background image

18

DÉPANNAGE : Que faire si...

A.  Le vaporisateur ne fonctionne pas ou produit de la vapeur  

trop lentement :

1.

   S’assurer que le vaporisateur est branché et que la veilleuse est allumée. 

Si la veilleuse n’est pas allumée, c’est peut-être qu’un fusible est grillé, que 

le disjoncteur a été déclenché ou que la prise de courant est défectueuse. 

Essayer de brancher l’appareil sur une autre prise. Il faudra peut-être faire 

vérifier la prise par un électricien.

2.

   Le problème vient peut-être de la faible teneur en minéraux de l’eau. 

Débrancher le vaporisateur de la prise de courant et le laisser refroidir. 

Tourner et lever lentement le générateur de vapeur afin de laisser l’eau 

chaude s’écouler. Ajouter une ou deux PINCÉES de sel à l’eau et bien 

mélanger. Replacer le générateur de vapeur, puis brancher le vaporisateur :  

il devrait produire de la vapeur en moins de 5 minutes. N’ajouter le sel 

qu’une PINCÉE à la fois, puisqu’une trop grande quantité de sel pourrait 

entraîner une ébullition excessive ou faire griller le fusible.

3.

   Si le vaporisateur fonctionnait normalement et ne produit plus de vapeur, 

il se peut qu’il ait besoin d’être nettoyé. Se référer à la section 

Entretien 

hebdomadaire

 des instructions 

d’Entretien et de nettoyage

.

B. Le vaporisateur fonctionne trop intensément, le fusible grille :

L’ébullition excessive, le clignotement des voyants, un fusible qui saute 

ou une production de vapeur abondante sont généralement causés par 

l’une des choses suivantes :

1.

  On a ajouté trop de sel à l’eau. 

 

 Pour remédier au problème : Débrancher le vaporisateur et le laisser 

refroidir. Vider l’eau et rincer le réservoir. Rincer le générateur de vapeur 

tel que décrit dans la section 

Entretien hebdomadaire

 des instructions 

d’Entretien et de nettoyage

.

 Remplir à nouveau le réservoir avec de l’eau 

fraîche, mais 

NE PAS AJOUTER DE SEL

.

 Si le vaporisateur ne fonctionne pas 

ou qu’il produit de la vapeur trop lentement, se référer aux instructions de la 

section A, ci-dessus.

2.

   L’eau de la région est dure et la teneur en minéraux de l’eau du robinet fait 

que le vaporisateur produit de la vapeur trop rapidement.

 

 Pour remédier au problème : Débrancher le vaporisateur et le laisser 

refroidir. Enlever le générateur de vapeur en laissant l’eau chaude s’écouler, 

puis vider l’eau et rincer le réservoir. Rincer le générateur de vapeur tel que 

décrit dans la section 

Entretien hebdomadaire

 des instructions 

d’Entretien 

et de nettoyage

.

 Remplir à nouveau le réservoir avec de l’eau fraîche, mais 

NE PAS AJOUTER DE SEL

.

3.

   Si l’appareil produit encore de la vapeur trop rapidement, remplir le réservoir 

de moitié eau distillée et moitié eau du robinet. On trouve habituellement de 

l’eau distillée dans les magasins d’alimentation et les pharmacies.

 

 

Dans les régions où l’eau est dure, il est recommandé de nettoyer l’appareil 

aux deux jours, conformément à la section 

Entretien hebdomadaire

 des 

instructions 

d’Entretien et de nettoyage.

Summary of Contents for WarmSteam V105SGL Series

Page 1: ...tion Nota Por favor no agregue sal a su vaporizador cada vez que opere este producto La sal se acumular con el tiempo y no necesitar repetir el proceso Si el vaporizador no produce vapor despu s de 10...

Page 2: ...DING THE FOLLOWING 1 The appliance should always be placed on a firm flat waterproof surface at least four feet away from bedside six inches from the wall and out of reach of patients children and pet...

Page 3: ...n Serious injury may result Unplug appliance and allow to cool for 20 30 minutes before removing the appliance head 14 Do not touch the steam vapor Steam can cause burns Do not add liquid inhalant whe...

Page 4: ...Light Lens B Steam Guard E Medicine Cup C Outer Cap F Protective Housing DIAGRAMME DES PI CES A Prises pour les doigts D Lentille de veilleuse B Dispositif de protection contre la vapeur E Godet m dic...

Page 5: ...tainer Be sure to lock steam unit into place on the container by aligning the arrow on the steam unit with the lock symbol on the container If the steam unit floats container is overfilled 4 PLACE VAP...

Page 6: ...ow of steam within a few minutes If steaming does not start within ten minutes you may need to add salt Please see step 7 and the Troubleshooting checklist Vaporizer will automatically stop producing...

Page 7: ...hould be emptied and cleaned with a piece of cotton IMPORTANT To maintain proper operation of your vaporizer be sure to follow the Care and Cleaning instructions SPECIAL NOTES Discoloration Black Part...

Page 8: ...bottom hole of the steam unit add tap water into steam outlet Cover Steam outlet with other hand shake steam unit back and forth do not shake up and down then empty the water through steam outlet Repe...

Page 9: ...ing flickering lights blown fuse or heavy steam flow generally indicates one of the following causes 1 Too much salt was added to the water To correct the condition Disconnect vaporizer from electrica...

Page 10: ...low Disconnect vaporizer from electrical outlet allow to cool Twist and Lift to remove steam unit slowly to allow hot water to first drain out Fill container with tap water to water level marking 4 Th...

Page 11: ...c legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B...

Page 12: ...IONS L MENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOCS LECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES DONT LES SUIVANTES 1 L appareil doit toujours tre plac sur une surface ferme plane et tanche au m...

Page 13: ...pareil sous peine d annulation de la garantie 13 Ne pas enlever la t te de l appareil durant le fonctionnement puisque vous pourriez vous blesser gravement D brancher l appareil et le laisser refroidi...

Page 14: ...U G N RATEUR DE VAPEUR Maintenez le enfonc pendant dix secondes afin que de l eau p n tre dans le bo tier et qu il sse place correctement dans le contenant d eau Assurez vous de verrouiller le g n rat...

Page 15: ...pas d une rallonge Cet appareil comprend une fiche polaris e de s curit une branche est plus large que l autre La fiche ne s ins re dans les prises que dans un sens Si la fiche ne rentre pas fond dans...

Page 16: ...idez le puis ass chez le avec un linge propre et sec REMARQUE Tous les ingr dients m dicinaux contenus dans Vicks VapoSteam sont lib r s ne laissant que la base d huile min rale dans le godet Videz l...

Page 17: ...ouez le g n rateur de vapeur de c t et non de haut en bas puis videz l eau par la sortie de vapeur Bouchez la sortie de vapeur de votre autre main secouez vigoureusement puis videz l eau par la sortie...

Page 18: ...qui saute ou une production de vapeur abondante sont g n ralement caus s par l une des choses suivantes 1 On a ajout trop de sel l eau Pour rem dier au probl me D brancher le vaporisateur et le laiss...

Page 19: ...QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILIT OU DE PERTINENCE DES FINS PARTICULI RES SUR CE PRODUIT EST LIMIT E LA DUR E DE CETTE GARANTIE Certains tats ou provinces n autori...

Page 20: ...CTRICA Y LESIONES A PERSONAS INCLUYENDO LAS SIGUIENTES 1 El aparato debe colocarse siempre sobre una superficie firme plana resistente al agua y al menos a 1 2 metros de la cama 15 cm de la pared y f...

Page 21: ...el aparato Si lo hace perder su garant a 13 No quite el cabezal del aparato durante la operaci n Puede ocasionar lesiones graves Desconecte el aparato y permita que se enfr e durante 20 30 minutos ant...

Page 22: ...resca cada vez que use el vaporizador 3 BLOQUEO DE LA UNIDAD DE VAPOR Sostenga presionando hacia abajo la unidad vaporizadora por 10 segundos para permitir que el agua entre en la carcasa y encaje ade...

Page 23: ...el cable en un tomacorriente 110 120 V de CA en buenas condiciones que tenga fusible de al menos 15 Amps No use con cables de extensi n Este producto cuenta con un enchufe polarizado una pata es m s a...

Page 24: ...al siguiendo las instrucciones de arriba 8 USE AGUA FRESCA Y MEDICAMENTO OPCIONAL cada vez que utilice el vaporizador 9 DESPU S DE CADA USO UUna vez que haya permitido que el vaporizador se enfr e des...

Page 25: ...utos Posteriormente sobre un lavabo y cubriendo con los dedos los orificios de abajo de la unidad vaporizadora agregue agua de grifo por la salida de vapor Cubra la salida de vapor con la otra mano ag...

Page 26: ...excesiva luces parpadeantes fusible fundido o una producci n de vapor abundante indican una de estas causas 1 Se agreg demasiada sal al agua Para solucionar el problema desenchufe el vaporizador y de...

Page 27: ...ADA CON ESTE PRODUCTO TENDR LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANT A En ciertos lugares no se permite la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o indirectos ni los l mites de duraci n aplicables...

Page 28: ...Mexique Ce produit est fabriqu sous licence de la soci t Procter Gamble VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent la soci t Procter Gamble Distribu par Kaz Canada Inc une soci t de Helen...

Reviews: