background image

24

  

Bajo condiciones de rápida ebullición y cerca del final de cada 

operación, el vapor puede salir de las VENTILACIONES DE SEGURIDAD

 

(arriba y en ambos lados de la ventilación de vapor). Esta situación es 

normal, evitando la ebullición excesiva al liberar la presión del vapor

.

  

No

 levante o mueva el vaporizador mientras esté en uso.

7. 

 

SI SU VAPORIZADOR NO PRODUCE VAPOR DESPUÉS DE 10-15 MINUTOS 

USTED PUEDE TENER BAJO CONTENIDO MINERAL EN EL AGUA

Para 

zonas en donde el agua de grifo tiene bajo a moderado contenido mineral 

AGREGUE SAL.

 Para agua de grifo con bajo a moderado contenido 

mineral, AGREGUE 1 a 2 PIZCAS (1/8 cucharadita) de sal de mesa en el 

agua y mezcle completamente. Después de 10 minutos si su vaporizador 

aún no produce vapor agregue otra pizca o 2 de sal. La sal no afecta la 

pureza del vapor o de la medicina.

 

  

PRECAUCIÓN: 

DEMASIADA SAL PUEDE CAUSAR EBULLICIÓN    

   

EXCESIVA, FUSIBLE FUNDIDO O DESACTIVACIÓN DEL  

   

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

.

 Nota

:   Por  favor 

no

 agregue sal a su vaporizador cada vez que opere el 

producto. La sal se acumulará con el tiempo y no será necesario que 

repita el proceso. Antes de agregar la sal opere su vaporizador siguiendo 

los pasos 1-4. Si el vaporizador no produce vapor después de 15 minutos 

agregue gradualmente la sal siguiendo las instrucciones de arriba.

 8.

 

USE AGUA FRESCA Y MEDICAMENTO OPCIONAL

 cada vez que utilice el 

vaporizador.

 9. 

DESPUÉS DE CADA USO.

 UUna vez que haya permitido que el vaporizador 

se enfríe, desconecte y vacíe el agua restante del contenedor de agua. 

Agite con cuidado el contenedor de un lado al otro para sacar toda el 

agua restante. Enjuague a fondo el contenedor, vacíe y seque con un 

paño seco y limpio.

 NOTA:

 Todos los ingredientes medicinales en VapoSteam

®

 Vicks

®

 son 

liberados en uso, dejando sólo el aceite mineral base en el dosificador 

de medicina. Esto debe vaciarse y limpiarse con un trozo de algodón.

 IMPORTANTE:

  Para mantener una operación adecuada de su vaporizador, 

asegúrese de seguir las instrucciones de Cuidado y Limpieza.

NOTAS PARTICULARES
Descoloración y partículas negras

Después de usar el aparato, puede que el agua restante del depósito contenga 

partículas negras e incluso haya cambiado de color, según el tipo de agua 

donde viva. Son cosas normales y no afectan a la calidad del vapor ni del 

medicamento. El depósito se limpia fácilmente con agua y jabón. Enjuague  

y seque el depósito después de lavarlo.

Ventilación

Si utiliza el vaporizador en un espacio cerrado o una habitación pequeña, revise 

periódicamente que haya una ventilación adecuada, pues demasiada humedad 

provocará manchas de condensación en las paredes.

 

ADVERTENCIA: MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE

LOS NIÑOS.

 

Vigile de cerca a los niños cuando esté funcionando, 

Summary of Contents for WarmSteam V105SGL Series

Page 1: ...tion Nota Por favor no agregue sal a su vaporizador cada vez que opere este producto La sal se acumular con el tiempo y no necesitar repetir el proceso Si el vaporizador no produce vapor despu s de 10...

Page 2: ...DING THE FOLLOWING 1 The appliance should always be placed on a firm flat waterproof surface at least four feet away from bedside six inches from the wall and out of reach of patients children and pet...

Page 3: ...n Serious injury may result Unplug appliance and allow to cool for 20 30 minutes before removing the appliance head 14 Do not touch the steam vapor Steam can cause burns Do not add liquid inhalant whe...

Page 4: ...Light Lens B Steam Guard E Medicine Cup C Outer Cap F Protective Housing DIAGRAMME DES PI CES A Prises pour les doigts D Lentille de veilleuse B Dispositif de protection contre la vapeur E Godet m dic...

Page 5: ...tainer Be sure to lock steam unit into place on the container by aligning the arrow on the steam unit with the lock symbol on the container If the steam unit floats container is overfilled 4 PLACE VAP...

Page 6: ...ow of steam within a few minutes If steaming does not start within ten minutes you may need to add salt Please see step 7 and the Troubleshooting checklist Vaporizer will automatically stop producing...

Page 7: ...hould be emptied and cleaned with a piece of cotton IMPORTANT To maintain proper operation of your vaporizer be sure to follow the Care and Cleaning instructions SPECIAL NOTES Discoloration Black Part...

Page 8: ...bottom hole of the steam unit add tap water into steam outlet Cover Steam outlet with other hand shake steam unit back and forth do not shake up and down then empty the water through steam outlet Repe...

Page 9: ...ing flickering lights blown fuse or heavy steam flow generally indicates one of the following causes 1 Too much salt was added to the water To correct the condition Disconnect vaporizer from electrica...

Page 10: ...low Disconnect vaporizer from electrical outlet allow to cool Twist and Lift to remove steam unit slowly to allow hot water to first drain out Fill container with tap water to water level marking 4 Th...

Page 11: ...c legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B...

Page 12: ...IONS L MENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOCS LECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES DONT LES SUIVANTES 1 L appareil doit toujours tre plac sur une surface ferme plane et tanche au m...

Page 13: ...pareil sous peine d annulation de la garantie 13 Ne pas enlever la t te de l appareil durant le fonctionnement puisque vous pourriez vous blesser gravement D brancher l appareil et le laisser refroidi...

Page 14: ...U G N RATEUR DE VAPEUR Maintenez le enfonc pendant dix secondes afin que de l eau p n tre dans le bo tier et qu il sse place correctement dans le contenant d eau Assurez vous de verrouiller le g n rat...

Page 15: ...pas d une rallonge Cet appareil comprend une fiche polaris e de s curit une branche est plus large que l autre La fiche ne s ins re dans les prises que dans un sens Si la fiche ne rentre pas fond dans...

Page 16: ...idez le puis ass chez le avec un linge propre et sec REMARQUE Tous les ingr dients m dicinaux contenus dans Vicks VapoSteam sont lib r s ne laissant que la base d huile min rale dans le godet Videz l...

Page 17: ...ouez le g n rateur de vapeur de c t et non de haut en bas puis videz l eau par la sortie de vapeur Bouchez la sortie de vapeur de votre autre main secouez vigoureusement puis videz l eau par la sortie...

Page 18: ...qui saute ou une production de vapeur abondante sont g n ralement caus s par l une des choses suivantes 1 On a ajout trop de sel l eau Pour rem dier au probl me D brancher le vaporisateur et le laiss...

Page 19: ...QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILIT OU DE PERTINENCE DES FINS PARTICULI RES SUR CE PRODUIT EST LIMIT E LA DUR E DE CETTE GARANTIE Certains tats ou provinces n autori...

Page 20: ...CTRICA Y LESIONES A PERSONAS INCLUYENDO LAS SIGUIENTES 1 El aparato debe colocarse siempre sobre una superficie firme plana resistente al agua y al menos a 1 2 metros de la cama 15 cm de la pared y f...

Page 21: ...el aparato Si lo hace perder su garant a 13 No quite el cabezal del aparato durante la operaci n Puede ocasionar lesiones graves Desconecte el aparato y permita que se enfr e durante 20 30 minutos ant...

Page 22: ...resca cada vez que use el vaporizador 3 BLOQUEO DE LA UNIDAD DE VAPOR Sostenga presionando hacia abajo la unidad vaporizadora por 10 segundos para permitir que el agua entre en la carcasa y encaje ade...

Page 23: ...el cable en un tomacorriente 110 120 V de CA en buenas condiciones que tenga fusible de al menos 15 Amps No use con cables de extensi n Este producto cuenta con un enchufe polarizado una pata es m s a...

Page 24: ...al siguiendo las instrucciones de arriba 8 USE AGUA FRESCA Y MEDICAMENTO OPCIONAL cada vez que utilice el vaporizador 9 DESPU S DE CADA USO UUna vez que haya permitido que el vaporizador se enfr e des...

Page 25: ...utos Posteriormente sobre un lavabo y cubriendo con los dedos los orificios de abajo de la unidad vaporizadora agregue agua de grifo por la salida de vapor Cubra la salida de vapor con la otra mano ag...

Page 26: ...excesiva luces parpadeantes fusible fundido o una producci n de vapor abundante indican una de estas causas 1 Se agreg demasiada sal al agua Para solucionar el problema desenchufe el vaporizador y de...

Page 27: ...ADA CON ESTE PRODUCTO TENDR LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANT A En ciertos lugares no se permite la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o indirectos ni los l mites de duraci n aplicables...

Page 28: ...Mexique Ce produit est fabriqu sous licence de la soci t Procter Gamble VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent la soci t Procter Gamble Distribu par Kaz Canada Inc une soci t de Helen...

Reviews: