background image

PI

SUOMI

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

5

3.  Säädä kaluste säätöjalkojen avulla pystysuoraan.
4.  Varmista, että koneikon lauhdutusilman saanti on esteetön.

Varmista seuraavat seikat kalustetta asentaessasi:

•  Kalusteen asennuspaikan pitää olla tasainen ja vaakasuora.
•  Kalusteen päälle ei saa asettaa esineitä.
•  Kalustetta ei saa sijoittaa lämmönlähteen välittömään läheisyyteen 

(lämpöpatteri, lämminilmapuhallin tai kohdevalaisin).

•  Kaluste ei saa olla alttiina suoralle auringonvalolle. Estä valontulo 

kaihtimilla, mikäli tämä on tarpeen.

•  Ilmastointilaite ei saa puhaltaa kalusteeseen.

Kalusteen oikea sijoittelu mahdollistaa parhaat mahdolliset 

lämpötilaolosuhteet ja suorituskyvyn.
Kalusteet, jotka on varustettu rullilla/pyörillä voidaan kiinnittää takana 

olevaan seinään turvallisuuden vuoksi.

2.6. Puhdistaminen ennen käyttöä

1.  Puhdista esittelyalue ja elintarvikkeiden säilytysalue miedolla nestemäisellä pesuaineella 

(pH 6 - 8) ennen kalusteen käyttöönottoa.
Noudata pesuaineen mukana toimitettuja ohjeita.

Huomautus

Varmista, että kaikki käyttämäsi nesteet on luokiteltu myrkyttömiksi.

2.  Kuivaa pinnat huolellisesti.

3. Sähköliitännät

Huomautus

Kalusteessa oleva kuvio (salama kolmion sisällä) kertoo, että kannen alla on 

jännitteellisiä komponentteja ja johtimia. Jännitteelliseen tilaan saa koskea 

ainoastaan pätevä sähköasentaja.

Tarkista sulakekoko kalusteen tyyppikilvestä. Pistorasian on oltava maadoitettu, 10 A hitaan 

sulakkeen takana. Muita laitteita ei saa olla kytkettynä saman sulakkeen taakse.

Huomautus

Vain pätevä asentaja saa tehdä sähkökytkentöjä. Henkilövahinkojen ja 

hengenvaaran välttämiseksi tulee sähköliitäntöjen olla IEE - sekä paikallisten 

säädösten mukaisia.

Summary of Contents for TectoPromo MD3 Deli

Page 1: ...TECTOPROMO SV2 Deli MD3 Deli 01 2018 Please keep these instructions for future reference User Guide EN DE FR PL RU NL FI SV NO DA EE LV ...

Page 2: ...TectoPromo SV2 Deli MD3 Deli DELI NORCON DELI NORCON DELI NORCON 4 3 1 2 ...

Page 3: ...g before use 5 3 Electrical connections 5 4 Operation 6 4 1 Starting up 6 4 2 Loading cabinet 6 4 3 Setting operating thermostat 6 4 4 Control device 7 4 4 1 Display messages 7 4 4 2 Checking temperature settings 8 4 5 Automatic defrosting 8 5 Cleaning 8 5 1 Cleaning condenser 9 6 Interruptions in electricity distribution 9 7 Troubleshooting 9 8 Servicing and spare parts 10 9 Disposal of equipment...

Page 4: ... one 1 year durability and material warranty for normal ambient conditions class 3 Normal ambient conditions must not exceed Relative humidity 60 RH Ambient temperature 25 C Frontal airflow 0 2 m s NOTE The warranty does not extend to any breakage of glass accidental or otherwise 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 are cooled display cabinets for drinks sandwiches and dairy products aimed at i...

Page 5: ... components Using the product with lighting covers in place is perfectly safe 2 2 Restrictions Using the cabinet in any way other than specified in these instructions is prohibited Only products that are specified in these instructions or in the brochure for the cabinet may be stored in the cabinet The manufacturer accepts no liability for incidents that are caused by using the cabinet in contrave...

Page 6: ... materials are recyclable NOTE This applies to cabinets using R290 as refrigerant do not turn on the power to the cabinet if you suspect that a refrigerant leakage has occurred during transportation 2 4 Transport damage Unpack the cabinet and check for any sign of damage during transport Report any damage immediately to your insurance company or to the supplier or manufacturer of the cabinet 2 5 I...

Page 7: ...before use 1 Clean the cabinet surfaces and the storage compartment for foodstuffs with a mild liquid detergent pH 6 8 before using the cabinet Follow the instructions provided with the detergent NOTE Make sure that all cleaning fluids are classed as non toxic 2 Dry the surfaces carefully 3 Electrical connections NOTE The symbol marked on the cabinet a lightning bolt inside a triangle indicates th...

Page 8: ...limit The maximum load on the shelves is 100 kg per metre Do not place products so that they protrude over the front edge of the shelf or obstruct the inlet grid An unobstructed space of at least 20 mm must be left between the shelves and the top plate of the cabinet Products must not be placed in front of the inlet and outlet grids and must not protrude over the front edges of the shelves Imprope...

Page 9: ...ing under way Probe failure alarm signals Control probe failure Contact service Evaporator probe failure Contact service Cabinet probe failure Contact service Condenser temperature probe failure Contact service Cabinet failure alarm signals condenser overheat The compressors are switched off due to overheating Check the condenser first and clean it by opening the hatch from the base and vacuuming ...

Page 10: ...t not be cleaned while the fans are running To disable the fans disconnect the cabinet from the electricity supply WARNING Evaporators condensers and parts made of stainless steel may have sharp edges Wear protective gloves and work cautiously to avoid cut injuries 1 Disconnect the cabinet from the mains supply or turn the separate switch to the cleaning position 2 Empty the cabinet 3 Allow the ca...

Page 11: ... still doesn t function normally after this procedure contact service NOTE When the cabinet is disconnected from the mains supply the sump heater or pump will not operate and drain water or cleaning liquid may fill the evaporation sump NOTE The condensing unit is located at the bottom of the cabinet 6 Interruptions in electricity distribution The cabinet will start up automatically after a power c...

Page 12: ...thorised service organisation of the cabinet type name serial number and the Control markings marked on the rating plate A wiring diagram and a list of technical specifications FAKTA that includes a component list are enclosed in a plastic wallet inside the machinery compartment of the cabinet The service periods of the cabinet are defined in a service contract NOTE Only authorised fitters may car...

