background image

24

TLAČÍTKA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ (Obrázek 3) 

 

Tlačítko Power:

 Stiskněte toto tlačítko k ZAPNUTÍ, resp. VYPNUTÍ přístroje.

 

Start/Stop: 

Stiskněte toto tlačítko pro spuštění svého zvoleného nastavení. Je-li přístroj v provozu, stiskněte 

toto tlačítko k jeho zastavení.

 

Time-: 

Zkrácení času. Přednastavený čas činí 10 minut, rozdělený na 10 stupňů. Stiskněte toto tlačítko ke 

zkrácení času. Možné jen před spuštěním ručních programů P1 a P4.

 

Time +:

 Prodloužení času. Stiskněte toto tlačítko k prodloužení času. Maximální možný čas činí 10 minut. 

Možné jen před spuštěním ručních programů P1 a P4.

 

Speed +: 

Zvýšení rychlosti. Rychlost lze nastavit ručně mezi 1 a 10. Stiskněte toto tlačítko ke zvýšení 

rychlosti za chodu přístroje. Možné jen během ručních programů P1 a P4.

 

Speed -: 

Snížení rychlosti. Rychlost lze nastavit ručně mezi 1 a 10. Stiskněte toto tlačítko ke snížení rychlosti 

za chodu přístroje. Možné jen během ručních programů P1 a P4.

Tlačítko 

 

(tlačítko Quick): 

Stiskněte toto tlačítko pro rychlé přepínání mezi rychlostními stupni 3, 6 a 9 v 

ručních programech P1 a P4.

Tlačítko Program: 

Stiskněte toto tlačítko pro výběr programu. Můžete volit mezi programy P1, P2, P3 a P4. 

V ručním programu P1 je aktivována jen vibrace. U automatických programů P2 a P3 se vibrace a akupresura 
střídají podle předem definovaného schématu. V ručním programu P4 jsou vibrace a akupresura aktivovány 

trvale. V ručních programech P1 a P4 můžete před spuštěním programu nastavit čas (1-10 min) a během programu rychlostní 
stupně (1-10). 

Dosah dálkového ovládání je 2,5 metrů. Pro optimální přenos signálu dbejte na to, aby mezi přístrojem a dálkovým 
ovládáním nebyly žádné překážky a nasměrujte dálkové ovládání na infračervený přijímač přístroje. 

Důležitá upozornění pro obsluhu:

•  Pokud zapnete přístroj, je program P1 standardně nastavený předem. Pro jeho spuštění stiskněte   nebo zvolte jiný program 

tlačítkem P.  

•  Zastavte přístroj tím, že nejdříve stisknete  . Vypněte poté přístroj tlačítkem Power  , resp. znovu stiskněte   pro 

pokračování chodu.

•  U programů P1 a P4 můžete stanovit čas před zahájením akupresury a během akupresury přizpůsobit rychlost. 

PROGRAMY

Tabulka 1: Přehled programů

Ruční program P1

Jen vibrace

Čas lze přizpůsobit před spuštěním programu (1-10 min) 

rychlost lze přizpůsobit během programu (stupeň 1-10)

AUTOMATICKÝ PROGRAM P2

STANDARDNÍ ČAS 10 MINUT 

CELKEM

FUNKCE

RYCHLOSTNÍ ROZSAH

1. minuta 

Jen vibrace

Rychlost se mění v sekundách mezi 

stupni 1-10

Rychlost & a čas předem definované a 

nelze je měnit

2. minuta 

Vibrace a akupresura 

3. minuta 

Jen vibrace

4. minuta

Vibrace a akupresura 

5. minuta

Jen vibrace

6. minuta

Vibrace a akupresura 

7. minuta

Jen vibrace

8. minuta

Vibrace a akupresura 

9. minuta

Jen vibrace

10. minuta

Vibrace a akupresura 

obrázek 3

M20161_Vibrolegs_Manual_20190920_BS.indd   24

20.09.19   09:44

Summary of Contents for ETF002M

Page 1: ...quadro di comando F Telecomando NL Leveringsomvang en beschrijving van de onderdelen afb 1 A Netstroomadapter B Hoofdapparaat VibroLegs C Stroomstekker D Siliconenpads E Display en bedieningspaneel F...

Page 2: ...an einem sicheren trockenen und k hlen Ort auf 14 Legen Sie keine anderen Gegenst nde auf das Massageger t 15 Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es ersetzt werden jedoch nur durch eine autorisiert...

Page 3: ...ese Taste um es anzuhalten Time Verringerung der Zeit Die voreingestellte Zeit betr gt 10 Minuten unterteilt in 10 Stufen Dr cken Sie diese Taste um die Zeit zu verk rzen Nur vor Start der manuellen P...

Page 4: ...te Nur Oszillation Geschwindigkeit variiert sek ndlich zwischen den Stufen 1 10 Geschwindigkeit Zeit vordefiniert und nicht ab nderbar 2 Minute Oszillation und Akupressur 3 Minute Nur Oszillation 4 Mi...

Page 5: ...as Recycling von Altger ten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Nur zur Verwendung in Innenr umen Hergestellt in China EN Safety notices 1 PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THI...

Page 6: ...rts of the body not described in this manual Do not use the device for any purposes other than those specified in this manual 1 Plug the power adapter into the power outlet and connect the cord to the...

Page 7: ...oscillation and acupressure are activated continuously In the manual programs P1 and P4 you can set the time 1 10 min before program start and the speed levels 1 10 during operation The remote contro...

Page 8: ...2401500E Input 24V Input 100 240 V 50 60 Hz 1 5A Max power 30W Output 24 V 1 500 mA Only to be used with adapter A361 2401500E This product complies with the European directives Do not dispose this pr...

Page 9: ...il et ont compris les dangers qui en d coulent Les enfants ne sont pas autoris s jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moi...

Page 10: ...ement entre 1 et 10 Appuyez sur cette touche pour baisser la vitesse de l appareil en marche Possible uniquement pendant les programmes manuels P1 et P4 Touche touche rapide appuyez sur cette touche p...

Page 11: ...ions uniquement La vitesse varie chaque seconde entre les niveaux 1 10 Vitesse et temps pr d finis et non modifiables Minute 3 5 Oscillations et massage par pression Minute 6 7 Oscillations uniquement...

Page 12: ...colazione sanguigna e se si nutrono dubbi sulle proprie condizioni di salute 5 preferibile che le persone anziane o fragili si rivolgano ad un medico prima di usare il prodotto anche in assenza di par...

Page 13: ...te un bip e il display si illumina 2 Una volta collegato l apparecchio girarlo in modo che il display sia rivolto in avanti Non appena viene azionato il tasto Power sull apparecchio sul telecomando su...

Page 14: ...ressione sono attivate in modo continuo Nei programmi manuali P1 e P4 possibile impostare il tempo 1 10 min prima dell avvio del programma e i livelli di velocit 1 10 durante il funzionamento La porta...

Page 15: ...vi o corrosivi Per agevolare la pulizia si possono togliere i cuscinetti di silicone Non portare mai l apparecchio a contatto con acqua o altri liquidi DATI TECNICI Il prodotto deve essere asciutto e...

Page 16: ...pparaat meteen uitschakelen 13 Bewaar het apparaat in de originele verpakking wanneer u het lange tijd niet gebruikt Als de originele verpakking niet meer beschikbaar is bewaar het apparaat dan op een...

Page 17: ...p de rug leggen of tegen het apparaat aanleunen TIP belast het apparaat nooit met uw volledige lichaamsgewicht Dit kan het apparaat beschadigen Afb 3 TOETSEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING afb 3 Aan uitknop...

Page 18: ...10 min Snelheid tijdens het programma aanpasbaar stappen 1 10 Automatisch programma P2 snelheid tijd voorgedefinieerd STANDAARDTIJD IN TOTAAL 10 MINUTEN FUNCTIE SNELHEIDSBEREIK eerste minuut Enkel osc...

Page 19: ...ming van ons milieu Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Made in China HU Biztons gi utas t sok 1 K RJ K HOGY EZEN BERENDEZ S HASZN LATA EL TT OLVASSA T AZ SSZES UTAS T ST S RIZZE MEG EZT A HASZN...

Page 20: ...en Amint megnyomja a Power gombot a k sz l ken a t vir ny t n a kijelz n a P1 jelenik meg Nyomja meg a Start Stop gombot t vir ny t vagy a Start gombot k sz l k hogy a program elinduljon M sik program...

Page 21: ...r ll tsa meg a k sz l ket az gomb megnyom s val Ezut n kapcsolja ki a k sz l ket a Power gombbal ill nyomja meg ism t a m k d s folytat s hoz P1 s P4 programok eset n r gz theti az akupressz ra megke...

Page 22: ...jelent k rnyezet nk v delm hez Csak belt ri haszn latra Sz rmaz si hely K na CZ Bezpe nostn pokyny 1 P I POU V N M TOHOTO P STROJE SI PROS M P E T TE V ECHNY N VODY A TENTO N VOD K OBSLUZE USCHOVEJTE...

Page 23: ...Nepou vejte ho na pas na ji nebo na jin sti t la ne popsan v tomto n vodu Nepou vejte p stroj pro jin ely ne ely uveden v tomto n vodu 1 Zapojte s ov zdroj do z suvky a p ipojte kabel do p stroje Poku...

Page 24: ...tu V ru n m programu P4 jsou vibrace a akupresura aktivov ny trvale V ru n ch programech P1 a P4 m ete p ed spu t n m programu nastavit as 1 10 min a b hem programu rychlostn stupn 1 10 Dosah d lkov h...

Page 25: ...t n lze silikonov podlo ky sejmout Nikdy nenechte na p stroj p sobit vodu nebo jin kapaliny TECHNICK DAJE Produkt mus b t such a nesm b t vystaven p m mu slune n mu z en VibroLegs Adapt r slo modelu E...

Page 26: ...nie m u pou va deti vo veku od 8 rokov ako aj osoby so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost i vedomost pokia s pod dozorom alebo boli pou en o bezpe n...

Page 27: ...rozsahu od 1 do 10 Stla en m tohto tla idla zn ite r chlos zariadenia priamo po as prev dzky Toto je mo n vykona iba po as ru ne ovl dan ch programov P1 a P4 Tla idlo tla idlo r chlej vo by Stla en m...

Page 28: ...es ra 6 7 min ta Iba oscil cia 8 10 min ta Oscil cia a akupres ra Ru n program P4 Oscil cia a akupres ra nepretr ite Pred spusten m programu je mo n prisp sobi as 1 10 min V priebehu programu je mo n...

Page 29: ...nt rzia somnul 9 Pentru a evita un scurtcircuit racorda i corect aparatul i l men ine i la distan de metal ace de euri sau ap 10 Utiliza i aparatul pe o suprafa plan Dac aceasta nu este stabil aparat...

Page 30: ...ratului Fig 2 TASTELE TELECOMENZII figura 3 Tasta Power ap sa i aceast tast pentru a CONECTA respectiv DECONECTA aparatul Start Stop Ap sa i aceast tast pentru a porni set rile dumneavoastr selectate...

Page 31: ...e i nemodificabile Minutul 2 Oscila ie i Acupresur Minutul 3 Numai Oscila ie Minutul 4 Oscila ie i Acupresur Minutul 5 Numai Oscila ie Minutul 6 Oscila ie i Acupresur Minutul 7 Numai Oscila ie Minutul...

Page 32: ...te indicat de acest simbol de pe produs din instruc iunile de utilizare i de pe ambalaj Informa i v cu privire la punctele de colectare pe care le administreaz distribuitorul sau dumneavoastr locale R...

Reviews: