background image

Vibia Lighting, S.L.U.

Spain & Portugal  T. +34 934 796 970
International  T. +34 934 796 971 
customer.service@vibia.com
www.vibia.com

Maintenance

Mantenimiento Instandhaltung

Use a slightly-wet cot-

ton cloth for cleaning.
In case of malfunction 

or damage, please 

contact the retailer who 

sold the lamp.

Para limpiar la lumi-

naria, usar un paño de 

algodón ligeramente 

humedecido en agua.
En caso de avería 

o incidente con la 

luminaria, contactar 

directamente con el 

establecimiento en que 

se adquirió.

Zur Reinigung der Leu-

chte nutzen Sie einen 

leicht angefeuchteten 

Baumwoll-Lappen.
Im Falle des Ausfalls 

oder einer Fehlfunktion 

der Leuchte setzen Sie 

sich direkt mit dem Un-

ternehm in Verbindung 

bei dem Sie die Leuchte 

bezogen haben.

Manutenzione

Entretien

Per la pulizia della lam-

pada, usare un panno 

di cotone leggermente 

inumidito con acqua.
In caso di guasto o inci-

dente con la lampada, 

rivolgersi direttamente 

al rivenditore da cui è 

stata acquistata.

Pour nettoyer le lumi-

naire, utilisez un chiffon 

en coton légèrement 

humidifié d’eau.
En cas d’incident ou de 

défaillance du luminaire, 

contactez directement 

l’établissement où vous 

l’avez acheté.

Summary of Contents for Mayfair Mini

Page 1: ...Assembly instructions Instrucciones de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Instructions de montage Version E01 Mayfair Mini Design by Diego Fortunato ...

Page 2: ...echnische Hilfe VIBIA kontaktieren Eigenmächtig vorgenommene Änderungen an der Leuchte führen zu einem Verlust der Garantie Alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers die Ausrustung unter Verwendung einer ausgewiese...

Page 3: ...3 12 Index Índice Index Indice Index Step 1 Product Spec Sheet Step 2 Supplied Materials Step 3 Product Assembly Step 4 Adjustments Maintenance ...

Page 4: ...imenté à très basse tension de sécurité Product protected against solid object as big as or bigger than 12 mm No protec tion against water Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de tamaño igual o su perior a 12mm Sin protección al agua Produkt ist geschützt gegen das Ein dringen von Fremdkörpern 12mm Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser Prodotto protetto contro la penetrazi...

Page 5: ...ighting fixture Estructura luminaria Leuchtenstruktur Struttura lampada Structure du luminaire 5496 1 un 1 un 5 12 Step 2 4 Supplied Materials Supplied material Material suministrado Geliefertes Material Materiale incluso Matériel fourni 1 2 ...

Page 6: ...6 12 3 1 3 2 35mm max Step 3 4 Product Assembly 20 mm ...

Page 7: ...7 12 3 3 3 4 Step 3 4 Product Assembly ...

Page 8: ...8 12 Step 3 4 Product Assembly 3 6 3 5 ...

Page 9: ...9 12 Step 4 4 Adjustments Maintenance 4 1 ...

Page 10: ...CCENSIONE SPEGNIMENTO ALLUMER ÉTEINDRE 2s Hold Hold 25 50 100 100 OFF REGULATION OF INTENSITY REGULACION DE INTENSIDAD HELLIGKEITSREGELUNG REGOLAZIONE DELL INTENSITÀ RÉGLER L INTENSITÉ 1st Pulse 2nd Pulse 3rd Pulse 4th Pulse OFF Intensity Intensity Intensity 25 50 100 Autonomy 24h Autonomy 12h Autonomy 6h ...

Page 11: ......

Page 12: ... en que se adquirió Zur Reinigung der Leu chte nutzen Sie einen leicht angefeuchteten Baumwoll Lappen Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Un ternehm in Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben Manutenzione Entretien Per la pulizia della lam pada usare un panno di cotone leggermente inumidito con acqua In caso di guasto o inci dente con l...

Reviews: