background image

12

13

DEUTSCH

DEUTSCH

UNSICHTBARER NEBEL – DIESER LUFTBEFEUCHTER ERZEUGT 

UNSICHTBAREN NEBEL. ES IST NORMAL, DASS KEIN NEBEL ZU SEHEN IST.

DUFTPADERHITZER GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

(Siehe Anhang B auf Seite 5)

Der Vicks-Luftbefeuchter ist mit einem Duft-Pad-Heizelement ausgestattet, 
so dass Sie mit Vicks-Mentholdämpfen Ihr Wohlbefinden steigern können. 
Ein Duft-Pad entfaltet seine Wirkung für eine Gerätebetriebsdauer von 6 
bis 8 Stunden.
1.   Schalten Sie den Luftbefeuchter aus, und trennen Sie ihn vom 

Stromnetz. 

2.    Nehmen Sie den Wassertank heraus, und suchen Sie den 

Einschubschacht für das Duft-Pad am Gehäuse (Abb. 4).

3.   Setzen Sie ein Duft-Pad in den Schacht ein, wobei Sie das  

 

Duft-Pad nicht mit den Händen berühren dürfen. 
Falls Sie das Pad berührt haben, waschen Sie Ihre Hände  
 gründlich, da das Menthol die Haut reizen kann.

4.   Setzen Sie den Tank wieder ein, und schalten Sie das Gerät ein.
 

 

Hinweis:

Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist, ist auch das 

Duft-Pad-Heizelement eingeschaltet. Dieser Bereich kann sich warm 
anfühlen.

FÜR DAS GERÄT DÜRFEN NUR SUBSTANZEN MIT MITTLERER 

VERDAMPUNG VERWENDET WERDEN. BEI VERWENDUNG ANDERER 

SUBSTANZEN KANN VERGIFTUNGS- ODER BRANDGEFAHR BESTEHEN.

FILTER AUSTAUSCHEN 

(Siehe Anhang C auf Seite 5)

1.   Die Haltbarkeit des  Filters ACA-3(5) ist abhängig von dem Mineral- und 

Kalkgehalt des Wassers und von der Staub konzen tration in der Luft.

2.   Bei normalem Gebrauch sollten Sie den Filter (5) alle zwei Monate 

ersetzen.

3.   Ersetzen Sie den Filter (5) auf jeden Fall dann sofort, wenn er sich 

verfärbt oder wenn die Oberseite trocken ist.

4.   Fragen Sie nach Ersatzfiltern ACA-3E (5) dort, wo Sie den 

Luftbefeuchter gekauft haben.

UV-LAMPE AUSTAUSCHEN 

(Siehe Anhang D auf Seite 6)

1.   Die Lebensdauer der UV-Lampe beträgt durchschnittlich 10.000 

Stunden. Die Austauschanzeige für die UV-Lampe leuchtet, wenn die 
UV-Lampe ausgetauscht werden muss.

2.   Um eine neue UV-Lampe zu bestellen, wenden Sie sich an Kaz www.

kaz.com.

3.   Es wird empfohlen, ein Papiertaschentuch oder Handschuh beim 

Austauschen der UV-Lampe zu verwenden, damit kein Hautfett auf die 
Glühlampenoberfläche gelangt. Dieses Fett kann die Lebensdauer der Lampe 
verkürzen.

4.   Entsorgen Sie die alte UV-Lampe bei einer Annahmestelle für 

Sondermüll. Die Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie 
entsprechend der geltenden Abfallbeseitigungsvorschriften.

REINIGUNG

(Siehe Anhang E auf Seite 6 bis 7)

DIE REINIGUNG UMFASST ZWEI SCHRITTE: KALKENTFERNUNG UND 
DESINFEKTION. DIESE SCHRITTE MÜSSEN IN DER RICHTIGEN REIHENFOLGE 
DURCHGEFÜHRT WERDEN, UM SCHÄDLICHE CHEMISCHE REAKTIONEN ZU 
VERMEIDEN.

 FILTER VOR DER KALKENTFERNUNG ODER DESINFEKTION 

HERAUSNEHMEN. FALLS DER FILTER NICHT VOR DER REINIGUNG 

HERAUSGENOMMEN WIRD, WIRD ER BESCHÄDIGT.

  KALKENTFERNUNG 

1.   Wischen Sie das Gehäuse und den Tank mit unverdünntem Essig 

aus.

2.  Gründliche ausspülen.

DESINFIZIEREN 

1.   Füllen Sie den Wassertank mit 3,7 Liter kaltem Wasser, und geben 

Sie 1 Teelöffel Bleichmittel hinzu.

2.  Wischen Sie das Gehäuse mit dieser Lösung aus.
3.   Warten Sie 20 Minuten, und waschen Sie das Gehäuse gründlich 

aus, bis kein Bleichmittelgeruch mehr wahrnehmbar ist.

LAGERUNG

Befolgen Sie die Reinigungsanleitung, entsorgen Sie den Filter und 

trocknen Sie das Gerät sorgfältig.

ENTSORGUNG

Bitte das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht in den 

Hausmüll geben. Eine Entsorgung kann durch Ihren lokalen 

Händler oder bei geeigneten Sammelstellen erfolgen.
Diese Verordnung gilt nur für EU-Mitgliedstaaten.

KAUFBEDINGUNGEN

Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer Verantwortung für die 

ordnungsgemäße Verwendung und Pflege dieses KAZ-Produkts gemäß 

dieser Benutzeranleitung. Der Käufer oder Benutzer dieses Produkts muss 

selbst entscheiden wann und wie lange dieses KAZ-Produkt verwendet 

wird.

WARNUNG: SOLLTEN MIT DIESEM KAZ-PRODUKT PROBLEME 

AUFTRETEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN IN DEN 

GARANTIEBEDINGUNGEN. VERSUCHEN SIE BITTE NICHT, DAS 

KAZ-PRODUKT ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN, DA DIES ZUM 

ERLÖSCHEN DER GARANTIE SOWIE ZU PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN 

FÜHREN KÖNNTE. 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten.

WH3900

220–240 V

~50Hz 40

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die gesamte Anleitung durch, bevor Sie damit beginnen, das 

Gerät zu benutzen. Bewahren Sie dieses Handbuch für späteren Zugriff bitte 

sicher auf.
1.   Dieses Gerät darf nur wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben, 

verwendet werden.

2.   Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich 

Kindern) mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder mentalen 

Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht, außer 

wenn ihnen durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich 

ist, Überwachung oder Beistand hinsichtlich der Benutzung dieses 

Gerätes gegeben wird. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.

3.   Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen 

vorgesehen. Nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, hoher 

Temperaturen oder in der Nähe von Computern oder sensiblem 

elektronischen Geräten platzieren. Das Gerät von Hitzequellen, wie 

Öfen, Heizungen, usw. fernhalten.

4.    Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene, wasserfeste und nicht 

metallische Fläche.  Dieser Luftbefeuchter funktioniert auf einer 

unebenen Fläche unter Umständen nicht richtig. 

5.    Kaz haftet nicht für Gebäudeschäden, die durch auslaufendes Wasser 

verursacht werden.

6.   Richten Sie den Dampfauslass nicht direkt auf Menschen, Wände, 

elektrische Geräte oder andere Objekte.

7.   Verbinden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Schuko-Steckdose, die 

die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung führt.

8.   Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Andernfalls könnte 

Überhitzung und eine mögliche Brandgefahr entstehen. 

9.   Zerren Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen. Berühren 

Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Ziehen Sie den Netzstecker 

nicht aus der Netzsteckdose, solange das Produkt in Betrieb ist.

10.   Verwenden Sie kein Zubehör, Ersatzteile oder Komponenten, die durch 

den Hersteller nicht vorgesehen und / oder vertrieben werden.

11.   Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder Halbleiterdrehzahlsteller. 

Dies könnte zu Überhitzung, Brand oder Stromschlag führen.

12.    Den Dampfauslass nicht bedecken oder etwas darauf ablegen, solange 

der Befeuchter in Betrieb ist.

13.   Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie stets den Stecker aus der 

Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist, während Transport und 

Reinigung und bevor der Wasserbehälter entnommen wird.

14.   Während der Luftbefeuchter in Betrieb ist oder mit Wasser gefüllt wird, 

darf dieser nicht geneigt oder versetzt werden.

15.   Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, 

seinen Servicehändler oder durch eine ähnlich qualifizierte Person 

ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

16.   Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, den Anschein 

erweckt beschädigt zu sein oder nicht einwandfrei arbeitet. Ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose.

17.   Fügen Sie dem Wasser keinerlei Substanzen hinzu (z.B. 

Inhalationsmittel, Aromastoffe, usw.) Das könnte zu 

Gesundheitsgefährdungen führen und dem Produkt  

Schaden zufügen.

18.   Dieser Luftbefeuchter muss regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie 

die Anleitungen zur Reinigung. 

19.   Schalten Sie den Luftbefeuchter aus, wenn Sie Feuchtigkeit 

an den Innenflächen der Fenster bemerken. Zur Bestimmung 
der Luftfeuchtigkeit verwenden Sie ein Hygrometer bzw. 
Luftfeuchtigkeitsmesser, das in vielen Kaufhäusern und Baumärkten 
erhältlich ist.

20.   Wenn die UV-Lampe zerbricht, nicht mit dem Staubsauger entfernen 

oder mit bloßen Händen anfassen.

21.  Blockieren Sie nicht den Luftstrom des Duftpaderhitzers.
22.   Ausgepackte Vicks Duftpads nicht auf Möbeln, Stoffen, Bettwäsche und 

Plastikoberflächen ablegen

23.  DUFTPADS WARNUNG: 
       

    Warnung: Erstickungsgefahr durch kleine Teile Von 

Kindern und Haustieren fernhalten.

       

Xi Reizend
(R)-p-Mentha-1,8-dien und Di-Menthol

 

TEILE

1.  Wassertank
2.  Gehäuse
3.  Netzkabel
4.  Lufteinlass
5  Duftstoffauslass
6.  Luftauslass
7.  Austauschanzeige für UV-Lampe

ERSTE INBETRIEBNAHME

1.   Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton, und entfernen Sie die 

Verpackung.

2.   Vor der ersten Verwendung wird eine Desinfektion des Luftbefeuchters 

empfohlen. Siehe Reinigungsanweisungen.

3.   Wählen Sie eine feste, ebene Aufstellfläche mit mindestens 15 cm 

Abstand von den Wänden, um einen ungehinderten Luftstrom 
zu gewährleisten. Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine 
wasserbeständige Fläche.

4.   Tauchen Sie den Filter ein, und montieren Sie ihn in das Gerät (siehe 

Anhang C auf Seite 5).

WASSERTANK AUFFÜLLEN 

(siehe Anhang A auf Seite 5)

BEDIENUNG

1.   Die Kontrollanzeige weist darauf hin, dass das Gerät eingeschaltet ist. 
2.   Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Wasser mehr im 

Tank ist. 

3.  Das Gerät hat drei Leistungsstufen:  
 

Hoch (

):  Starker Luftstrom für eine maximale Feuchtigkeitsabgabe

 

Niedrig (

):  Schlafmodus

8.  Kontrollanzeige
9.  Netzschalter und   

 

 

Stärkeregler

10.  UV-Lampenfach
11  Wassertankverschluss
12.  Filter
13.  Duft-Pad-Einschubschacht

* Empfohlen von

Summary of Contents for GermFree

Page 1: ...m k d p r s t Kezel si utas t sok IT Umidificatore d aria GermFree Pure Cool Istruzioni per l uso NL Bevochtiger voor bacterievrije zuivere en koele lucht Bedieningsinstructies PL Nawil acz ch odnego...

Page 2: ...I 16 SIS LLYSLUETTELO FRAN AIS 18 CONTENU E HNIKA 20 HRVATSKY 22 SADR AJ MAGYAR 24 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 26 INDICE NEDERLANDS 28 INHOUD POLSKI 30 SPIS TRE CI PORTUGU SE 32 CONTE DO ROM N 34 CUPRINS...

Page 3: ...4 5 WH3900E WH3900E COMPONENTS A B INSTRUCTIONS FOR USE C...

Page 4: ...6 7 WH3900E WH3900E D E...

Page 5: ...e unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with...

Page 6: ...pou vat pouze pod dozorem nebo pod veden m osoby kter zodpov d za jejich zdrav Dohl ejte na d ti a dbejte aby si se za zen m nehr ly 3 Tento p stroj je navr en k pou v n v m stnosti Neum s ujte jej n...

Page 7: ...einschlie lich Kindern mit verminderten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht au er wenn ihnen durch eine Person die f r ihre Sicherheit ve...

Page 8: ...2 Este ventilador no est dise ado para que los usen personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales mermadas ni personas con falta de experiencia o conocimiento salvo que se l...

Page 9: ...aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi k ytt m n ellei k ytt valvota tai ellei asianomaisten henkil iden turvallisuudesta vastaava taho ei ole opastanut laitteen k ytt n Lapsia tu...

Page 10: ...aid es ou instruites concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de v rifier qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 C...

Page 11: ...gent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 16 Do not use this appliance if it is damaged or shows any signs of possible damage or if it is not functioning properly Disconnect the p...

Page 12: ...isu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure ajem 3 Ovaj je ure aj namijenjen samo z...

Page 13: ...szem ly fel gyelete alatt s utas t sai szerint teszik aki felel ss get v llal a berendez s biztons g rt A gyermekeket ellen rizni kell gyelve arra hogy ne j tsszanak a k sz l kkel 3 A berendez st kiz...

Page 14: ...enza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia fornito loro le necessarie istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati per...

Page 15: ...van het apparaat gegeven door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen 3 Dit apparaat is uitslui...

Page 16: ...o na by o z niego skorzysta w przysz o ci 1 Urz dzenie nale y obs ugiwa wy cznie w spos b okre lony w niniejszym podr czniku u ytkownika 2 Niniejsze urz dzenie nie jest przewidziane do u ytkowania prz...

Page 17: ...manual para futuras consultas 1 Este aparelho s deve ser usado como indicado neste manual de instru es 2 Este aparelho n o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as com capacidades mentai...

Page 18: ...n privin a utiliz rii aparatului de c tre o persoan responsabil pentru siguran a acestora Copiii ar trebui supraveghea i pentru a v asigura c ace tia nu se joac cu aparatul 3 Nu utiliza i umidificator...

Page 19: ...00 2 Kaz www kaz com 3 4 6 7 1 2 1 3 7 1 2 3 20 WH3900 220 240 V 50Hz 40W 1 This appliance must only be operated as instructed in this user manual 2 3 4 5 Kaz 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 20: ...38 39 8 9 10 11 12 13...

Page 21: ...er apparaten av en s kerhetsansvarig bland personalen Barn ska vervakas f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten 3 Denna apparat r endast avsedd f r att anv ndas inomhus Placera den inte i...

Page 22: ...povr ini vla ilnik zraka morda ne bo deloval pravilno 5 Kaz ne prevzema odgovornosti za kodo ki nastane zaradi izlitja vode 6 Ne usmerjajte iztoka neposredno v ljudi stene elektri ne naprave ali v dru...

Page 23: ...ekto nedozer alebo ak nedostan pokyny oh adom pou itia pr stroja od osoby zodpovednej za ich bezpe nos Deti by mali by pod dozorom aby sa s pr strojom nehrali 3 Tento pr stroj je ur en iba pre vn torn...

Page 24: ...ihaz kendi g venliklerinden sorumlu bir kimse kendilerine cihaz n kullan m na ili kin g zetim ve talimat vermedi i s rece ocuklar dahil fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalm veya deneyim v...

Page 25: ...ed trademark ofThe Procter and Gamble Company 2010 Kaz USA Inc Kaz USA Inc 250Turnpike Road Southborough MA 01772 www kaz europe com European Authorized representative Kaz Europe SA Place Chauderon 18...

Reviews: