89
Ostrzeżenie!
Pamiętaj, że kość ogonowa i kości
miednicy muszą spoczywać na tylnych
komorach z wkładami SmartCell liners, a nie na
wkładce z pianki.
Przestroga!
Upewnij się, że poduszka nie może
wkręcić się w szprychy kół.
Uwaga!
Upewnij się, że siedzisko wózka jest
czyste i odtłuszczone.
Wskazówka:
Jeśli nie chcesz używać rzepów,
możesz je zdjąć. Należy zauważyć, że paski
przymocowane do dołu poduszki i/lub pokrowca
nie mogą zostać zdjęte.
Podczas instalacji poduszki Vicair Active należy
wykonać następujące kroki
Odpowiadają one rysunkom t –5 zamieszczonym
w skróconej instrukcji instalacji. Rysunek i (I, II &
III) pokazuje, jak (ponownie) zamontować
poduszkę (rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”):
• Sprawdź rozmiar poduszki. Szerokość (X)
oraz głębokość (Y) poduszki i siedziska
powinny do siebie pasować.
• Usuń taśmę ochronną z zamocowanych do
spodu poduszki samoprzylepnych pasków z
rzepami.
• Umieść poduszkę na siedzisku, mocno
dociskając. Upewnij się, że piankowa
wkładka znajduje się z przodu siedziska
wózka.
• Usiądź na poduszce na kilka minut, aby
poduszka dostosowała się do kształtu ciała.
Pamiętaj, że kość ogonowa i kości miednicy
muszą spoczywać na tylnych komorach z
wkładami SmartCell liners, a nie na wkładce
z pianki.
• W razie potrzeby wyreguluj podnóżek/
podnóżki.
Kontrola „bottoming out”:
Rycina 6 – Quick Installation Guide
Ostrzeżenie!
Kość ogonowa i kości miednicy nie
powinny dotykać dna poduszki. Kontrolę
„bottoming out” należy wykonać w czasie
pierwszego użycia i po dostosowaniu
wypełnienia poduszki.
Ostrzeżenie!
Pamiętaj, że kość ogonowa i kości
miednicy muszą spoczywać na tylnych
komorach z wkładami SmartCell liners, a nie na
wkładce z pianki.
Ostrzeżenie!
Firma Vicair B.V. zaleca
dostosowanie wypełnienia poduszki pod
bezpośrednim nadzorem terapeuty lub doradcy
technicznego.
• Sprawdź poduszkę pod kątem „bottoming
out”, siedząc na poduszce przez około 5
minut.
• Pochyl się do przodu. Niech Twój terapeuta
lub doradca techniczny wsunie dłoń
pomiędzy Twoje pośladki i poduszkę Vicair.
• Poproś, aby sprawdził, czy Twoje najniższe
punkty kostne są podparte przez warstwę
wkładów SmartCells™ o grubości co najmniej
2,5 cm/1". Zapobiega to dotykaniu przez
kości siedziska wózka.
• Jeśli kość ogonowa lub kości miednicy
dotykają siedziska, nie używaj poduszki. W
większości przypadków problem ten
rozwiąże wyregulowanie stopnia
wypełnienia wkładów SmartCell liners.
ZASTOSOWANIE
Sprawdzanie wystąpienia zaczerwienienia
skóry
Rycina 7 – Quick Installation Guide
Ostrzeżenie!
Regularnie sprawdzaj skórę pod
kątem zaczerwienienia, zwłaszcza w ciągu kilku
pierwszych dni. Jeśli wystąpi zaczerwienienie,
które nie znika po upływie 15 minut, skonsultuj
się z terapeutą lub doradcą technicznym.
Regulacja stopnia wypełnienia
Ostrzeżenie!
Firma Vicair zaleca dostosowanie
wypełnienia poduszki pod bezpośrednim
nadzorem terapeuty lub doradcy technicznego.
PL
Summary of Contents for Vicair Active
Page 1: ...USER MANUAL...