background image

SPANISH

25

6.

CONECTE.

 Conecte el cable en un tomacorriente de CA

110-120 V~ en buenas condiciones que tenga fusible de

al menos 15 Amps. 

No 

use con cable de extensión

o contacto múltiple. Este producto cuenta con un

enchufe polarizado (una pata es más ancha que la

otra) como característica de seguridad. Este enchufe

encajará sólo en un sentido en un tomacorriente

polarizado. Si el enchufe no entra completamente en

el tomacorriente, girélo. Si aún no encaja, contacte a

un electricista calificado. 

NO

 INTENTE ANULAR ESTA

CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.
El Vaporizador producirá una suave circulación de 

vapor en unos cuantos minutos. 

Si el vapor no empieza 

a salir en 10 minutos, podría necesitar agregar sal. 

Por favor vea el paso 7 y  el listado de 

Solución de 

Problemas

.

 

 

El vaporizador

 

automáticamente dejará de producir vapor cuando el agua 

haya alcanzado el nivel mínimo 

(alrededor de 2 cm del fondo de contenedor). 

 

La luz de noche permanecerá encendida

, indicando que el vaporizador está 

conectado. 

SIEMPRE

 desconecte la unidad vaporizadora y permita que se 

enfríe por 20-30 minutos antes de sacarla del contenedor de agua. 

 

Bajo condiciones de rápida ebullición y cerca del final de cada operación, el 

vapor puede salir de las VENTILACIONES DE SEGURIDAD

 (arriba y en ambos 

lados de la ventilación de vapor). Esta situación es normal, evitando la 

ebullición excesiva al liberar la presión del vapor

.

 No levante o mueva el 

vaporizador mientras esté en uso.

7.

SI SU VAPORIZADOR NO PRODUCE VAPOR DESPUÉS DE 10-15 MINUTOS

USTED PUEDE TENER BAJO CONTENIDO MINERAL EN EL AGUA

Para zonas

en donde el agua de grifo tiene bajo a moderado contenido mineral AGREGUE

SAL.

 Para agua de grifo con bajo a moderado contenido mineral, AGREGUE 1 a

2 PIZCAS (1/8 cucharadita) de sal de mesa en el agua y mezcle completamente.

Después de 10 minutos si su vaporizador aún no produce vapor agregue otra

pizca o 2 de sal. La sal no afecta la pureza del vapor o de la medicina.

 

PRECAUCIÓN: 

MUCHA SAL PUEDE CAUSAR EBULLICIÓN

EXCESIVA, FUSIBLE FUNDIDO O DESACTIVACIÓN DEL INTERRUPTOR

AUTOMÁTICO.

Nota

:  Por favor no agregue sal a su vaporizador cada vez que opere el

producto. La sal se acumulará con el tiempo y no será necesario que

repita el proceso. Antes de agregar la sal opere su vaporizador siguiendo

los pasos 1-4. Si el vaporizador no produce vapor después de 15 minutos

agregue gradualmente la sal siguiendo las instrucciones de arriba.

8.

USE AGUA LIMPIA Y MEDICAMENTO

 cada vez que use el vaporizador.

9.

DESPUÉS DE CADA USO.

 Una vez que haya dejado que el vaporizador se

enfríe, vacíe el agua restante del contenedor de agua. Agite con cuidado el

contenedor de un lado al otro para sacar toda el agua restante. Enjuague a

fondo el contenedor, vacíe y seque con un paño seco y limpio.

Summary of Contents for Warm Steam V150SGNL

Page 1: ...lera avec le temps et il pourrait tre inutile que vous r p tiez l op ration Nota Por favor no agregue sal a su vaporizador cada vez que opere este producto La sal se acumular con el tiempo y no necesi...

Page 2: ...G THE FOLLOWING 1 The appliance should always be placed on a firm flat waterproof surface at least four feet away from bedside six inches from the wall and out of reach of patient children and pets Be...

Page 3: ...in 20 30 minutes after it is unplugged Serious injury may result 15 Do not touch the steam vapor Steam can cause burns Do not add liquid inhalant or VapoPads when the appliance is plugged in or operat...

Page 4: ...idad Vaporizadora Power Cord Cordon d alimentation Cable de Corriente Bowl Bol Taz n Medicine Cup Godet m dicament Dosificador de Medicina Nightlight Veilleuse Luz de Noche Vicks Warm Steam Vaporizer...

Page 5: ...o lock steam unit into place on the container by aligning the arrow on the steam unit with the lock symbol on the container If the steam unit floats container is overfilled 4 PLACE VAPORIZER IN A SAFE...

Page 6: ...m scent release 4 Before changing or removing the pads unplug the steam unit from the outlet and allow to cool for 20 30 mintues Pads should be replaced after 8 hours of use Recommended Usage for the...

Page 7: ...poon of ordinary table salt to the water and mix thoroughly After 10 minutes if your vaporizer still does not produce steam add another pinch or 2 of salt Salt has no effect on the purity of the steam...

Page 8: ...cially infants and toddlers Vaporizers produce hot steam that can cause serious burns Care and Cleaning ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE ELECTRICAL OUTLET AND ALLOW UNIT TO COOL FOR 20 30 MINUTES B...

Page 9: ...lit If the night light is not on you may have a blown fuse a tripped circuit breaker or a defective electrical outlet Try a different outlet You may want to contact an electrician to check the potenti...

Page 10: ...days in accordance with the Weekly Maintenance section of Care and Cleaning Instructions C Vaporizer is making crackling buzzing humming sounds or water container is unusually hot 1 You may have added...

Page 11: ...c legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B...

Page 12: ...RVATION DE PR CAUTIONS L MENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOCS LECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES DONT LES SUIVANTES 1 Toujours placer l appareil sur une surface rigide plane et...

Page 13: ...u les plastiques 14 Ne pas retirer la t te de l appareil au cours du fonctionnement ou dans les 20 30 minutes qui suivent son d branchement sous peine de blessures graves 15 Ne pas toucher la vapeur e...

Page 14: ...place correctement dans le r servoir Assurez vous de verrouiller le g n rateur de vapeur en place sur le contenant en alignant la fl che sur le g n rateur de vapeur avec le symbole de verrouillage su...

Page 15: ...es dans les fentes se trouvant en haut du g n rateur de vapeur derri re la sortie de vapeur 3 Utilisez 1 ou 2 coussinets pour contr ler le d gagement de vapeurs Mettez 1 coussinet dans une fente pour...

Page 16: ...ger par les VENTS DE S CURIT au dessus et de part et d autre de la sortie de vapeur Ceci est normal et emp che la sur bullition en limitant la pression de la vapeur Ne soulevez pas et ne d placez pas...

Page 17: ...fiez r guli rement si la ventilation est ad quate car une humidit excessive peut causer des taches de condensation sur les murs Condition de vente Condition de vente l acheteur assume la responsabilit...

Page 18: ...la surface sous le protecteur pour liminer les particules de poussi re et de salet Si les orifices de sortie de vapeur et de vidange sont obstru s d bouchez les en ins rant doucement un long cure dent...

Page 19: ...mais N AJOUTEZ PAS DE SEL Si ce point le vaporisateur ne fonctionne pas ou produit de la vapeur trop lentement voyez les instructions de la section A ci dessus 2 L eau du robinet de votre r gion est d...

Page 20: ...e vous accorde des droits l gaux particuliers et vous pouvez avoir en plus d autres droits qui varient selon les tats ou provinces Cette garantie ne s applique qu l acheteur initial de ce produit part...

Page 21: ...sobre una superficie firme plana resistente al agua y al menos a 1 2 metros de la orilla de la cama a 15 cm de la pared y lejos del alcance del paciente ni os o mascotas Aseg rese que el aparato est e...

Page 22: ...s 14 No retire la cabeza del aparato durante la operaci n o dentro de 20 30 minutos despu s de que est desconectado Puede resultar en lesiones graves 15 No toque el vapor El vapor puede causar quemadu...

Page 23: ...ra permitir que el agua entre en la carcasa y encaje adecuadamente en el contenedor de agua Aseg rese de bloquear la unidad vaporizadora en el contenedor alineando la flecha en la unidad vaporizadora...

Page 24: ...s ranuras ubicadas en la parte superior de la unidad vaporizadora detr s de la salida de vapor 3 La intensidad de vapor puede ser controlada usando 1 2 almohadillas Inserte 1 almohadilla en una ranura...

Page 25: ...la ventilaci n de vapor Esta situaci n es normal evitando la ebullici n excesiva al liberar la presi n del vapor No levante o mueva el vaporizador mientras est en uso 7 SI SU VAPORIZADOR NO PRODUCE V...

Page 26: ...laci n adecuada ya que la humedad excesiva puede causar manchas de condensaci n en las paredes Condici n de Venta Como una condici n de venta el comprador se hace responsable del mantenimiento y uso a...

Page 27: ...otra mano y agite fuertemente despu s vac e el agua por la salida de vapor Repita varias veces hasta que dejen de salir part culas negras y el olor a vinagre desaparezca Si utiliza VapoSteam Vicks as...

Page 28: ...ido o mucho vapor en las Ventilaciones de Seguridad generalmente indican una de las siguientes causas 1 Se agreg mucha sal al agua Para corregir esta situaci n Desconecte el vaporizador del tomacorrie...

Page 29: ...aja Desconecte el vaporizador del tomacorriente permita que se enfr e retire la unidad vaporizadora permitiendo que el agua gotee hasta vaciarse Llene el contenedor con agua de grifo hasta la marca de...

Page 30: ...ere ciertos derechos legales espec ficos Es posible que usted tambi n tenga otros derechos legales los que var an seg n la jurisdicci n La presente garant a s lo es v lida para el comprador inicial de...

Page 31: ...Mexique Ce produit est fabriqu sous licence de la soci t Procter Gamble VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent la soci t Procter Gamble Distribu par Kaz Canada Inc une soci t de Helen...

Reviews: