background image

2

.  

 Вставьте две батареи электропитания

3. 

 

 

зайдите на интернет

-

сайт

 checksmart.victorinox.com,

 чтобы активировать Вашу систему 

«CheckSmart Luggage Tracker».

4. 

 

 

Нажмите на надпись

 «Activate Device» – «

активировать устройство

».

5. 

  Если у Вас уже есть свой аккаунт

 (

личный кабинет

), 

войдите в систему

В противном случае выберите вариант

 «Create an  

Account» – «

создать аккаунт 

(

личный кабинет

)».   

6. 

 

 Как только Вы вошли в систему

,

 выберите вариант 

«Add Device» – «

добавить устройство

».

7.  

 Введите серийный номер, указанный в нижней части красной секции устройства

,

 и следуйте дальнейшим пошаговым указаниям

показанным на экране

Сдвиньте красную секцию назад в черный

 «

рукав

»,

 приведя ее в исходное положение

 

примечание

:

 В случае если Вы уже приобрели абонентскую программу подписки вместе с устройством

,

 система определит Вашу 

подписку автоматически

,

 и на данном этапе активация будет завершена

.   

8.  

 Как только процесс будет завершен

устройство покажет статус

 «Active» – «

активный режим

».

Summary of Contents for CheckSmart Luggage Tracker

Page 1: ...CheckSmart Luggage Tracker Track Your Baggage from Your Phone Quick Start Guide Warranty ...

Page 2: ...ries 1 Pre Installed SIM Card Free CheckSmart Luggage Tracker Mobile App Quick Start Guide Warranty Setting Up Your CheckSmart Luggage Tracker 1 Press down on the red Victorinox logo and slide forward The red section of the device comes out of the black sleeve ...

Page 3: ...gged in select Add Device 7 Enter the serial number found on the bottom of the red section of the device and follow the steps on screen Slide the red section back into the black sleeve Note If you have already purchased a subscription plan with your device the system will automatically assign the subscription and activation is complete at this point 8 Once the process is complete the device will s...

Page 4: ...een light blinks then your device is ON To turn off the device Hold the red button in the center down until the green light flashes three times then goes out Your CheckSmart Luggage Tracker is now off To use the device 1 Turn on your CheckSmart Luggage Tracker 2 Place it anywhere in your packed luggage When unpacking your luggage remember to turn off your CheckSmart Luggage Tracker If the device w...

Page 5: ...Luggage Tracker devices via Bluetooth This feature is used to detect your CheckSmart Luggage Tracker when it s in near proximity to your mobile phone a Click on the menu bar in the top right hand corner of the screen b Click on the Setting icon next to your device name c Make sure your Bluetooth connection is on d Choose a Device Color for your device e Click Pair f Find the CheckSmart Luggage Tra...

Page 6: ...not respon sible for lost or mishandled luggage An internet connection is required to activate your CheckSmart Luggage Tracker device SMS text messages are scheduled for delivery by the serving cellular service provider not by Victorinox Travel Gear AG Any delay in receiving the SMS text may be the result of the cellular service If email notification has been selected a data connection is required...

Page 7: ...M pré installée Application mobile gratuite CheckSmart Luggage Tracker Guide de démarrage rapide garantie Paramétrez votre CheckSmart Luggage Tracker 1 Appuyez sur le logo rouge de Victorinox et faites le coulisser vers l avant La partie rouge de l appareil sort de l étui noir ...

Page 8: ...s votre session ouverte sélectionnez Ajouter appareil Add Device 7 Saisissez le numéro de série qui se trouve au dos de la partie rouge de l appareil et suivez les étapes à l écran Faites coulisser la partie rouge de l appareil dans l étui noir Remarque si vous avez d ores et déjà acquis un abonnement avec votre appareil le système attribuera automatique ment l abonnement et l activation sera alor...

Page 9: ...te clignote Pour éteindre l appareil Appuyez sur le bouton central rouge jusqu à ce que la diode verte clignote trois fois avant de s éteindre Votre CheckSmart Luggage Tracker est désormais éteint Pour utiliser l appareil 1 Allumez votre CheckSmart Luggage Tracker 2 Placez le n importe où dans votre bagage fait Pensez à éteindre votre CheckSmart Luggage Tracker lorsque vous déballez votre bagage S...

Page 10: ...léphone pourra alors localiser votre CheckSmart Luggage Tracker dès qu il se trouve à proximité a Cliquez sur la barre de menus en haut à droit de l écran b Cliquez sur l icône Paramètres Setting à côté du nom de votre appareil c Assurez vous que la connexion Bluetooth est activée d Sélectionnez une Couleur de l appareil Device Color pour votre appareil e Cliquez sur Relier Pair f Allez sur le Che...

Page 11: ...ait des bagages et n est pas responsable de bagages perdus ou endommagés Une connexion Internet est nécessaire pour activer votre CheckSmart Luggage Tracker Les textos sous forme texte sont envoyés par l exploitant du réseau de téléphonie mobile et non par Victorinox Travel Gear AG Tout retard de réception du texto sous forme texte est imputable au service de téléphonie mobile Si vous avez choisi ...

Page 12: ... 2 AA Batterien 1 Vorinstallierte SIM Karte Kostenlose CheckSmart Luggage Tracker App Kurzanleitung Garantie Einrichten des CheckSmart Luggage Tracker 1 Drücken Sie auf das rote Victorinox Logo und schieben Sie es nach vorne um das Gerät zu öffnen ...

Page 13: ...nt 6 Sobald Sie eingeloggt sind wählen Sie Gerät hinzufügen Add Device 7 Geben Sie die Seriennummer auf der Rückseite des roten Innengehäuses ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Schieben Sie das rote Innengehäuse wieder in die schwarze Aussenhülle zurück Hinweis Wenn Sie mit Ihrem Gerät bereits ein Abonnementpaket erworben haben weist das System das Abo automatisch zu und die Akt...

Page 14: ...et Gerät ausschalten Halten Sie den roten Knopf in der Mitte gedrückt bis das grüne Licht dreimal blinkt und erlischt Ihr CheckSmart Luggage Tracker ist jetzt ausgeschaltet Verwenden des Geräts 1 Schalten Sie Ihren CheckSmart Luggage Tracker ein 2 Verstauen Sie ihn in Ihrem gepackten Koffer Vergessen Sie nicht Ihren CheckSmart Luggage Tracker beim Auspacken auszuschalten Wenn Sie das Gerät für län...

Page 15: ...nweisungen auf dem Bildschirm und fügen Sie Ihre Geräte hinzu b Wenn Sie bereits einen Account haben können Sie ein neues Gerät aktivieren und die gewünschte Form der Benachrichtigung eingeben 4 Es besteht auch die Möglichkeit das Handy mittels Bluetooth mit dem CheckSmart Luggage Tracker zu verbinden Damit kann das Gerät geortet werden wenn es sich in unmittelbarer Nähe zum Handy befindet a Klick...

Page 16: ...dsanzeige Zusätzliche Haftungsausschlüsse Pro Gepäckstück wird ein Gerät benötigt Der CheckSmart Luggage Tracker verwendet Mobilfunksignale statt GPS Signalen zum Orten des Gepäcks Nicht empfohlen für den Einsatz in Metall oder Aluminiumkoffern da diese Materialien Funksignale abschirmen Für den CheckSmart Luggage Tracker selbst fallen keine Roaming Gebühren an Ihr Provider kann Ihnen aber Roam in...

Page 17: ... Standort nicht ermittelt werden Die Victorinox Travel Gear AG und der CheckSmart Luggage Tracker können zwar wertvolle Informationen zum Auffinden Ihres Gepäcks liefern die Verantwortung für die Ankunft Ihres Gepäcks am Zielort trägt aber weiterhin die Fluggesellschaft der Sie Ihr Gepäck anvertraut haben Garantie Garantie und weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter checksmart v...

Page 18: ...lada Aplicación gratuita de localización de equipaje CheckSmart para teléfonos móviles Guía de inicio rápido y garantía Ajuste de su CheckSmart Luggage Tracker 1 Presione hacia abajo y deslice hacia delante el logotipo rojo de Victorinox La parte roja del dispositivo sale de la funda negra ...

Page 19: ...eleccione Add Device Agregar dispositivo 7 Introduzca el número de serie que figura en la parte inferior de la parte roja del dispositivo y siga los pasos que se indican en la pantalla Deslice la parte roja hacia atrás para introducirla de nuevo en la funda negra Observación S junto con su dispositivo usted adquirió también una suscripción el sistema asigna la suscripción automáticamente y la acti...

Page 20: ...luz verde parpadea su dispositivo está conectado Apagar el dispositivo Mantenga apretado el botón rojo en el centro del dispositivo hasta que la luz verde parpadee tres veces y se apague Su CheckSmart Luggage Tracker está desconectado Uso del dispositivo 1 Encienda su CheckSmart Luggage Tracker 2 Colóquelo en cualquier lugar de su equipaje facturado Antes de abrir su equipaje no se olvide de desco...

Page 21: ...era vez siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y agregue sus dispositivos b Si ya tiene una cuenta puede activar un nuevo dispositivo y configurar sus mensajes utilizando la aplicación 4 También puede emparejar su móvil con sus dispositivos CheckSmart Luggage Tracker a través de Bluetooth Esta función se utiliza para detectar su CheckSmart Luggage Tracker cuando este se encuentra cerca...

Page 22: ...iciente para recibir las señales de la antena de telefonía móvil Cada mensaje de texto SMS contiene un indicador del nivel de carga de las pilas Avisos legales adicionales Para cada pieza de equipaje se necesita un dispositivo CheckSmart Luggage Tracker utiliza antenas de telefonía móvil y no GPS para localizar su equipaje No se recomienda su uso en equipajes de metal o de aluminio ya que el mater...

Page 23: ...antena de telefonía móvil Si se agregado una nueva antena de telefonía móvil para servir a un aeropuerto pero dicha antena todavía no se agregado a la base de datos no será posible la localización Victorinox Travel Gear AG y CheckSmart Luggage Tracker podrán facilitarle una valiosa información para ayudarle a localizar su equipaje pero la responsabilidad de la llegada de su equipaje al destino fin...

Page 24: ...stallata App gratuita per dispositivi mobili per il tracciamento del bagaglio CheckSmart Guida di installazione rapida e garanzia Configurazione di CheckSmart Luggage Tracker 1 Premere sul logo rosso Victorinox e farlo scorrere in avanti La sezione rossa del dispositivo fuoriesce dalla tasca nera ...

Page 25: ...account 6 Dopo il login selezionare Add Device Aggiungi dispositivo 7 Inserire il numero di serie presente sul fondo della sezione rossa del dispositivo e seguire i passaggi a schermo Reinserire la sezione rossa nella tasca nera Nota se è già stato acquistato un piano di abbonamento per il dispositivo il sistema assegnerà automaticamente tale abbonamento e a questo punto l attivazione è completa 8...

Page 26: ...itivo è acceso ON Spegnimento del dispositivo Tenere premuto il pulsante rosso al centro finché la spia verde non lampeggia tre volte poi si spegnerà Ora lo CheckSmart Luggage Tracker è spento OFF Utilizzo del dispositivo 1 Accendere lo CheckSmart Luggage Tracker 2 Posizionare il dispositivo in qualsiasi punto del bagaglio da stiva Ricordare di spegnere lo CheckSmart Luggage Tracker Se non si inte...

Page 27: ...a Blue tooth Questa funzione è utilizzata per individuare lo CheckSmart Luggage Tracker quand è vicino al telefono cellulare a Cliccare sulla barra del menu nell angolo in alto a destra dello schermo b Cliccare sull icona Setting Impostazioni accanto al nome del dispositivo c Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia accesa ON d Scegliere un Device Color Colore dispositivo per il dispositivo in us...

Page 28: ...r Il provider di telefonia mobile prescelto potrebbe addebitare spese di roaming e o per i messaggi di testo Victorinox Travel Gear AG non garantisce che il bagaglio sarà disponibile al punto di consegna bagagli e non è responsabile per bagagli smarriti o manomessi Per attivare il dispositivo CheckSmart Luggage Tracker è necessaria una connessione a Internet I messaggi SMS sono programmati per il ...

Page 29: ... di fornire preziose informazioni per localizzare i bagagli la responsabilità per l arrivo del bagaglio alla destinazione finale compete alla compagnia aerea a cui è stato affidato Garanzia For warranty and additional information please visit our website at checksmart victorinox com ...

Page 30: ... instalado App CheckSmart gratuito para rastreamento de bagagens por celular Guia de início rápido e garantia Configurar o seu CheckSmart Luggage Tracker 1 Pressione para baixo o logotipo vermelho Victorinox e deslize para a frente A seção vermelha do dispositivo sai da bainha preta ...

Page 31: ...ne Add Device 7 Entre o número de série que se encontra na parte inferior da seção vermelha do dispositivo e siga as etapas na tela Deslize a seção vermelha de retorno para dentro da bainha preta Observe Se já tiver comprado um plano de assinatura com o seu dispositivo o sistema irá atribuir automaticamente a assinatura e a ativação estará completa nesse momento 8 Logo que o processo estiver compl...

Page 32: ...car o seu dispositivo está ON LIG Para desligar o dispositivo Mantenha o botão vermelho no centro para baixo até que a luz verde brilhe três vezes a seguir ela apaga O seu CheckSmart Luggage Tracker está agora desligado Para desligar o dispositivo 1 Ligue o seu CheckSmart Luggage Tracker 2 Coloque o em qualquer lugar na sua bagagem embalada Ao desembalar a sua bagagem lembre de desligar o seu Chec...

Page 33: ...conta pela primeira vez siga as instruções na tela e adicione os seus aparelhos b Se já tem uma conta você pode ativar um aparelho novo e ajustar as suas notificações utilizando o app 4 Você também pode parear o seu telefone celular com os seus dispositivos CheckSmart Luggage Tracker por Blue tooth Essa função é utilizada para detectar o seu CheckSmart Luggage Tracker quando ele estiver nas proxim...

Page 34: ...ndicador da potência das pilhas Termos de isenção de responsabilidade adicionais É necessário um dispositivo por peça de bagagem O CheckSmart Luggage Tracker utiliza torres celulares para localizar a sua bagagem não GPS Não é recomendado para ser utilizado dentro de bagagens de metal ou alumínio pois o material pode inibir a conexão da torre celular Não incidem taxas de roaming sobre o dispositivo...

Page 35: ...a verificação da localização irá falhar Enquanto a Victorinox Travel Gear AG e o CheckSmart Luggage Tracker possam fornecer informação de valor para ajudá lo a encontrar a sua bagagem a responsabilidade pela chegada da sua bagagem no destino final é da trans portadora da linha aérea a qual você confiou a bagagem Garantia Para a garantia e informação adicional visite por favor o nosso website em ch...

Page 36: ...вленная SIM карта Бесплатное мобильное приложение для системы CheckSmart Luggage Tracker по отслеживанию багажа Краткое руководство по эксплуатации и гарантия Установка системы CheckSmart Luggage Tracker 1 Нажмите на красный логотип Victorinox и сдвиньте его вперед Из черного рукава выйдет красная секция устройства ...

Page 37: ... 6 Как только Вы вошли в систему выберите вариант Add Device добавить устройство 7 Введите серийный номер указанный в нижней части красной секции устройства и следуйте дальнейшим пошаговым указаниям показанным на экране Сдвиньте красную секцию назад в черный рукав приведя ее в исходное положение Примечание В случае если Вы уже приобрели абонентскую программу подписки вместе с устройством система о...

Page 38: ...Чтобы выключить устройство Нажмите на красную кнопку расположенную посередине устройства и удерживайте ее пока зеленая лампочка не погаснет после того как она мигнет три раза Теперь устройство CheckSmart Luggage Tracker выключено Чтобы воспользоваться устройством 1 Включите устройство CheckSmart Luggage Tracker 2 Поместите его куда либо в свой упакованный багаж Распаковывая свой багаж не забудьте ...

Page 39: ...азаниям 3 Войдите в систему или зарегистрируйте новый аккаунт личный кабинет a В случае если Вы регистрируете аккаунт личный кабинет впервые следуйте пошаговым указаниям показанным на экране и добавьте свои устройства b В случае если Вы уже имеете аккаунт личный кабинет Вы можете активировать новое устройство и произвести настройку своих уведомлений воспользовавшись мобильным приложением 4 Вы такж...

Page 40: ...поддерживать заряд батарей электропитания используемых в устройстве CheckSmart Luggage Tracker на таком уровне чтобы обеспечивать достаточное количество энергии для приема сигнала с вышек сотовой связи Каждое СМС сообщение в текстовой форме содержит данные касательно уровня заряда батареи электропитания Дополнительные примечания об отказе от ответственности Необходимо иметь одно устройство на кажд...

Page 41: ... электронной почте Система CheckSmart Luggage Tracker зависит от мировой базы данных касательно информации по вышкам сотовой связи В случае если для обслуживания аэропорта была установлена но еще не добавлена в базу данных новая вышка сотовой связи поиск местонахождения Вашего багажа не сможет быть произведен В то время как компания Victorinox Travel Gear AG и система CheckSmart Luggage Tracker мо...

Page 42: ...ージ内容物 1 CheckSmart Luggage Tracker 2 AA バッテリー 1 プレインストール済みSIMカード CheckSmart Luggage Tracker 無料モバイルアプリ クイ ック スタート ガイド 保証 CheckSmart Luggage Tracker のセットアップ方法 1 赤いビクトリ ノックスのロゴを押し 前方へ滑らせます デバイスの赤い部分が黒いスリーブから現れます ...

Page 43: ...m をご覧ください 4 Activate Device をクリックします 5 アカウントをお持ちの場合はログインします そうでない場合は Create an Account を選択します 6 ログインした後 Add Device を選択します 7 デバイスの赤い部分の底面にあるシリアル番号を入力し 画面の指示に従います 赤い部分を黒のスリーブの中にスライ ドさせます 注意 デバイスと共に定期購入プランを既に購入予約した場合は システムにより定期購入が割り当てられ この時点で 有効となります 8 処理過程が完了すると デバイスは Active を表示します ...

Page 44: ...押してみます グリーンランプが点滅する場合は デバイスはオンの状態です デバイスのスイッチを切るには 真ん中の赤いボタンを 緑のランプが3回点滅してから消えるまで押し続けます これで CheckSmart Luggage Tracker のスイ ッチが切れます デバイスの使用方法 1 CheckSmart Luggage Trackerのスイ ッチを入れます 2 荷造りしたラゲージ内の任意の場所にしまいます ラゲージを開け収納物を取り出す際 CheckSmart Luggage Trackerのスイ ッチを忘れずに切ってください デバイスを直ぐに 使用しない場合は バッテリーを取り出すことをお勧めします 注意事項 CheckSmart Luggage Trackerに初めてスイ ッチを入れると 登録時に選択したテスト SMS 文章 及び 又はE メールがお 手元に着信します このメッセージ...

Page 45: ...ker アプリを検索します 2 インストールをクリックして 指示に従います 3 ログインするか 新しいアカウントを登録します a 初めてアカウントを登録する場合 画面の指示に従い お手元のデバイスを追加してください b アカウントを既にお持ちの場合は 新しいデバイスを起動することができ アプリを使用して届け出を実行できます 4 さらにブルートゥースを介してお手元の携帯電話とCheckSmart Luggage Trackerデバイスを組み合わせることができま す この特性は スマート ラゲージ トラッカーが携帯電話の近接範囲に入った場合にその位置を探索するために使用さ れます a 画面上部のメニューバーの右側をクリックします b デバイス名の横にある Setting アイコンをクリックします c ブルートゥースが接続されていることを確かめてください d デバイス用の Device Colo...

Page 46: ...heckSmart Luggage Tracker が携帯電話基地局の信号を受信できるための充分な電池残量がある状態を保つことが重 要です 各SMS 文章 メッセージは電池残量インジケータを含んでいます 追加免責事項 ラゲージ1つ当たり1個のデバイスが必要です CheckSmart Luggage Trackerは GPSではなく ラゲージの存在位置の携帯電話基地局を利用します 携帯電話基地局との通信が妨げられる恐れがありますので アルミニュームなど金属製のラゲージ内で使用することはお 勧めできません CheckSmart Luggage Trackerデバイスにはローミング料金はかかりません 携帯電話会社はローミング及び 又は文章メッ セージに料金を課す場合があります Victorinox Travel Gear AGはラゲージが手荷物引渡所に到着することを保証するものでも無く また紛失...

Page 47: ...使いのデバイスの機能です CheckSmart Luggage Trackerは携帯電話会社情報の世界的データベースに左右されます 空港に新しい携帯電話基地局 が設けられても まだデータベースに追加されていないと 位置検索には表示されません Victorinox Travel Gear AG 及びCheckSmart Luggage Trackerはラゲージを見つける上で様々な情報を提供することができ ますが ラゲージが最終目的地に到着するかどうかは運送を委託した航空会社に責任があります 保 証 保証と関連事項については checksmart victorinox com をご覧ください ...

Page 48: ...CN 内件 1 CheckSmart Luggage Tracker 2 五号电池 1 预先装置的SIM卡 免费的CheckSmart Luggege Tracker手机APP 快速入门 保修 设置您的CheckSmart Luggage Tracker 1 按下Victorinox红色商标并滑向一侧出现红色区域 ...

Page 49: ...2 装入两节电池 3 登录CheckSmart Luggage Tracker 4 点击 激活设备 5 如果您已有注册账户 请直接登录 或者选 注册新账户 6 登录后 选择 添加设备 7 输入设备红色区域下的数字串 根据所显示的步骤进行设置 将红色区域推回原位 注意 如果您已经购买订阅计划 该系统会自动添加到订阅服务中并同时激活您的设备 8 设置过程一旦完成 该设备将会显示 激活 ...

Page 50: ...则您的设备已开启 关闭设备 按住设备中间的红色按钮 直到指示灯绿光闪烁三次后熄灭 使用设备 1 开启您的CheckSmart Luggage Tracker 2 将设备放置于您的行李箱内 当您整理行李时 记得关闭您的CheckSmart Luggage Tracker 如果您的设备近期不使用 我们建议您取出电池 注意事项 当您初次开启您的CheckSmart Luggage Tracker时 您会收到一则短信或是邮件 根据您当初注册时的选择 这则 消息会确认您的设备已经在运行 每当CheckSmart Luggage Tracker到达机场时 您将会收到一则短信或是邮件提醒您设备的位置 安装CheckSmart Luggage Tracker手机APP或蓝牙系统 可在以下手机设备中安装该APP 运行iOS 7及以上系统的iPhone 4S以上苹果设备 CheckSmart Luggage ...

Page 51: ...在CheckSmart Luggage Tracker到达您附近时 追踪您的行李 a 点击屏幕右上角的菜单栏 b 在设备名称旁点击 设置 c 确认您的蓝牙已开启 d 为您的设备选择一个 设备颜色 e 点击 匹配 f 查找到CheckSmart Luggage Tracker点击 匹配 后点击 关闭 g 在屏幕最下方点击 保存 h 点击蓝牙图标 您就可以在您手机屏幕上看到您的设备 电池处理 请勿混合使用含不同化学物质的电池 如锌电池和碱性电池混合使用 不得使用锂离子电池 该设备适用于Duracell碱 性5号电池 Duracell碱性5号电池是理想型号 请勿新旧电池混用 请勿将电池长时间放置于闲置的设备中 请及时取 出陈旧 电量不足以及破损的电池 可根据当地环保法规进行回收或作相关处理 故障排查 在您的目的地 如 机场 蜂窝数据必须有效运作 设置了接受短信的移动设备必须在蜂窝数据覆盖范围内 ...

Page 52: ...坏负责 激活您的CheckSmart Luggage Tracker需要网络连接 短信将由您手机通信运营商发送 并不由Victorinox Travel Gear AG公司发送 任何短信的延迟送达归因于蜂窝数据 服务 如果选择电子邮件提醒将会需要流量支持以便查看电子邮件 这不属于CheckSmart Luggage Tracker设备功能范围 而是属于您查看电子邮件的设备的功能范围 CheckSmart Luggage Tracker的运行依赖全球范围内信号塔的数据库支持 如果一座新的信号塔被用于机场服务但未 添加入信号塔数据库 则无法实现行李定位 Victorinox Travel Gear AG公司以及CheckSmart Luggage Tracker可以为找寻您的行李提供有效信息 但您行李是否能 够如期到达您的目的地皆由您托管的航空公司负责 保修 请登录checksmart vic...

Page 53: ...KR 패키지 내용물 1 CheckSmart Luggage Tracker 2 AA전지 1 기본 설치된 SIM 카드 프리CheckSmart Luggage Tracker 모바일 앱 퀵 스타트 가이드 보증 CheckSmart Luggage Tracker 설치하기 1 빅토리녹스의 빨간 로고를 누르고 앞으로 부드럽게 민다 기기의 빨간 섹션이 검정색 슬리브로부터 드러난다 ...

Page 54: ...Device 를 클릭하기 5 계정을 이미 가지고 있다면 로그인할 것 그렇지 않은 경우에는 계정 만들기 Create an Account 를 선택할 것 6 로그인한 후 기기를 추가하기 Add Device 를 선택할 것 7 기기의 빨간 섹션 밑면에 있는 시리얼번호로 실행시키고 스크린 상의 다음 단계들을 따른다 빨간 섹션을 검정색 슬라이브에 도로 밀어넣는다 주의 기기 사용을 위한 서비스 구매를 마치면 시스템은 자동으로 서비스 구입을 확인하고 이 시점부터 작동은 완전하다 8 설치과정이 완전하게 실행되었으면 기기는 작동 Active 이라는 단어를 나타낸다 ...

Page 55: ...기가 켜진 상태인지 보려면 중간에 있는 빨간 버튼을 잠시 누른다 초록색 불빛이 깜박이면 기기는 켜진 상태다 기기를 끄기 중간에 있는 빨간 버튼을 누르면 초록색 불빛이 3회 깜박거리고 그 이후에 꺼진다 당신의CheckSmart Luggage Tracker는 이제 꺼졌다 기기를 사용하기 1 CheckSmart Luggage Tracker를 작동시킨다 2 그 기기를 당신의 패킹 러기지 안에 넣어둔다 러기지를 비울 때는CheckSmart Luggage Tracker를 끌 것을 잊지 말 것 기기를 가까운 미래에 사용되지 않을 것이라면 전지를 빼놓기를 권한다 알림신호 처음으로CheckSmart Luggage Tracker를 켜는 경우 등록 시 선택했던 대로 시험 SMS 문자 그리고 혹은 이메일을 받게 된다 이 메시지에...

Page 56: ...를 클릭하고 안내를 따른다 3 로그인하거나 새 계정을 등록한다 a 계정을 처음 등록한 경우라면 스크린 상의 안내를 따르고 당신의 기기를 추가한다 b 이미 계정을 가지고 있다면 새 기기를 작동시킬 수 있고 앱을 사용하는 알림신호를 설치할 수 있다 4 또한 블루투스를 통해서 당신의 모바일폰과CheckSmart Luggage Tracker 기기를 짝지을 수 있다 이 기능은 CheckSmart Luggage Tracker가 당신의 모바일 폰과 가까운 곳에 있을 경우에 사용되어 위치를 추적하게 한다 a 스크린의 위쪽 오른쪽 메뉴 바를 클릭한다 b 당신의 기기 이름 옆에 있는 세팅 Setting 아이콘을 클릭한다 c 블루트스 연결이 켜져있는지 확인한다 d 당신의 기기를 위한 기종 색상 Device Color 를 선택한...

Page 57: ...eckSmart Luggage Tracker 의 전지의 전력 수준을 유지 하는 것이 중요하다 각각의 SMS 문자 메시지는 전지의 강도를 알리는 표시를 담고 있다 추가적 면책사항 기기는 러기지 당 하나씩 필요하다 CheckSmart Luggage Tracker는 기지국을 이용하여 당신의 러기지의 위치를 파악하지 GPS를 사용하지 않는다 기지국과의 연결을 저하시킬 수 있는 금속 혹은 알루미늄 재료가 내부에 사용되는 러기지에는 추천하지 않는다 CheckSmart Luggage Tracker 기기에 관한 로밍 요금은 없다 당신의 이동통신사가 로밍 그리고 혹은 문자메시지 요 금을 요구할 수 있다 주 빅토리녹스 트래블 기어는 없어진 가방을 찾는 일을 보증할 수 없으며 분실 및 훼손된 러기지에 대한 책임을 지 지 않는다...

Page 58: ...r는 전세계 기지국 정보의 데이터베이스에 의존한다 공항에 새 기지국이 추가되었는데 도 데이터베이스에는 아직 추가되지 않았다면 러기지 위치파악은 실패한다 주 빅토리녹스 트래블 기어와 CheckSmart Luggage Tracker는 중요한 정보를 제공하여 당신의 러기지를 찾는 데 도 움을 주지만 러기지가 마지막 목적지에 도착하는 것에 대한 책임은 당신이 가방을 맡긴 항공사에 있다 보증 보증에 관한 안내나 추가 안내를 보려면 웹사이트 checksmart victorinox com을 방문할 것 ...

Page 59: ... used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or ...

Reviews: