background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      TECHNICAL SPECIFICATIONS                 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS                     TECHNISCHE DATEN         

1515

1525

1535

1    

Gloves  /  Guantes  /  Handschube

1 un.

1 un.

1 un.

2    

Regulator   /  Regulador  / Dimmer

1 un.

1 un.

1 un.

3    

Counterweight   /  Contrapeso  /  Gegengewicht

1 un.

1 un.

1 un.

4    

Levelling disc  /  Disco nivelador  /  Ausgleichsscheibe

1 un.

1 un.

1 un.

5    

Decorative cover  / Embellecedor  /  Blende

1 un.

1 un.

1 un.

6    

Shades  / Pantallas / Schirme

2 un.

2 un.

3 un.

7    

Lighting fixture  /  Estructura luminaria  /  Leuchten-Struktur

1 un.

1 un.

1 un.

      SUPPLIED MATERIAL                             MATERIAL SUMINISTRADO                      GELIEFERTES MATERIAL 

6.

 

4.

 

7.

 

Flamingo

Design by Antoni Arola & Enric Rodríguez

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MONTAGEANLEITUNG

1.

 

5.

 

3.

 

2.

 

Summary of Contents for Flamingo

Page 1: ...un 4 Levelling disc Disco nivelador Ausgleichsscheibe 1 un 1 un 1 un 5 Decorative cover Embellecedor Blende 1 un 1 un 1 un 6 Shades Pantallas Schirme 2 un 2 un 3 un 7 Lighting fixture Estructura luminaria Leuchten Struktur 1 un 1 un 1 un SUPPLIED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO GELIEFERTES MATERIAL 6 4 7 Flamingo Design by Antoni Arola Enric Rodríguez ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Page 2: ...de use the cable holder B placed on the ceiling unit Cable lengthening The cable can be released by pushing the piston B Keep the piston pressed and adjust the length of the cable as desired see Detail X IMPORTANT Hold the cable firmly to avoid the lamp from falling Cable shortening There is no need to press the piston B Pull the cable upwards The piston prevents the cable from moving downwards ag...

Page 3: ...jeción del cable 3 Fit the levelling disc C to the fixing points on the cable and adjust the height so that it is properly levelled with the mark printed on the protective tube IMPORTANT Fit the disk on the last fixing point on the cable 3 Montieren Sie die Ausgleichsscheibe C auf die Aufhängung am Kabel und stellen Sie die Höhe so ein dass sie sich auf der Höhe der Kennzeichnung des Schutzrohrs b...

Page 4: ...el disco nivelador C 4 To adjust levelling more precisely the three suspension points D located in the ceiling rose can be tightened or loosened to raise or lower them 2 mm from their position 5 Remove the levelling disc C 4 Für eine größere Feineinstellung können die drei Aufhängungen D der Leuchte gelöst oder festgezogen werden wodurch eine zusätzliche Höhenänderung von 2 mm erreicht wird 5 Entf...

Page 5: ...on las tres torretas F insertadas en su alojamiento 6 Remove the protection 7 Fit the decorative cover E supplied with the three pins F inserted into their housings 6 Entfernen Sie die Schutzvorrichtungen 7 Montieren Sie die mitgelieferte Blende E indem Sie die drei Hülsen F in die vorhergesehene Öffnung einführen 1st 2nd 3rd 3rd 6 E 7 E F ...

Page 6: ...se the gloves provided during the assembly process in order to avoid possible transfer of dirt from hands to the diffusers If handled directly the plastic diffusers can become marked If you need to make a final adjustment to the levelling of the shades follow the steps described in point 4 9 Fit the shades for each reference as shown in the drawing 8 Montieren Sie die Schirme G an den Aufhängekomp...

Page 7: ... the regulator and then plug in the power 10 Montieren Sie das Gegengewicht und führen Sie das Stahlseil so ein dass es 2 cm vom Boden hängt 11 Schließen Sie das Kabel an den Dimmer an und schließen Sie die Stromversorgung an H 10 2 cm REGULATION OF INTENSITY A LENGTHY PUSH UNTIL DESIRED INTENSITY HELLIGKEITSREGELUNG EIN LÄNGERER DRUCK BIS DIE GEWÜNSCHTE HELLIGKEIT ERREICHT IST REGULACION DE INTEN...

Page 8: ...je los guantes suministrados para evitar un posible trasvase de suciedad de sus manos a los difusores Si se cogen con las manos los difusores de plástico se pueden manchar Nutzen Sie während der Montage die mitgelieferten Handschuhe um die Diffusoren nicht zu verunreinigen Wenn Sie die Diffusoren mit bloßen Händen berühren können Flecken entstehen IMPORTANT IMPORTANTE HINWEIS With gloves Con guant...

Reviews: