RU - Р
ус
ский - Р
ук
ово
дс
тво по эк
сп
лу
ат
ации
4
MNVCIRHS_1511_RU
Светодиодный (LED) осветитель
белого света испускает видимый
свет высокой интенсивности. Оценка
фотобиологической безопасности в
соответствии с нормативом EN62471/
IEC62471 отнесла устройство к группе
риска 2, которая предусматривает более
высокие значения, чем в группе отсутствия
риска. Риск, связанный с наблюдателем,
зависит от установки и эксплуатации
изделия пользователями. Для установки
следуйте инструкциям данного
руководства. Не открывайте осветителя
по любому поводу. Не смотрите прямо
на осветитель, используя оптические
инструменты. Значения опасных
экспозиций: 20.8s. Расстояния опасности
(HD): 200mm.
Рис. 2 Осветитель с белым светом.
Во время нормального функционирования
поверхность осветителя может
нагреваться до высоких температур.
Избегайте прямого контакта и
расположите аппаратуру в месте,
недоступном для неуполномоченного
персонала. Для выполнение любых
работ по техобслуживанию выключите
осветительное устройство и оставьте
остывать не менее 10 минут.
RISK GROUP 2
CAUTION:
Possibly
hazardous optical radiation
emitted from this product.
Do not stare at operating
lamp. May be harmful to
the eye.
ATTENTION:
Des
rayonnements optiques
dangereux peuvent être émis
par ce produit. Ne pas regarder
la lampe directement. Peut
être dangereux pour les yeux.
GROUPE DE RISQUE 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следует использовать
только кронштейны или принадлежности,
рекомендуемые для монтажа.
• Производитель снимает с себя какую-либо
ответственность за возможный ущерб,
вызванный использованием не по назначению
упомянутого в данном руководстве
оборудования. Также сохраняется право
изменять содержание без предварительного
извещения. При тщательном сборе
документации, содержащейся в настоящем
руководстве, были сделаны все необходимые
проверки. Производитель, однако, не может
взять на себя какую-либо ответственность,
связанную с его использованием. Это относится
к любому лицу или обществу, вовлеченному в
создание и производство данного руководства.
• Перед началом любой операции, убедитесь, что
электропитание отключено.
• Не использовать кабели со следами
повреждений или старения.
• Ни в коем случае не вносить изменений и не
выполнять подключений, не предусмотренных
данным руководством. Использование
оборудования не по назначению, может
привести к серьёзным рискам и опасно, как для
персонала, так и для системы.
• Используйте только оригинальные запасные
части. Номера для оригинальных запасных
частей может привести к пожару, электрический
разряд или других опасностей.
• Перед монтажом проверить, что поставляемый
материал соответствует требуемым техническим
спецификация, проверив этикетки маркировки (
4.2 Маркировка изделия, страница 5).
• Это изделие класса А. В жилом секторе данное
изделие может вызывать радиопомехи.
В данном случае от пользователя может
потребоваться принятие соответствующих мер.
Summary of Contents for GEKO IRH
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instructions manual GEKO IRH LED illuminator ...
Page 15: ...IT Italiano Manuale di istruzioni GEKO IRH Illuminatore a LED ...
Page 27: ...FR Français Manuel d instructions GEKO IRH Projecteur à LED ...
Page 39: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung GEKO IRH LED Scheinwerfer ...
Page 51: ...RU Русский Руководство по эксплуатации GEKO IRH Прожектор со LED ...
Page 63: ......