background image

66250930 - V4.0 - 15/05/19

- 7 -

Serie Kristallo

Art. KRA78-KRA76 - Istruzioni di installazione

29

63

42

106

182

A

D

E

C

B

Fig. 1  

Art. KRA76 fronte

71

190

8

39

189

70

A

D

C

B

Fig. 2  

Art. KRA78 fronte

SW1

O

N

DOL

SB

AL

LB

L

_

12Vin

F

G

Fig. 3  

Art. KRA78 retro

DESCRIZIONE

Citofono vivavoce intelligente specifico per il sistema VX2200 

con pulsanti touch sensitive aventi funzione di “apri-porta/chia-

mata a portiere”, “risposta/auto-accensione”, “privacy” e “servizio” 

più 4 pulsanti per le regolazioni dei volumi di suoneria, fonia e 

per le programmazioni. 4 LED forniscono indicazioni visive circa 

il funzionamento del citofono. Nella versione da superficie, Art. KRA76, è presente anche la cornetta per l’utilizzo convenzionale in 

aggiunta alla modalità vivavoce.

Le regolazioni possibili sono:

•  Volume della suoneria.

•  Volume della fonia.

Le programmazioni sono:

•  Indirizzo del citofono (da 1 a 180).

•  Durata privacy (da 30 minuti a 20 ore o illimitata).

•  Tipo di suoneria (9 disponibili).

•  Numero di squilli (da 1 a 9).

•  Modo di intercomunicazione / indirizzo di interno (dalla versione firmware 2.0 e successive)

Ingressi di tipo attivo basso per chiamata locale ed allarme

LEGENDA

A

 Microfono

B

  Pulsanti e LED operativi

C

  Pulsanti regoalzioni

D

 Altoparlante

E

 Cornetta

F

  Morsettiera di connessione

G

  Dip-switch ad 8 vie

PULSANTI E REGOLAZIONI

•  Alla ricezione della chiamata, abilita l’inizio conversazione. Il relativo LED si accende.

•  Ad impianto acceso, consente lo spegnimento manuale (rapida pressione del tasto). In ogni caso lo spegnimento è 

automatico (il relativo LED si spegne) allo scadere del tempo di conversazione.

•  Premendo il pulsante per più di 2 secondi, il videocitofono passa nel modo trasmissione ad una via: per parlare con 

l’esterno occorre tenere premuto il pulsante (il LED lampeggia rapidamente), mentre per ascoltare il visitatore occorre 

lasciare il pulsante (il LED lampeggia lentamente). Trascorsi 10 secondi senza premere nuovamente il pulsante, il siste-

ma si spegne. Il videocitofono torna al funzionamento normale alla successiva accensione.

•  Ad impianto spento, premere il pulsante tante volte quant’è il valore dell’identificativo del posto esterno da accende-

re.Il relativo LED si accende (questa funzione è disponibile solo se abilitata tramite la procedura in seguito descritta 

in questa sezione).

•  A sistema acceso, apre la porta. L’apertura è indicata da un segnale acustico. Se il relativo morsetto è stato opportunamente 

collegato, il LED in corrispondenza al pulsante chiave resterà acceso per tutto il tempo che la porta resta aperta.

•  A sistema spento effettua la chiamata al centralino di portineria se presente nell’impianto.
•  Con il sistema in stand-by, premere rapidamente per attivare il servizio privacy per il tempo programmato: il relativo LED 

si accende a segnalare lo stato di attivazione del servizio. All’arrivo della chiamata, con il servizio attivo, l’unità non emette 

alcun segnale acustico. Il servizio si disattiva allo scadere del tempo programmato o premendo nuovamente il pulsante.

•  Con il sistema in stand-by, tenere premuto questo pulsante fino a che l’unità non emette un bip e il relativo LED si 

accende per entrare nel menù di programmazione della durata privacy.

Art. KRA78-KRA76 

 Citofoni vivavoce

Rev.0.2

Summary of Contents for KRA76

Page 1: ...ff The system will automatically switch off when the conversation time expires Press and hold this button more than 1 second during an incoming call or a conversation in progress to allow the user to answer a call from a visitor at the door station in SIMPLEX speech mode The related LED will flash rapidly releasing the button will allow the user to listen to the visitor The LED will flash slowly P...

Page 2: ...elated LED starts to flash slowly Keep pressed the button to talk to the visitor the LED flashes quickly and release the button the LED flashes slowly to listen to the visitor To open the door press the button To enable the secondary service keep pressed the button until the confirmation is received UNIT INITIALIZATION TO RESTORE FACTORY PRESET Make a link between the LB and terminals power up the...

Page 3: ...emits a double beep and the LED switches off TO SET THE NUMBER OF RINGS FROM 1 TO 9 Keep pressed the button loudspeaker plus until the service LED illuminates and the intercom emits a beep Press the button as many times as the number of rings to be set each time the button is pressed the unit emits a beep Once the required number is reached wait for the exit from programming to store the new value...

Page 4: ...evices in the same apartment having EXTENSION IDs from 1 to 9 3 Wait for some seconds the LED turns off and the unit emits a double beep which confirms the new setting is properly stored 4 The unit returns to stand by mode CONNECTION TERMINALS SIGNALS DOL 12Vdc input to supply door open LED SB Open collector output active low for service call button When the monitor is switched on keep pressed the...

Page 5: ... 15 05 19 5 Kristallo Series Art KRA78 KRA76 Installation instructions Kristallo Series Flush and surface intercoms wall mounting instructions 135cm Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 135cm Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 6: ...gs and hook the plate by pushing it down as shown in Fig 4 5 Test the system for correct operation SURFACE KRISTALLO INTERCOM MOUNTING INSTRUCTIONS 1 As shown in Fig 5 place the intercom against the wall at 135cm height from the floor and mark the fixing holes Make the holes 5mm diameter and insert the provided wall plugs as shown in Fig 6 2 As shown in Fig 7 connect the wires using a flat screw d...

Page 7: ...nto è automatico il relativo LED si spegne allo scadere del tempo di conversazione Premendo il pulsante per più di 2 secondi il videocitofono passa nel modo trasmissione ad una via per parlare con l esterno occorre tenere premuto il pulsante il LED lampeggia rapidamente mentre per ascoltare il visitatore occorre lasciare il pulsante il LED lampeggia lentamente Trascorsi 10 secondi senza premere nu...

Page 8: ...o a che il rela tivo LED non inizia a lampeggiare lentamente Tenere premuto il pulsante il LED lampeggia velocemente per parlare con il visitatore rilasciare il pulsante il LED lampeggia lentamente per ascoltare il visitatore Aprire la porta premendo il pulsante Attivare il servizio secondario tenendo premuto il pulsante fino alla segnalazione di attivazione IMPOSTAZIONI INIZIALI RIPRISTINO DEI VA...

Page 9: ...izzare la nuova suoneria l unità emette un doppio bip e il LED si spegne NUMERO DI SQUILLI DA 1 A 9 Tenere premuto il pulsante più altoparlante fino a che il LED servizio si accende e il citofono emette un bip Premere il pulsante tante volte quant è il numero di squilli che si vuole impostare ad ogni pressione del pulsante viene emesso un bip Raggiunto il numero di squilli richiesto attendere l us...

Page 10: ...r impostare l interno del citofono in uso questo abilita l intercomunicazione tra dispositivi nello stesso appartamento con interni da 1 a 9 3 Aspettare alcuni secondi il LED si spegne e l unità emette un doppio bip che conferma la corretta registrazione della nuova impostazione 4 L unità ritorna in modalità stand by SEGNALI MORSETTIERA DI CONNESSIONE DOL Ingresso 12Vdc per LED door open SB Uscita...

Page 11: ...5 19 11 Serie Kristallo Art KRA78 KRA76 Istruzioni di installazione SerieKristallo Istruzionidimontaggioaparetecitofonidaincassoedasuperficie 135cm Fig 1 SI Fig 3 Fig 2 Fig 4 135cm Fig 5 Fig 6 Fig 7 SI Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 12: ...ostrato in Fig 4 5 Procedere al collaudo del sistema CITOFONO KRISTALLO DA SUPERFICIE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 Come mostrato in Fig 5 appoggiare a parete il citofono lasciando circa 135cm tra la parte inferiore ed il pavimento e prendere i riferimenti per i fori di fissaggio a parete Realizzare i fori diametro 5mm ed inserire all interno i tasselli ad espansione forniti a corredo come mostrato in...

Page 13: ...66250930 V4 0 15 05 19 13 ...

Page 14: ...66250930 V4 0 15 05 19 14 ...

Page 15: ...icipauxenmélange L utilisateurdoitdoncremettrel équipementenfinde vieauxcentresdecollecteappropriésoulerestitueraurevendeurlorsdel achatd unnouveautyped équipementéquiva lent danslerapportdeunàun Deplus l utilisateuralapossibilitédeconférergratuitementauxdistributeurs sansaucune obligation d achat de très petits DEEE pour les appareils ménagers sans dimensions extérieures supérieures à 25 cm La co...

Page 16: ...que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unión europea UE Este producto cumple con las Directivas Europeas 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2011 65 EU RoHS marca CE 93 68 EEC Het product heeft de CE markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin gen Dit product volgt de bepali...

Reviews: