98
カバー:トップ:ポリウレタンコーティング
を施した伸縮性のある伸縮性ポリエステル生
地。サイド:ナイロンキャンバス生地。ボト
ム:ポリウレタン滑り止めコーティングを施
したポリエステル生地。洗たく機で丸洗い
可。カバーは、EN1021-1, 1021-2 および
CAL117 に準拠しています。
注意と安全のための指示
Vicair 車いす用座席クッションは、車いす用
座席クッションとしてのみご使用いただけま
す。本製品を意図されている以外のいずれかの
方法で使用することは、誤用とされま
す。Vicair B.V. は、誤用や適切でない使用、
または過失により起こったダメージについては
責任を負いません。本マニュアルを完全に読ん
で理解していただくようお願いします。
警告! Vicair B.V. は、Vicair Active を療法
士または技術アドバイザーの直接の監督の下で
設置することを推奨します。
警告! 尾てい骨と骨盤の骨がクッションの底部
に触れないようにしてください。「ボトムアウ
ト」のチェックは、最初の使用時にクッション
のフィラーを調整した後に行います。
警告! 利用者の尾てい骨と骨盤の骨が
SmartCell Linerのフォームインレイではな
く、後部コンパートメントの上に来るようにし
てください。
警告! 最初の2、3日は皮膚に発赤がないか、特
に気を付けて確認してください。発赤が起こ
り、15 分経っても消えない場合には、療法士
または技術アドバイザーにご相談ください。
警告! Vicair B.V.
は、フィラーのレベル調整
は医療従事者または技術アドバイザーによる直
接の監督の下で行うことを推奨します。
警告! 現在のところ、Vicair 車いす用クッシ
ョンを自動車で安全に使用する際のテストデー
タはありません。したがって、車いす用クッシ
ョンを自動車で使用することは奨励しません。
警告! 体液で汚してしまった場合、また製品を
別のユーザーに譲る場合、製品は交差汚染を避
けるため、消毒される必要があります。
警告! 消耗や潰れたセルがないか、3か月ごと
に製品を確認してください。大きなダメージが
ある場合、または多数の潰れているセルがある
場合、製品使用を継続しないでください。販売
業者にご連絡ください。
注意! 製品は、炎や高温の熱源の傍で使用した
り放置したりしないでください。
注意! 製品を蒸気消毒したり(消毒のために)
高圧処理したりしないでください。製品は、過
度の熱や圧力に耐えられません。消毒・洗たく
の指示が守られない場合、製品やそのカバーの
劣化が加速する可能性が非常に高くなります。
注意! このクッションは洗濯機で洗わないでく
ださい。
注意! クッションを洗濯する際には、強いクレ
ンザーや研磨剤入りのクレンザー、または鋭利
な物質を使用しないでください。
注意! クッションが車いすのスポークに接触し
ないようご注意ください。
設置
警告! Vicair B.V. は、Vicair Active を療法
士または技術アドバイザーの直接の監督の下で
設置することを推奨します。
警告! 利用者の尾てい骨と骨盤の骨が
SmartCell Linerのフォームインレイではな
く、後部コンパートメントの上に来るようにし
てください。
注意! クッションが車いすのスポークに接触し
ないようご注意ください。
注意!車いすの座席が清潔であり、油がついて
いないことを確認してください。
ヒント: ベルクロをご使用になりたくない場合
には、ベルクロのストリップを取り外すことが
できます。クッション底部につなげられている
ストリップは、取り外しできませんのでご注意
ください。
JP
Summary of Contents for Vicair Active
Page 1: ...USER MANUAL...