FR - F
rançais - M
anuel d
’instruc
tions
14
MNVCCOMB_2046_FR
6.1.2 Branchement de la ligne
d'alimentation principale
ATTENTION! L'installation est du type TNV-
1. Ne pas la connecter à des circuits SELV.
Selon la version, différentes tensions d'alimentation
peuvent être fournies au dispositif. La valeur de
tension d'alimentation est reportée sur l'étiquette
d'identification du produit (4.4 Marquage du produit,
page 9).
Brancher les câbles d'alimentation au connecteur
J1, en suivant indiquée sur la sérigraphie. Brancher
un câble de terre de protection au connecteur J1 en
respectant les indications sur la sérigraphie (6.1.1
Description de la carte de connexion, page 13).
CONNEXION DE LA LIGNE D'ALIMENTATION
Couleur
Contact de la borne
Alimentation de 220Vac jusqu'à 230Vac
Bleue
N (Neutre)
Marron
L (Phase)
Jaune/Vert
Alimentation 24Vac
Défini par l'installateur
N (Neutre)
Défini par l'installateur
L (Phase)
Jaune/Vert
Alimentation de 120Vac jusqu'à 127Vac
Bleue
N (Neutre)
Marron
L (Phase)
Jaune/Vert
Tab.
3
6.1.3 Branchement des produits à la
ligne d'alimentation 24Vac
Brancher les câbles d’alimentation 24Vac des
dispositifs (PTZ ou caméra fixe) aux connecteurs J6 et
J7. (6.1.1 Description de la carte de connexion, page
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D'ALIMENTATION DE SORTIE 24VAC
Couleur
Contact de la borne
Alimentation 24Vac
Défini par l'installateur
~
Défini par l'installateur
~
Jaune/Vert
Tab.
4
6.1.4 Connecteurs multipolaires (relais,
alarmes, ligne sérielle)
Consulter les manuels d’installation des dispositifs
à brancher pour les spécifications sur les relais et
alarmes. Utiliser les connecteurs multipolaires, sur la
carte de connecteurs, pour transférer les signaux des
dispositifs de l'installation principale en considérant
que les contacts du connecteur J24 correspondent
aux contacts du connecteur J25 et que les contacts
du connecteur J10 correspondent aux contacts du
connecteur J11 (6.1.1 Description de la carte de
6.1.5 Connecteurs BNC (vidéo
analogique)
Consulter les manuels d'installation des dispositifs
à brancher pour les spécifications sur les signaux
vidéos analogiques. Utiliser les connecteurs BNC
sur la carte de connecteurs pour transférer les
signaux des dispositifs au système principal en
considérant que le connecteur J22 réplique J23 et
Summary of Contents for COMB
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instruction manual ENGLISH COMB Communication box in polycarbonate...
Page 4: ......
Page 25: ...IT Italiano Manuale di istruzioni ITALIANO COMB Communication box in policarbonato...
Page 26: ......
Page 47: ...FR Fran ais Manuel d instructions FRAN AIS COMB Bo tier de communication en polycarbonate...
Page 48: ......
Page 69: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung DEUTSCH COMB Kommunikationsbox aus Polycarbonat...
Page 70: ......
Page 91: ...RU COMB...
Page 92: ......
Page 94: ...RU 4 MNVCCOMB_2046_RU 12 3 20 12 4 20 12 5 20 12 6 20 12 7 20 12 8 20 12 9 20 13 21...
Page 95: ...RU 5 MNVCCOMB_2046_RU 1 1 1 INFO 2 3 16A max 20A max 3mm...
Page 96: ...RU 6 MNVCCOMB_2046_RU UL VIDEOTEC VIDEOTEC...
Page 100: ...RU 10 MNVCCOMB_2046_RU 5 5 1 5 2 3 5 3 5 4 4 6...
Page 101: ...RU 11 MNVCCOMB_2046_RU 5 5 IP IP UL UL 7 11 7 01 01 02 03 01 04 8 11 9 11 04 01 02 8 03 9...
Page 107: ...RU 17 MNVCCOMB_2046_RU 18 17 18 19 17 Loctite 243 1 6Nm 19 7...
Page 109: ...RU 19 MNVCCOMB_2046_RU 10 2012 19 RAEE 25cm 11 VIDEOTEC VIDEOTEC...
Page 113: ...UP mm mm mm mm mm mm mm m m m m m m m m m m m m mm m m m m m m m m DRILLING TEMPLATE A...
Page 114: ......
Page 115: ...UP mm mm mm m m m m m m NXPTZ range NXPTZ SERIES2 range DRILLING TEMPLATE B...
Page 116: ......
Page 117: ......