background image

66250930 - V4.0 - 15/05/19

- 8 -

Serie Kristallo

Art. KRA78-KRA76 - Istruzioni di installazione

PULSANTI E REGOLAZIONI

A videocitofono in conversazione o in stand-by, premere questo pulsante per abilitare l’uscita di tipo basso 

SB

 per 2 

secondi. Il relativo LED si illumina per 2 secondi e il citofono emette 2 bip.

Con il sistema in stand-by, premere   o   (il citofono emette un bip ad ogni pressione) per incrementare o decremen-

tare il volume della nota di chiamata: un doppio bip rapido segnala il raggiungimento del massimo o del minimo livello.

Durante la conversazione, premere   o   (il citofono emette un bip ad ogni pressione) per incrementare o decremen-

tare il volume della fonia: un doppio bip rapido segnala il raggiungimento del massimo o del minimo livello.

FUNZIONAMENTO
DURANTE LO STAND-BY

Intercomunicazione 

Premere il pulsante 

  destro un numero di volte pari dall’indirizzo (PHONE ID.) o all’interno (EXT.ID) del dispositivo da chiamare.

Il LED   lampeggia a ogni pressione. Se si sta chiamando l’indirizzo o l’interno dipende dal modo di intercomunicazione impostato. 

RICEZIONE DI UNA CHIAMATA

Durante la chiamata è possibile:
•  Rispondere in modalità viva-voce premendo il pulsante   button (o sollevando la cornetta per il modello Art. KRA76);

DURANTE LA CONVERSAZIONE

Durante la conversazione è possibile:
•  Passare dalla modalità vivavoce alla modalità “push to talk” (premi per parlare) tenendo premuto il pulsante   fino a che il rela-

tivo LED non inizia a lampeggiare lentamente. Tenere premuto il pulsante   (il LED lampeggia velocemente) per parlare con il 

visitatore, rilasciare il pulsante (il LED lampeggia lentamente) per ascoltare il visitatore;

•  Aprire la porta premendo il pulsante 

 ;

•  Attivare il servizio secondario tenendo premuto il pulsante   fino alla segnalazione di attivazione.

IMPOSTAZIONI INIZIALI
RIPRISTINO DEI VALORI DI FABBRICA PER PROGRAMMAZIONI E REGOLAZIONI

Alimentare il sistema facendo un ponte tra i morsetti

 LB 

(Local Bell) e 

 (massa linea dati) del citofono fino a che il LED   non lam-

peggia una volta quindi rimuovere il link.

Vengono riportati alle impostazioni di fabbrica:

•  Il volume della suoneria   (livello medio);

•  Il volume della fonia   (flivello medio);

•  La suoneria (default 1);

•  Il numero di squilli (default 6);

•  La durata della privacy (default infinito).

•  Il modo di intercomunicazione (di fabbrica indirizzo di interno 1 modo di intercomunicazione all’interno dello stesso apparta-

mento).

ABILITAZIONE DELLA FUNZIONE DI AUTO-ACCENSIONE

Alimentare il sistema facendo un ponte tra i morsetti 

AL

 (alarm) e 

(massa linea dati)del citofono fino a che il LED   non lampeggia 

due volte quindi rimuovere il ponte. Ora, con il sistema a riposo, la pressione del pulsante   permette di aprire la comunicazione 
con il posto esterno. Il relativo LED resterà acceso durante la conversazione. Premere il pulsante   tante volte quant’è il valore 

dell’ID del posto esterno con il quale si vuole aprire la comunicazione (

Es.

 per aprire la comunicazione con il posto esterno con ID 

3 premere 3 volte il pulsante “  ).

Art. KRA78-KRA76 

 Citofoni vivavoce

Summary of Contents for KRA76

Page 1: ...ff The system will automatically switch off when the conversation time expires Press and hold this button more than 1 second during an incoming call or a conversation in progress to allow the user to answer a call from a visitor at the door station in SIMPLEX speech mode The related LED will flash rapidly releasing the button will allow the user to listen to the visitor The LED will flash slowly P...

Page 2: ...elated LED starts to flash slowly Keep pressed the button to talk to the visitor the LED flashes quickly and release the button the LED flashes slowly to listen to the visitor To open the door press the button To enable the secondary service keep pressed the button until the confirmation is received UNIT INITIALIZATION TO RESTORE FACTORY PRESET Make a link between the LB and terminals power up the...

Page 3: ...emits a double beep and the LED switches off TO SET THE NUMBER OF RINGS FROM 1 TO 9 Keep pressed the button loudspeaker plus until the service LED illuminates and the intercom emits a beep Press the button as many times as the number of rings to be set each time the button is pressed the unit emits a beep Once the required number is reached wait for the exit from programming to store the new value...

Page 4: ...evices in the same apartment having EXTENSION IDs from 1 to 9 3 Wait for some seconds the LED turns off and the unit emits a double beep which confirms the new setting is properly stored 4 The unit returns to stand by mode CONNECTION TERMINALS SIGNALS DOL 12Vdc input to supply door open LED SB Open collector output active low for service call button When the monitor is switched on keep pressed the...

Page 5: ... 15 05 19 5 Kristallo Series Art KRA78 KRA76 Installation instructions Kristallo Series Flush and surface intercoms wall mounting instructions 135cm Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 135cm Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 6: ...gs and hook the plate by pushing it down as shown in Fig 4 5 Test the system for correct operation SURFACE KRISTALLO INTERCOM MOUNTING INSTRUCTIONS 1 As shown in Fig 5 place the intercom against the wall at 135cm height from the floor and mark the fixing holes Make the holes 5mm diameter and insert the provided wall plugs as shown in Fig 6 2 As shown in Fig 7 connect the wires using a flat screw d...

Page 7: ...nto è automatico il relativo LED si spegne allo scadere del tempo di conversazione Premendo il pulsante per più di 2 secondi il videocitofono passa nel modo trasmissione ad una via per parlare con l esterno occorre tenere premuto il pulsante il LED lampeggia rapidamente mentre per ascoltare il visitatore occorre lasciare il pulsante il LED lampeggia lentamente Trascorsi 10 secondi senza premere nu...

Page 8: ...o a che il rela tivo LED non inizia a lampeggiare lentamente Tenere premuto il pulsante il LED lampeggia velocemente per parlare con il visitatore rilasciare il pulsante il LED lampeggia lentamente per ascoltare il visitatore Aprire la porta premendo il pulsante Attivare il servizio secondario tenendo premuto il pulsante fino alla segnalazione di attivazione IMPOSTAZIONI INIZIALI RIPRISTINO DEI VA...

Page 9: ...izzare la nuova suoneria l unità emette un doppio bip e il LED si spegne NUMERO DI SQUILLI DA 1 A 9 Tenere premuto il pulsante più altoparlante fino a che il LED servizio si accende e il citofono emette un bip Premere il pulsante tante volte quant è il numero di squilli che si vuole impostare ad ogni pressione del pulsante viene emesso un bip Raggiunto il numero di squilli richiesto attendere l us...

Page 10: ...r impostare l interno del citofono in uso questo abilita l intercomunicazione tra dispositivi nello stesso appartamento con interni da 1 a 9 3 Aspettare alcuni secondi il LED si spegne e l unità emette un doppio bip che conferma la corretta registrazione della nuova impostazione 4 L unità ritorna in modalità stand by SEGNALI MORSETTIERA DI CONNESSIONE DOL Ingresso 12Vdc per LED door open SB Uscita...

Page 11: ...5 19 11 Serie Kristallo Art KRA78 KRA76 Istruzioni di installazione SerieKristallo Istruzionidimontaggioaparetecitofonidaincassoedasuperficie 135cm Fig 1 SI Fig 3 Fig 2 Fig 4 135cm Fig 5 Fig 6 Fig 7 SI Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 12: ...ostrato in Fig 4 5 Procedere al collaudo del sistema CITOFONO KRISTALLO DA SUPERFICIE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 Come mostrato in Fig 5 appoggiare a parete il citofono lasciando circa 135cm tra la parte inferiore ed il pavimento e prendere i riferimenti per i fori di fissaggio a parete Realizzare i fori diametro 5mm ed inserire all interno i tasselli ad espansione forniti a corredo come mostrato in...

Page 13: ...66250930 V4 0 15 05 19 13 ...

Page 14: ...66250930 V4 0 15 05 19 14 ...

Page 15: ...icipauxenmélange L utilisateurdoitdoncremettrel équipementenfinde vieauxcentresdecollecteappropriésoulerestitueraurevendeurlorsdel achatd unnouveautyped équipementéquiva lent danslerapportdeunàun Deplus l utilisateuralapossibilitédeconférergratuitementauxdistributeurs sansaucune obligation d achat de très petits DEEE pour les appareils ménagers sans dimensions extérieures supérieures à 25 cm La co...

Page 16: ...que demuestra su conformidad y puede ser distribuido en todos los estados miembros de la unión europea UE Este producto cumple con las Directivas Europeas 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2011 65 EU RoHS marca CE 93 68 EEC Het product heeft de CE markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is bestemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkin gen Dit product volgt de bepali...

Reviews: