vasque

3. Avvitare borchia rubinetto al

vitone;

(en) screw the faucet stud on 

the headwork

(fr) vissez le bord du robinet au

raccord

2. Far uscire i due vitoni

rubinetti nei fori laterali;

(en) drain the two valve taps in 

the side hole

(fr) faites sortir les 2 parties de

robinet des trous latéraux

4. Avvitare cappuccio su borchia

e vitone;

(en) screw the cap to the 

headwork

(fr) vissez le capuchon au

raccord

5. IInserire base maniglia nel

vitone;

(en) insert the handle base into

the headwork

(fr) enfilez la tige du robinet et

serrez la avec un écrou

6. Avvitare bocca nel foro

centrale;

(en) screw the tap mouth into

the central hole

(fr) vissez la bouche dans le 

trou central

7. Posizionare bene e avvitare

bene;

(en) position well and tighten

(fr) positionnez bien et serrez

bien

7. Fissare i flessibili alla struttura

rubinetti;

(en) fasten the hoses to the

structure taps

(fr) fixez les flexibles à la 

structure des robinets

Summary of Contents for TAYLOR

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ...

Page 2: ...5 CM 89 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 11 5 CM 71 7 CM 11 5 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 71 7 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 100 5 CM 71 7 CM 100 5 CM 11 5 CM 89 CM 40 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 105 CM 14 CM 105 CM 71 CM 43 CM 14 CM 14 CM 105 CM 105 CM 14 CM A B 105 CM...

Page 3: ...LL WITH A 12MM TIP RESPECTING THE DISTANCES INDICATED fr FAITES 2 TROUS DANS LE MUR AVEC UNE POINTE DE 12MM ET EN RESPECTANT LES DISTANCES INDIQUÉES A B 2 INSERIRE GLI STOP A MURO B NEL FORO QUINDI AVVITARE I FISCHER A NEGLI STOP B en INSERT THE STOP IN THE HOLE B AND SCREW THE FISCHER A IN THE STOP fr INSÉREZ LE STOP DANS LE TROU B ET VISSEZ LE FISCHER A DANS LE STOP 1 0 5 C M 7 1 C M 4 3 C M 1 4...

Page 4: ...ATE E INSERIRE GLI STOP A MURO B NEI FORI en DRILL 2 HOLES IN THE WALL WITH A 12MM TIP RESPECTING THE DISTANCES INDICATED AND INSERT THE STOP IN THE HOLE B fr FAITES 2 TROUS DANS LE MUR AVEC UNE POINTE DE 12MM ET EN RESPECTANT LES DISTANCES INDIQUÉES ET INSÉREZ LE STOP DANS LE TROU B B C F G H F G H F G H F G H C D E 19 CM 89 CM 89 CM 100 5 CM 11 5 CM 71 7 CM A B C D E 19 CM 89 CM 89 CM 2 PROCEDER...

Page 5: ...ELLA 1 INSERIRE LE QUATTRO GAMBE B NEGLI APPOSITI FORI DEI COMPONENTI A E C en INSERT THE FOUR LEGS B IN THE HOLES OF THE COMPONENTS A AND C fr INSÉREZ LES QUATRE JAMBES B DANS LES TROUS DES COMPOSANTS A ET B 2 ASSICURARSI QUINDI CHE LE GAMBE B SIANO ALLINEATE TRA LORO E CHE SPORGANO DAL COMPONENTE A DI CIRCA 19 CM en MAKE SURE THAT THE LEGS B ARE AT THE SAME HEIGHT BETWEEN THEM AND ARE ABOUT 19 C...

Page 6: ...ET D fr POSEZ DÉLICATEMENT LE LAVABO E SUR LE SUPPORT BIEN ATTACHÉ D AYANT PRÉVENTIVEMENT POSITIONNÉ LA BASE MÉTALLIQUE SOUS LE SUPPORT D E 89 CM A B C D E 98 CM ALTEZZA INTERASSE RUBINETTI DA TERRA en HEIGHT BETWEEN THE TAP HOLES AND THE GROUND fr HAUTEUR ENTRE LES TROUS DE ROBINET ET LE SOL INTERASSE 10 CM D E F G H 19 CM 89 CM 89 CM WALL HUNG TOWEL RAIL PORTE SERVIETTES MÉTALLIQUE COMPONENTI EL...

Page 7: ...fr HAUTEUR ENTRE LES TROUS DE ROBINET ET LE SOL MONTAGGIO RUBINETTO TAP INSTALLATION MONTAGE ROBINET 1 Posizionare struttura sul retro della vasca en insert the pipes in the holes fr positionnez la structure au dos de la vasque 3 Avvitare borchia rubinetto al vitone en screw the faucet stud on the headwork fr vissez le bord du robinet au raccord 2 Far uscire i due vitoni rubinetti nei fori lateral...

Reviews: