Mail questions or comments to:
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Please be sure to specify model number.
ELECTRICAL RATINGS
The Vicks V150SGN Series models are rated at 120V, 60 Hz.
NOTE:
IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER
RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE
VAPORIZER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT
TO OPEN THE MOTOR HOUSING OR TAMPER WITH INTERLOCK SWITCH
YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE
TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.
3 YEAR LIMITED WARRANTY
You should first read all instructions before attempting to use this product.
A.
This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found
to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to
damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental
damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered
manufacturing defects under this warranty.
KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction.
This warranty applies only to the original purchaser of this product from the
original date of purchase.
B.
At its option, Kaz USA, Inc. will repair or replace this product if it is found to be
defective in material or workmanship.
C.
This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to
repair or from any use not in accordance with the instruction manual.
D.
Return defective product to Kaz USA, Inc. with a brief description of the problem.
Include proof of purchase and a $10 US/$15.50 CAN check or money order for
handling, return packing and shipping charges. Please include your name, address
and a daytime phone number. You must prepay shipping charges. We suggest
having tracking or delivery confirmation. Send to:
Please go to www.kaz.com and register your product under the Customer Care
Center and receive product information updates and new promotional offers.
In USA.:
Kaz USA, Inc.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118 USA
In Canada:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
10
Call us toll-free at:
1-800-477-0457
E-mail: consumerrelations@kaz.com
Or visit our website at: www.kaz.com
Consignes de sécurité importantes
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI, NOTAMMENT CES PRÉCAUTIONS
DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES:
IMPORTANT!
Pour utiliser le vaporisateur avec la plus grande efficacité
qui soit et sans risque, VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES
INSTRUCTIONS... spécialement celles relatives à l’addition
de sel. Dans les régions où l’eau est «douce», du sel doit
être ajouté à l’eau pour générer de la vapeur, mais si l’eau
est «dure», il est inutile d’ajouter du sel à l’eau.
!
AVERTISSEMENT: À GARDER HORS DE LA
PORTÉE DES ENFANTS
Nous savons que beaucoup de nos vaporisateurs fonction-
nent dans des foyers avec enfants. Une surveillance
assidue est essentielle lorsqu’un vaporisateur sert,
surtout en présence de petits qui rampent ou trottinent.
Prenez le temps de bien faire comprendre aux enfants
qu’un vaporisateur n’est pas un jouet, mais qu’il s’agit
d’un appareil spécifique qui génère de la vapeur chaude
et peut donc grièvement les brûler s’ils ont le moindre
contact avec lui.. Placez toujours le vaporisateur à un
endroit où il sera hors de portée des enfants, y compris
son cordon.
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
1.
Le vaporisateur doit toujours être placé sur une surface plane, rigide,
d’aplomb et imperméable, à au moins 1,2 m / 4 pi du chevet et hors de
portée des patients et enfants.
Veillez à ce qu’il soit stable et que son
cordon ni ne gêne ni ne risque de faire trébucher.
2.
Déployez le cordon avant d’employer le vaporisateur et vérifiez-le
pour détecter tout signe d’endommagement.
Ne
vous servez
pas
du
vaporisateur si le cordon présente le moindre signe de dégradation.
11