Page 13: ...betriebnahme 5 3 Elektrische Anschlüsse 6 4 Betrieb 6 4 1 Inbetriebnahme 6 4 2 Bestückung des Kühlmöbels 6 4 3 Einstellung des Betriebsthermostats 7 4 4 Steuereinheit Dixell XR40CX 7 4 4 1 Displaymitteilungen 8 4 4 2 Kontrolle der Temperatureinstellungen 8 4 5 Automatisches Abtauen 9 5 Reinigung 9 5 1 Reinigung des Kondensators 10 6 Unterbrechungen der Stromversorgung 10 7 Fehlersuche 10 8 Wartung...

Page 14: ... Gebrauch vertraut machen 1 1 Garantie Auf jedes Kühlmöbel wird ein 1 Jahr Materialgarantie gewährt sofern das Gerät unter normalen Umgebungsbedingungen Klasse 3 betrieben wird Die folgenden Werte dürfen im Normalbetrieb nicht überschritten werden Relative Luftfeuchtigkeit 60 RH Umgebungstemperatur 25 C Luftstrom vor dem Gerät 0 2 m s Anmerkung Glasbruchschäden sind ungeachtet ihrer Ursache von de...

Page 15: ...läufen Sie dienen als Schutz vor Stromschlägen durch die Beleuchtungselektrik und müssen bei Beschädigung oder Abhandenkommen unverzüglich ersetzt werden Solange die Schutzblenden installiert sind kann das Produkt gefahrlos verwendet werden 2 2 Einschränkungen Jede andere Nutzung des Kühlmöbels als zu den in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken ist untersagt In dem Gerät dürfen nur die in diesem...

Page 16: ...ist strengstens verboten 2 3 Verpackung Transportieren Sie das Kühlmöbel möglichst in seiner Originalverpackung zum endgültigen Aufstellungsort Die Verpackungsmaterialien sind recyclingfähig Anmerkung Für Versionen die R290 als Kältemittel verwenden Falls Anlass zu der Vermutung besteht dass beim Transport Kühlmittelleckagen aufgetreten sein können darf das Gerät nicht eingeschaltet werden 2 4 Tra...

Page 17: ...r Nähe einer Heizquelle wie Heizkörper Heißluftgebläse oder Scheinwerfer Das Kühlmöbel darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein Wenn nötig verwenden Sie Blenden in den nahe gelegenen Fenstern Die Klimaanlage der Räumlichkeiten darf nicht auf das Kühlmöbel blasen Sachgemäße Aufstellung optimiert die Temperaturbedingungen und die Leistung des Geräts Mit Rollen ausgestattete Kühlmöbel ...

Page 18: ...führt werden Anderenfalls besteht die Gefahr von Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen 4 Betrieb Die Kühlung wird mittels eines Umluftverdampfers erzielt Der Verdampfer befindet sich unter dem Innenboden des Kühlmöbels Die gekühlte Luft wird durch die Lochblende und durch die in der oberen Ecke befindlichen Kühlzelle ins Innere des Kühlmöbels geblasen Das Kühlmöbel ist mit einer Steuer...

Page 19: ...uranstieg der Produkte Siehe Abb 2 und 3 auf der Innenseite des Umschlags Stellen Sie keine Gegenstände auf der Oberseite des Kühlmöbels ab Anmerkung Das Kühlmöbel ist nicht zum Abkühlen von Produkten ausgelegt sondern zur Aufrechterhaltung ihrer ursprünglichen Temperatur Lebensmittel deren Temperatur über dem angegebenen Maximalwert liegt dürfen nicht in das Gerät gelegt werden 4 3 Einstellung de...

Page 20: ...ehler im Kondensatortemperatursensor Bitte Wartungsdienst kontaktieren Alarmsignale bei Funktionsstörung Kondensatorüberhitzung Die Kompressoren schalten sich wegen Überhitzung ab Kondensator überprüfen und ggf säubern im Sockel befindliche Klappe öffnen und Kondensator mit dem Staubsauger reinigen Falls der Fehler weiterhin besteht wenden Sie sich bitte an Ihren Wartungsdienst 4 4 2 Kontrolle der...

Page 21: ... Edelstahlteile können scharfe Kanten haben Tragen Sie Schutzhandschuhe und arbeiten Sie vorsichtig um Verletzungen zu vermeiden 1 Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Trennschalter in die Reinigungsposition 2 Leeren Sie das Kühlmöbel 3 Warten Sie bis sich das Kühlmöbel auf Raumtemperatur erwärmt hat 4 Entfernen Sie losen Schmutz Verwenden Sie keine Meißel oder scharfen Werkzeuge um da...

Page 22: ...alls die Steuereinheit einen Druckanstieg meldet kontrollieren Sie den Kondensator auf Verschmutzungen und säubern Sie ihn bei Bedarf Falls die Störung dadurch nicht behoben werden kann wenden Sie sich bitte an Ihren Wartungsdienst Anmerkung Wenn das Kühlmöbel vom Stromnetz getrennt ist sind Heizung und Pumpe der Tauwasserschale nicht in Betrieb Daher kann sich die Schale mit Tauoder Reinigungswas...

Page 23: ...kt siehe innere Umschlagseite Bitte informieren Sie den Wartungsdienst über Typ Namen und Seriennummer des Kühlmöbelmodells sowie über die Prüfdaten auf dem Typenschild Den Schaltplan und das FAKTA Formular mit den technischen Daten und den Komponenteninformationen finden Sie in einer Kunststofftasche im Maschinenfach des Geräts Die Wartungsintervalle des Kühlmöbels sind im Wartungsvertrag festgel...

Page 24: ......

Page 25: ...4 2 6 Nettoyage avant utilisation 5 3 Branchements électriques 5 4 Fonctionnement 6 4 1 Mise en route 6 4 2 Remplissage de l armoire 6 4 3 Réglage du thermostat 6 4 4 Régulateur Dixell XR40CX 7 4 4 1 Messages de l écran 7 4 4 2 Vérification des réglages de température 8 4 5 Dégivrage automatique 8 5 Nettoyage 8 5 1 Nettoyage du condenseur 9 6 Pannes de courant 9 7 Dépannage 9 8 Entretien et pièces...

Page 26: ... sur sa durée de vie et ses matériaux pour des conditions ambiantes normales classe 3 Les conditions ambiantes normales ne doivent pas dépasser les valeurs suivantes Humidité relative 60 Température ambiante 25 C Débit d air frontal 0 2 m s Remarque La garantie ne couvre pas les bris de vitres accidentels ou autres 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 sont des vitrines réfrigérées pour boissons...

Page 27: ... de protection de l éclairage est parfaitement sans danger 2 2 Restrictions L utilisation de l armoire à d autres fins que celles spécifiées dans les présentes instructions est interdite Seuls les produits spécifiés dans ces instructions ou dans la brochure peuvent être stockés dans l armoire Le fabricant ne saura être tenu pour responsable des incidents causés par l utilisation de l armoire en vi...

Page 28: ...emballage sont recyclables Remarque Concerne uniquement les armoires contenant du R290 comme réfrigérant ne mettez pas l armoire en route si vous pensez qu une fuite de réfrigérant s est produite pendant le transport 2 4 Dommages consécutifs au transport Désemballez l armoire et vérifiez qu elle n a subi aucun dommage pendant le transport Signalez immédiatement tout dommage à votre compagnie d ass...

Page 29: ...isation 1 Nettoyez les surfaces de l armoire et le compartiment de stockage des aliments à l aide d un détergent liquide doux pH 6 8 Suivez les instructions fournies avec le détergent Remarque Veillez à utiliser des agents nettoyants non toxiques 2 Séchez soigneusement les surfaces 3 Branchements électriques Remarque Le symbole apposé sur l armoire un éclair dans un triangle indique que des compos...

Page 30: ... pas la limite de chargement La charge maximale autorisée sur les étagères est de 100 kg par mètre Placez les produits en veillant à ce qu ils ne dépassent pas du bord avant des étagères ou qu ils ne bouchent pas la grille d aspiration Laissez un espace libre d au moins 20 mm entre les produits et le haut de l armoire Ne placez pas les produits devant les grilles d aspiration ou d évacuation et ve...

Page 31: ...s Messages liés aux problèmes de sonde Panne de la sonde de réglage Contactez la maintenance Panne de la sonde de l évaporateur Contactez la maintenance Panne de la sonde de l armoire Contactez la maintenance Panne de la sonde de température du condenseur Contactez la maintenance Messages liés aux problèmes d armoire surchauffe du condenseur Les compresseurs sont arrêtés en raison d une surchauffe...

Page 32: ...r an Remarque L armoire ne doit pas être nettoyée lorsque les ventilateurs sont en route Pour arrêter les ventilateurs débranchez l armoire ATTENTION Les évaporateurs les condenseurs et les pièces en acier inoxydable peuvent avoir des bords tranchants Pour ne pas vous couper portez des gants de protection et travaillez prudemment 1 Débranchez l armoire ou passez l interrupteur séparé en position n...

Page 33: ...ttoyé si nécessaire Si l armoire ne fonctionne toujours pas normalement contactez la maintenance Remarque Lorsque l armoire est débranchée son radiateur ou la pompe ne fonctionnent pas et le bac de vidange peut se remplir d eau ou de liquide de nettoyage Remarque Le condenseur se trouve en bas de l armoire 6 Pannes de courant Suite à une panne de courant ou une interruption de l alimentation élect...

Page 34: ... le type le nom le numéro de série de l armoire ainsi que les marquages de contrôle indiqués sur la plaque signalétique Un schéma de connexions et une liste des spécifications techniques FAKTA qui comprend une liste des composants sont inclus dans la pochette plastique située à l intérieur du compartiment moteur de l armoire Les fréquences d entretien de l armoire sont indiquées dans le contrat de...

Page 35: ...nie przed rozpoczęciem użytkowania 5 3 Połączenia elektryczne 5 4 Działanie 6 4 1 Uruchamianie 6 4 2 Zapełnianie regału 6 4 3 Nastawianie termostatu 7 4 4 Przyrząd kontrolny Dixell XR40CX 7 4 4 1 Wyświetlane komunikaty 7 4 4 2 Kontrola ustawień temperatury 8 4 5 Automatyczne odszranianie 8 5 Czyszczenie 8 5 1 Czyszczenie skraplacza 9 6 Przerwy w zasilaniu 10 7 Rozwiązywanie problemów 10 8 Serwis i...

Page 36: ...no regał są objęte gwarancją przez okres jednego 1 roku dla normalnych warunków eksploatacji klasa 3 Normalna eksploatacja odnosi się do warunków otoczenia nieprzekraczających Wilgotności względnej 60 Temperatury otoczenia 25 C Przepływu powietrza 0 2 m s Uwaga Gwarancja nie obejmuje stłuczenia incydentalnego bądź nie elementów wykonanych ze szkła 2 TectoPromo SV2 MD3 Ekspozycyjne regały chłodnicz...

Page 37: ...mentami oświetlenia Korzystanie z produktu w którym zamontowano oprawy oświetleniowe jest całkowicie bezpieczne 2 2 Ograniczenia Zabrania się użytkowania regału w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem W regale można przechowywać wyłącznie te produkty które zostały wymienione w instrukcji lub w broszurze informacyjnej regału Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki spowodowane użytkowanie...

Page 38: ...których jako czynnik chłodniczy stosowany jest R290 nie włączać zasilania regału jeśli występuje podejrzenie że podczas transportu doszło do wycieku czynnika chłodniczego 2 4 Uszkodzenia podczas transportu Regał należy rozpakować oraz sprawdzić czy podczas transportu nie wystąpiły uszkodzenia Wszelkie zauważone uszkodzenia należy bezzwłocznie zgłaszać firmie ubezpieczeniowej dostawcy bądź producen...

Page 39: ...a 2 6 Czyszczenie przed rozpoczęciem użytkowania 1 Przed użyciem regału należy oczyścić powierzchnie i miejsca przeznaczone do przechowywania produktów żywnościowych za pomocą delikatnego płynnego detergentu pH 6 8 Należy przy tym postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na stosowanym detergencie Uwaga Należy też sprawdzić czy wszystkie płyny do czyszczenia regału nie są zaliczone do subst...

Page 40: ... działanie 2 Odczekać 90 minut lub do momentu uzyskania żądanej temperatury Od tej chwili regał można napełniać towarem 4 2 Zapełnianie regału Układać produkty w sposób ostrożny Nie należy przekraczać limitu obciążenia Maksymalne obciążenie regału wynosi 100 kg na metr bieżący półki Umieszczać produkty w taki sposób aby nie wystawały poza przednią krawędź półki ani poza krawędź kratki wlotowej Mię...

Page 41: ...ontrolny Dixell XR40CX Typ przyrządu kontrolnego zależy od modelu regału Niektóre funkcje mogą być niedostępne dla danego regału chłodniczego 4 4 1 Wyświetlane komunikaty W normalnym trybie pracy wyświetlacz wskazuje temperaturę wewnętrzną regału Sygnały wyświetlane podczas odszraniania Odszranianie w toku Sygnały alarmowe awarii czujnika Awaria czujnika przyrządu kontrolnego Wezwać serwis Awaria ...

Page 42: ...ektryczne W zależności od modelu regału woda odpływowa z procesu odszraniania jest automatycznie odprowadzana do tacy odparowującej skropliny gorącym gazem lub do ogrzewanego elektrycznie zbiornika odpływowego W czasie odszraniania temperatura wewnątrz regału wzrasta o kilka stopni 5 Czyszczenie Przynajmniej dwukrotnie w ciągu roku należy przeprowadzać poniżej opisaną procedurę czyszczenia Uwaga N...

Page 43: ...ego Osady detergentu należy niezwłocznie wytrzeć Uwaga W przypadku wycieku czynnika chłodniczego wszystkie produkty znajdujące się regale należy usunąć a następnie wyczyścić regał 5 1 Czyszczenie skraplacza Czystość skraplacza należy sprawdzać co najmniej raz w miesiącu a nawet częściej jeśli zajdzie potrzeba Jeżeli to konieczne wykonać następujące czynności 1 Odkurzyć ożebrowanie skraplacza i spr...

Page 44: ...le obieg powietrza w regale odbywa się bez zakłóceń nie jest przeprowadzane odszranianie zob wskazanie termometru Jeśli nie można określić powodu wadliwego działania urządzenia należy rozłączyć zasilanie regału i skontaktować się z serwisem W regularnych odstępach czasu należy kontrolować odgłosy pracy regału czystość parownika i skraplacza oraz sprawdzać czy kanały wlotu i wylotu powietrza nie są...

Page 45: ...się zgodnie z lokalnie obowiązującymi normami i przepisami W przypadku usuwania substancji szkodliwych dla środowiska bądź utylizacji materiałów nadających się do wykorzystania wtórnego należy korzystać z informacji i pomocy specjalistów UWAGA R290 jest środkiem wysoce łatwopalnym dotyczy to regałów w których jako czynnik chłodniczy stosowany jest propan R290 ...

Page 46: ......

Page 47: ... началом эксплуатации 5 3 Электрические соединения 5 4 Принцип работы 6 4 1 Ввод в эксплуатацию 6 4 2 Загрузка витрины 6 4 3 Настройка рабочего термостата 7 4 4 Устройство управления Dixell XR40CX 7 4 4 1 Показания дисплея 7 4 4 2 Проверка настроек температуры 8 4 5 Авторазморозка 8 5 Чистка 9 5 1 Чистка конденсатора 10 6 Перерывы в подаче электроэнергии 10 7 Устранение неисправностей 10 8 Техниче...

Page 48: ...я гарантия в случае работы в нормальных условиях окружающей среды класс 3 Должны соблюдаться указанные ниже условия Относительная влажность воздуха 60 Температура окружающей среды 25 C Фронтальный воздушный поток не более 0 2 м с Внимание Гарантия не распространяется не на какие повреждения стекла случайные или умышленные 2 Витрины TectoPromo SV2 MD3 Витрины TectoPromo SV2 MD3 предназначены для хр...

Page 49: ... электрическим током от осветительных приборов Эксплуатация изделия с установленными на место крышками осветительных приборов является абсолютно безопасной 2 2 Ограничения Использование витрины в целях не указанных в данной инструкции запрещено В витрине могут храниться только те продукты которые указаны в данной инструкции или брошюре с описанием витрины Изготовитель не несет никакой ответственно...

Page 50: ...иалы подлежат вторичной переработке Внимание Относится только к витринам в которых используется хладагент R290 запрещается включать питание витрины в случае возникновения протечки хладагента во время транспортировки 2 4 Повреждение при транспортировке Распакуйте витрину и проверьте ее на наличие повреждений полученных при транспортировке О любом обнаруженном повреждении незамедлительно сообщите св...

Page 51: ...рину Правильное расположение витрины позволяет достичь наилучших температурных условий и производительности В целях безопасности витрину на роликах колесиках можно надежно прикрепить к расположенной за ней стене 2 6 Чистка перед началом эксплуатации 1 Перед использованием витрины произведите чистку поверхностей и отсека для хранения пищевых продуктов с помощью моющей жидкости мягкого действия pH 6...

Page 52: ...спаритель находится на основании нижней секции витрины За счет вентиляторов охлажденный воздух поступает в витрину через перфорированную заднюю панель и решетку расположенную в верхнем углу Витрина оборудована контроллером Dixell XR40CX В случае значительного увеличения давления например из за загрязнения конденсатора контроллер Dixell XR40CX останавливает работу машины и отображает сообщение об о...

Page 53: ...рис 2 и 3 на внутренней крышке Не кладите товар на верх витрины Внимание Витрина предназначена не для охлаждения продуктов а для поддержания температуры при которой они были помещены в нее Не размещайте в витрине продукты температура которых превышает указанную 4 3 Настройка рабочего термостата Рабочий термостат расположен в распределительной коробке внутри машинного отсека Крышка машинного отсека...

Page 54: ...яется обратитесь в сервисный центр 4 4 2 Проверка настроек температуры 1 Выполните кратковременное нажатие клавиши SET На дисплее будет отображено значение уставки Если в течение 5 пяти минут вы не нажмете ни одну из клавиш будет восстановлен нормальный режим отображения температуры 4 5 Авторазморозка Витрина оснащена оборудованием для автоматической разморозки Устройство управления витрины управл...

Page 55: ...аления льда из испарителя Повреждение змеевика может привести к утечке холодильного агента 5 Проверьте наличие талой воды и слейте ее при необходимости 6 Очистите внутренние поверхности витрины используя мягкое нетоксичное моющее средство pH 6 8 затем насухо вытрите их чистым полотенцем 7 После чистки включите витрину См раздел Ввод в эксплуатацию Периодически проверяйте уровень шума витрины в реж...

Page 56: ... подаче питания витрина автоматически возобновляет работу За время когда питание отключено может переполниться поддон испарителя После возобновления питания проверьте правильность работы витрины При необходимости обратитесь в ближайший сервисный центр 7 Устранение неисправностей При обнаружении повреждений витрины или ее оборудования а также при сбоях в ее работе убедитесь в том что неполадки не п...

Page 57: ...теристик FAKTA который включает в себя список компонентов находятся в пластиковом футляре в машинном отсеке Сроки проведения обслуживания указаны в соответствующем договоре Внимание Обслуживание и ремонт электрического и механического оборудования витрины разрешено проводить только уполномоченным специалистам Испаритель разрешается чистить только уполномоченным представителям сервисного центра Рек...

Page 58: ......

Page 59: ...óór gebruik 5 3 Elektrische aansluitingen 6 4 Werking 6 4 1 De kast opstarten 6 4 2 De kast vullen 6 4 3 De bedrijfsthermostaat instellen 7 4 4 Bedieningsapparaat Dixell XR40CX 7 4 4 1 Display aanduidingen 7 4 4 2 De temperatuurinstellingen controleren 8 4 5 Automatisch ontdooien 8 5 Reinigen 9 5 1 De condensor reinigen 9 6 Storingen in de elektriciteitsvoorziening 10 7 Problemen oplossen 10 8 Ond...

Page 60: ...iedienst Alle gebruikers van de kast dienen te weten hoe de kast op juiste en veilige wijze moet worden gebruikt 1 1 Garantie Op elke kast staat één 1 jaar garantie op duurzaamheid en materialen bij gebruik onder normale omgevingscondities klasse 3 Onder normale omgevingscondities wordt verstaan Relatieve vochtigheid 60 RV Omgevingstemperatuur 25 C Frontale luchtstroom 0 2 m s Opmerking Breuk van ...

Page 61: ...ten ze direct worden vervangen en geïnstalleerd om het risico van een elektrische schok door de verlichtingsonderdelen te voorkomen Gebruik van het product met geïnstalleerde afdekplaten voor de verlichting is volledig veilig 2 2 Beperkingen Het is niet toegestaan om de kast op andere wijze te gebruiken dan in deze handleiding wordt aangegeven De kast is uitsluitend bedoeld voor de in deze handlei...

Page 62: ...fen in de kast is in geen geval toegestaan 2 3 Verpakking Transporteer of verplaats de kast zo mogelijk altijd in de oorspronkelijke fabrieksverpakking naar de uiteindelijke plaats De verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar Opmerking Dit is alleen van toepassing op kasten die R290 gebruiken als koelmiddel schakel de kast niet in als u vermoedt dat er koelmiddel is gelekt tijdens het vervoer 2 4 Tra...

Page 63: ...rwarmingsradiator of verlichtingsspot worden geplaatst De kast mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht Gebruik zo nodig jaloezieën voor ramen in de nabijheid van de kast Zorg dat een eventueel aanwezige airconditioning geen lucht tegen de kast blaast Juiste plaatsing van de kast zorgt voor optimale temperatuurvoorwaarden en koelprestaties Kasten met wieltjes kunnen als veiligheidsmaatrege...

Page 64: ...n alle IEE voorschriften en lokale regelgeving Het niet in acht nemen van deze veiligheidsinstructie kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben 4 Werking De kast wordt gekoeld door middel van een verdamper met ventilator De verdamper bevindt zich in de voet van de kast De gekoelde lucht wordt over de schappen geblazen via het geperforeerde achterpaneel van de kast en het rooster in de bovenh...

Page 65: ...de omslag Plaats geen producten op de kast Opmerking De kast is niet ontworpen om producten te koelen maar om ze op de temperatuur te houden waarmee ze in de vitrine worden geplaatst Plaats geen voedingsproducten in de kast met een hogere bewaartemperatuur dan aangegeven 4 3 De bedrijfsthermostaat instellen De bedrijfsthermostaat van de kast bevindt zich in de stekkerdoos in het compressorcomparti...

Page 66: ...m contact op met servicedienst indien de foutmelding opnieuw verschijnt 4 4 2 De temperatuurinstellingen controleren 1 Druk kort op de toets SET De ingestelde waarde verschijnt op het display De normale temperatuurweergave verschijnt ook weer als u gedurende vijf 5 seconden geen toetsen indrukt 4 5 Automatisch ontdooien De kast beschikt over een automatische ontdooivoorziening Het bedieningsappara...

Page 67: ...lcircuit kan leiden tot lekkage van koelvloeistof 5 Controleer of de kast dooiwater bevat en verwijder dit zo nodig 6 Reinig de interne oppervlakken van de kast met een mild reinigingsmiddel niet giftig pH 6 8 en droog ze goed af met een schone doek 7 Zet de kast aan als het reinigen gereed is Zie Inschakelen Controleer tevens regelmatig of Het geluid dat de kast maakt normaal klinkt De verdamper ...

Page 68: ...e kast normaal werkt Neem zo nodig contact op met de dichtstbijzijnde servicedienst 7 Problemen oplossen Bij een defect in de kast of uitrusting van de kast of als de kast niet op de juiste wijze functioneert moet u controleren of er sprake is van risico s voor personen of eigendommen Trek zo nodig de stekker van de kast uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde servicedienst ...

Page 69: ...n onderhoudscontract Opmerking Onderhouds en reparatiewerkzaamheden aan het koelsysteem of de elektrische installatie van de kast mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende reparateur De verdamper mag alleen worden gereinigd door een erkende servicemonteur Gebruik bij voorkeur uitsluitend originele Viessmann onderdelen 9 De kast afdanken Als de levensduur van de kast ten einde loopt moet...

Page 70: ......

Page 71: ...aminen ennen käyttöä 5 3 Sähköliitännät 5 4 Toiminta 6 4 1 Käynnistys 6 4 2 Kalusteen täyttäminen 6 4 3 Ohjauslaitteen säätäminen 6 4 4 Dixell XR40CX ohjauslaite 7 4 4 1 Näytön ilmoitukset 7 4 4 2 Lämpötila asetuksen tarkistaminen 8 4 5 Automaattinen sulatus 8 5 Puhdistus 8 5 1 Lauhduttimen puhdistaminen 9 6 Sähkökatkokset 9 7 Vianetsintä 9 8 Huolto ja varaosat 10 9 Laitteiston poistaminen käytöst...

Page 72: ...stävyys ja materiaalitakuu normaaliolosuhteissa luokka 3 Normaaliolosuhteet ovat enintään ilman suhteellinen kosteus 60 RH käyttöympäristön lämpötila 25 C ilmavirtaus kalusteen edessä 0 2 m s Huomautus Takuu ei kata rikkoutunutta lasia rikkoutumissyystä riippumatta 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 ovat impulssiostotuotteiden kuten juomien voileipien ja maitotuotteiden esittelyyn tarkoitettu...

Page 73: ...oitukset Kalusteen käyttö muulla tavalla kuin tässä ohjeessa on mainittu on kielletty Kalusteessa ei saa säilyttää muita kuin kalusteen ohjeessa tai esitteessä mainittuja tuotteita Valmistaja ei ota vastuuta niistä tapahtumista jotka saattavat syntyä ohjeiden vastaisesta käytöstä tai varoituksien ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä Huomautus Kiipeäminen kalusteen sisään tai päälle on kielletty ...

Page 74: ...ätettäviä Huomautus Tämä osa koskee vain kalusteita joissa kylmäaineena on R290 älä kytke virtaa kalusteeseen jos epäilet että kylmäaine on päässyt vuotamaan kuljetuksessa 2 4 Kuljetusvauriot Poista kaluste pakkauksesta ja tarkista se mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta Ilmoita vaurioista välittömästi vakuutusyhtiölle tuotteen jälleenmyyjälle tai valmistajalle 2 5 Asentaminen 1 Irrota ilmaraon...

Page 75: ...innittää takana olevaan seinään turvallisuuden vuoksi 2 6 Puhdistaminen ennen käyttöä 1 Puhdista esittelyalue ja elintarvikkeiden säilytysalue miedolla nestemäisellä pesuaineella pH 6 8 ennen kalusteen käyttöönottoa Noudata pesuaineen mukana toimitettuja ohjeita Huomautus Varmista että kaikki käyttämäsi nesteet on luokiteltu myrkyttömiksi 2 Kuivaa pinnat huolellisesti 3 Sähköliitännät Huomautus Ka...

Page 76: ...i 4 2 Kalusteen täyttäminen Sijoittele tuotteet huolella Älä ylitä täyttörajaa Hyllyjen maksimikuormitus on 100 kg metri Älä sijoita tuotteita hyllyjen etureunan ulkopuolelle eikä imuritilän eteen Hyllyjen ja kattopellin alle on jäätävä vähintään 20 mm n vapaa tila Tuotteet eivät saa olla puhallusaukon tai imuritilän edessä eivätkä ulottua hyllyn etureunan ohi Virheellisesti täytetyn kalusteen ilm...

Page 77: ...ät ilmoitukset Sulatus käynnissä Hälytyssanomat anturivioista Ohjausanturin vika Ota yhteys huoltoon Vika höyrystimen anturissa Ota yhteys huoltoon Vika tuotetila anturissa Ota yhteys huoltoon Vika lauhduttimen lämpötila anturissa Ota yhteys huoltoon Hälytyssanomat kalusteen toimintavioista lauhduttimen ylilämpö Kompressorit sammutettu ylilämmön takia Tarkista ensin lauhdutin ja puhdista se avaama...

Page 78: ...äynnissä Tuulettimet pysäytetään kytkemällä kaluste irti sähköverkosta Varoitus Höyrystimissä lauhduttimissa ja ruostumattomissa teräsosissa saattaa olla teräviä reunoja Käytä työkäsineitä ja työskentele varovasti jotta et saa niistä haavoja 1 Kytke kaluste irti sähköverkosta tai käännä erillinen katkaisija siivousasentoon 2 Tyhjennä kaluste tuotteista 3 Anna kalusteen lämmetä ympäristön lämpötila...

Page 79: ...laspäin oheisen kuvan mukaisesti Jos ohjauslaite ilmoittaa että lauhdutinpaine on liian korkealla tarkista lauhdutin ja puhdista tarvittaessa Jos kaluste ei tämänkään jälkeen lähde käyntiin ota yhteys huoltoon Huomautus Kun kaluste on kytkettynä irti sähköverkosta haihdutusvastus tai pumppu ei ole toiminnassa ja sulavesikaukalo saattaa täyttyä sulavasta jäästä tai pesuvedestä Huomautus Lauhdutinyk...

Page 80: ...un asioit valtuutetun huoltoliikkeen kanssa ilmoita kalustekilpeen merkityt kalusteen tyyppi nimi numero ja Control merkintä Kalusteen konetilassa olevassa muovitaskussa löytyy sähkökytkentäkaavion lisäksi sarjaselvityslomake eli FAKTA lomake jossa on laitteessa käytettyjen komponenttien luettelo Laitteen huoltovälit on määritelty huoltosopimuksessa Huomautus Kylmä ja sähkölaitteiden huollon tai k...

Page 81: ...göring före användning 5 3 Elektriska anslutningar 5 4 Drift 6 4 1 Starta upp 6 4 2 Påfyllning av disken 6 4 3 Inställning av driftstermostat 7 4 4 Dixell XR40CX kontrollenhet 7 4 4 1 Meddelanden 7 4 4 2 Kontrollera temperaturinställningar 8 4 5 Automatisk avfrostning 8 5 Rengöring 8 5 1 Rengöring av kondensator 9 6 Avbrott i spänningsmatningen 9 7 Felsökning 10 8 Service och reservdelar 10 9 Skro...

Page 82: ... 1 1 Garanti Alla diskar har en hållbarhets och materialgaranti på ett 1 år under normala omgivningsförhållanden klass 3 Normala omgivningsförhållanden innebär följande Relativ luftfuktighet högst 60 RH Omgivningstemperatur högst 25 C Luftflöde framför disken 0 2 m s Obs Garantin omfattar inte krossat glas vare sig detta är oavsiktligt eller ej 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 är en kylda e...

Page 83: ...enterna Användningen av produkten med belysningsskydden på plats innebär inga som helst risker 2 2 Begränsningar Disken får inte användas på annat sätt än de som anges i dessa instruktioner Endast produkter som anges i instruktionerna eller i diskens dokumentation får lagras i disken Tillverkaren tar inget ansvar för händelser som orsakas av att disken används i strid med dessa instruktioner eller...

Page 84: ...fabriken Förpackningsmaterialen kan återvinnas Obs Detta gäller diskar som använder R290 som köldmedium slå inte på strömmen till disken om du misstänker att köldmediet har läckt under transporten 2 4 Transportskador Packa upp disken och kontrollera om det finns tecken på transportskador Rapportera omedelbart alla skador till ditt försäkringsbolag leverantören eller diskens tillverkare 2 5 Install...

Page 85: ...ch prestanda Diskar försedda med hjul kan som en säkerhetsåtgärd förankras i väggen bakom dem 2 6 Rengöring före användning 1 Rengör diskens ytor och förvaringsutrymmet för livsmedel med ett milt flytande rengöringsmedel pH 6 8 innan disken används Följ de instruktioner som följer med rengöringsmedlet Obs Kontrollera att alla rengöringsvätskor är livsmedelsgodkända 2 Torka ytorna noggrant 3 Elektr...

Page 86: ...t stickkontakten till vägguttaget Kompressorn och fläktar startar 2 Vänta 90 minuter eller till önskad temperatur är nådd Disken kan nu fyllas 4 2 Påfyllning av disken Placera innehållet noggrant Överskrid inte lastlinjen Hyllorna får maximalt belastas med 100 kg per meter Placera inte produkterna så att de skjuter ut utanför hyllornas framkant eller täcker insugsgallret Det måste finnas ett fritt...

Page 87: ...n 4 4 Dixell XR40CX kontrollenhet Typ av kontrollenhet beror på disken Alla funktionerna finns inte tillgängliga i alla typer av diskar 4 4 1 Meddelanden I normalläget anges disktemperaturen på displayen Avfrostningsmeddelanden Avfrostning pågår Alarmmeddelanden vid givarfel Fel i kontrollgivaren Kontakta service Fel i avfrostningsgivaren Kontakta service Fel i diskgivaren Kontakta service Fel i k...

Page 88: ...isk avfrostning Vatten från avfrostningen leds automatiskt till ett avdunstningstråg med förångare eller till ett elektriskt uppvärmt avdunstningskärl beroende på modell Temperaturen i disken ökar med några grader under avfrostningen 5 Rengöring Följande rengöringsprocedur måste utföras minst två gånger per år Obs Disken får inte rengöras medan fläktarna är igång Koppla bort disken från strömförsö...

Page 89: ...ttas och disken ska göras ren 5 1 Rengöring av kondensator Kontrollera en gång i månaden eller oftare om det behövs att kondensatorn är ren Genomför följande åtgärder vid behov 1 Dammsug kondensatorns flänsar och kontrollera att utrymmena mellan dem är fria 2 Lyft plattan uppåt och dra den övre kanten utåt för att ta bort den se bifogad ritning Om kontrollenheten indikerar högt kondensatortryck ko...

Page 90: ...ch förångaren är rena och att inlopps och utloppsgallren inte är igensatta av löst skräp eller liknande 8 Service och reservdelar Diskens specifikationer anges på märkskylten se innerhöljet Informera servicepersonalen om diskens typ namn serienummer och kontrollmärken på skylten Ett kopplingsschema och en lista över tekniska specifikationer FAKTA inklusive en komponentlista finns i diskens maskinu...

Page 91: ... 6 Rengjøring før bruk 5 3 Elektriske koblinger 5 4 Drift 6 4 1 Oppstart 6 4 2 Fylle kabinettet 6 4 3 Stille inn driftstermostaten 6 4 4 Dixell XR40CX kontrollenhet 7 4 4 1 Displaymeldinger 7 4 4 2 Kontroll av temperaturinnstillinger 8 4 5 Automatisk avriming 8 5 Rengjøring 8 5 1 Rengjøre kondensatoren 9 6 Brudd i strømkilden 9 7 Feilsøking 9 8 Service og reservedeler 10 9 Avhending av utstyr 10 ...

Page 92: ...r ett 1 års holdbarhets og materialgaranti ved bruk under normale driftsforhold klasse 3 Verdiene for normale driftsforhold må ikke overstige 60 relativ luftfuktighet 25 C romtemperatur 0 2 m s luftstrøm foran Merk Garantien omfatter ikke skade brudd på glass somskyldes uhell eller andre forhold 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 er eksponeringsreoler med kjølerfunksjon for drikke smørbrød og...

Page 93: ...g trygt å bruke produktet når de lysdekslene er på plass 2 2 Feil bruk Det er kun tillatt å bruke kjøledisken som angitt i denne bruksanvisningen Kun produkter som står angitt i denne bruksanvisningen eller i håndboken for disken kan oppbevares i disken Produsenten er ikke erstatningsansvarlig for skader som oppstår som følge av bruk som er i strid med denne bruksanvisningen som ikke tar hensyn ti...

Page 94: ...kuleres Merk Dette gjelder disker med R290 som kjølemiddel Ikke skru på strømmen til disken hvis du mistenker at det har oppstått en lekkasje av kuldemedie under transport 2 4 Skade under transport Fjern emballasjen og kontroller om det har oppstått skade på kuldemøbelet under transport Meld umiddelbart fra til forsikringsselskapet leverandøren eller produsenten dersom det har oppstått skade på ku...

Page 95: ...ask alle utvendige og innvendige flater på kabinettet med et mildt rengjøringsmiddel pH 6 8 før du tar kabinettet i bruk Følg bruksanvisningen for rengjøringsmiddelet Merk Påse at alle rengjøringsmidler er uten giftstoffer 2 Tørk forsiktig av overflatene 3 Elektriske koblinger Merk Symbolet som står avmerket på kuldemøbelet et lynsymbol inne i en trekant angir at det finnes strømførende komponente...

Page 96: ...itetsgrensen Maksimal belastning for hyllene er 100 kg meter Ikke plasser produkter slik at de stikker ut over den fremre kanten av hyllene eller står foran inntaksristen Det skal være en klaring på minst 20 mm mellom hyllene og topplaten på kabinettet Produkter må ikke plasseres foran inntaks eller avløpsristen og de må heller ikke stikke ut over den fremre kanten av hyllene Feil fylling av kabin...

Page 97: ...ing pågår Alarmsignaler ved sensorsvikt Sensorsvikt styreenhet Kontakt service Sensorsvikt fordampningsenhet Kontakt service Sensorsvikt kabinett Kontakt service Sensorsvikt kondensatortemperatur Kontakt service Alarmsignaler ved kabinettfeil overopphetet kondensator Kompressorene er slått av på grunn av overoppheting Kontroller kondensatoren først og rengjør den ved å åpne luken i sokkelen og eve...

Page 98: ...r å stoppe viftene koble fra strømkilden på disken ADVARSEL Kjøleelementer kondensatorer og deler som er laget av rustfritt stål kan ha skarpe kanter Bruk vernehansker og vær forsiktig mens du arbeider for å unngå å skjære deg 1 Koble kuldemøbelet fra strømkilden eller vri den separate bryteren til rengjøringsposisjonen 2 Tøm kuldemøbelet 3 Vent til møbelet har nådd romtemperatur 4 Fjern eventuell...

Page 99: ...ker etter denne prosedyren kontakt service Merk Når kabinettet er koblet fra strømkilden fungerer ikke fordampningsenheten eller pumpen og avløpsvann eller rengjøringsmidler kan fylle fordampningskaret Merk Kondensatoren er plassert nederst på kabinettet 6 Brudd i strømkilden Kjøledisken starter automatisk opp igjen etter et strømbrudd eller etter avbrudd i strømtilførselen Strømbrudd kan føre til...

Page 100: ...everandøren om disktype og navn serienummer og kontrollmerker Opplysningene står på merkeplaten Inne i maskinhuset i disken er det en plastlomme med et koblingsskjema og en liste over tekniske spesifikasjoner FAKTA inkludert en komponentliste Serviceintervallene for kjøledisken er definert i servicekontrakten Merk Service og reparasjon av maskineriet og det elektriske utstyret i kjøledisken skal k...

Page 101: ... før brug 5 3 Elektriske forbindelser 5 4 Drift 6 4 1 Opstart 6 4 2 Fyldning af skabet 6 4 3 Indstilling af driftstermostaten 6 4 4 Dixell XR40CX styreenhed 7 4 4 1 Skærmmeddelelser 7 4 4 2 Kontrol af temperaturindstillinger 8 4 5 Automatisk afrimning 8 5 Rengøring 8 5 1 Rengøring af kondensatoren 9 6 Forstyrrelser i elforsyningen 9 7 Fejlsøgning 10 8 Eftersyn og reservedele 10 9 Bortskaffelse af ...

Page 102: ...ar 1 års garanti på levetid og materialer under normale rumforhold klasse 3 Normale rumforhold må ikke overskride Relativ fugtighed 60 RF Rumtemperatur 25 C Luftstrømning til fronten 0 2 m s Bemærk Garantien gælder ikke skade forårsaget på glas ved ulykke eller på anden måde 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 er køledisplayskabe der er beregnet til drikkevarer sandwich og mejeriprodukter og h...

Page 103: ...enterne Brug af produktet med lysbeskyttelsen på plads er fuldstændig ufarligt 2 2 Begrænsninger Det er forbudt at anvende skabet på andre måder end den der er angivet i denne vejledning Kun varer der er angivet i vejledningen eller i skabets brochure må opbevares i skabet Producenten er ikke ansvarlig for ulykker forårsaget af brug af skabet der er i modstrid med vejledningen eller hvor der ikke ...

Page 104: ... Bemærk Dette gælder for skabe der bruger R290 som kølemiddel Tænd ikke for strømmen til skabet hvis du har mistanke om at der er sket en kølemiddelslækage under transporten 2 4 Transportskade Pak skabet ud og se efter om der er tegn på skade under tranporten Giv straks dit forsikringsselskab leverandøren eller producenten besked om beskadigelse af skabet 2 5 Installation 1 Løs tapen fra afstandsk...

Page 105: ...bevaringsrummet til fødevarer med et mildt flydende rengøringsmiddel pH 6 8 inden skabet tages i brug Følg vejledningen angivet på rengøringsmidlet Bemærk Sørg for at alle rengøringsvæsker er klassificerede som ikke toksiske 2 Aftør alle overflader omhyggeligt 3 Elektriske forbindelser Bemærk Symbolet på skabet et lyn inde i en trekant angiver at der er komponenter og ledninger med levende spændin...

Page 106: ...tigt Overskrid ikke grænsen for opfyldning Den maksimale belastning på hylderne er 100 kg pr meter Placer ikke varerne så de rager ud over hyldens forkant eller blokerer for luftindtagsgitteret Der skal være mindst 20 mm friplads mellem hylderne og skabets øverste plade Varer må ikke placeres foran gitrene til luftindtag og luftudtag og må ikke gå ud over hyldekanterne Forkert fyldning af skabet v...

Page 107: ...fejl Følerfejl ved styring Kontakt serviceafdelingen Følerfejl ved fordamper Kontakt serviceafdelingen Følerfejl ved skab Kontakt serviceafdelingen Følerfejl ved kondensatortemperatur Kontakt serviceafdelingen Alarmsignaler ved skabsfejl overophedning af kondensator Kompressorerne er slukket på grund af overophedning Undersøg først kondensatoren og rengør den ved at åbne lemmen fra bunden og støvs...

Page 108: ...ærk Skabet må ikke rengøres mens ventilatorerne kører Stop ventilatorerne ved at koble skabet fra strømforsyningen Bemærk Fordampere kondensatorer og dele lavet af rustfrit stål kan have skarpe kanter Bær beskyttelseshandsker og udvis opmærksomhed for at undgå at skære dig 1 Kobl skabet fra strømmen eller drej den separate kontakt til rengøringspositionen 2 Tøm skabet 3 Lad skabet varme op til rum...

Page 109: ...rede 2 Træk pladens øverste kant udad og drej pladen nedad som vist på den vedlagte tegning Hvis styreenheden angiver at der er højt tryk i kondensatoren skal du kontrollere kondensatoren og rengøre den hvis det er nødvendigt Hvis skabet stadigvæk ikke fungerer normalt efter denne procedure skal du kontakte serviceafdelingen Bemærk Når skabet kobles fra strømmen kører sumpvarmeren eller pumpen ikk...

Page 110: ...ftudtag ikke er blokeret af snavs overskydende emballage eller andre lignende materialer Se afsnit 4 4 1 Skærmmeddelelser 8 Eftersyn og reservedele Skabenes specifikationer er angivet på mærkepladen se indersiden af forsiden Oplys skabstype navn serienummer og kontrolmærkerne på mærkepladen til din lokale autoriserede serviceafdeling Et ledningsdiagram og en liste over tekniske specifikationer FAK...

Page 111: ...useelne puhastamine 5 3 Elektriühendused 5 4 Tööpõhimõte 6 4 1 Seadme käivitamine 6 4 2 Vitriini täitmine 6 4 3 Termostaadi seadistamine 6 4 4 Juhtseade Dixell XR40CX 7 4 4 1 Näidiku teated 7 4 4 2 Temperatuuriseadete kontrollimine 8 4 5 Automaatne sulatamine 8 5 Puhastamine 8 5 1 Kondensaatori puhastamine 9 6 Elektrikatkestused 9 7 Rikkeotsing 9 8 Hooldus ja varuosad 10 9 Seadme utiliseerimine 10...

Page 112: ...a pikkune vastupidavus ja materjaligarantii kui seadet kasutatakse normaaltingimustes klass 3 Ümbritseva keskkonna normaaltingimuste näidud ei tohi ületada järgmisi väärtusi suhteline niiskus 60 RH ruumi õhutemperatuur 25 C õhuvoolu kiirus külmriiuli ees 0 2 m s Märkus Garantii ei laiene klaasi purunemisele juhuslik või mitte 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 on külmvitriinid impulssoste teg...

Page 113: ... komponentidest elektrilöögi saamise ohtu Kui kaitsekatted on paigaldatud on seadme kasutamine täiesti ohutu 2 2 Piirangud Seadmeid on keelatud kasutada viisil mida kasutusjuhendis ei ole kirjeldatud Vitriinis on lubatud hoida vaid selliseid toiduaineid mis on loetletud selles kasutusjuhendis või konkreetse seadme kasutusjuhendis Tootja ei vastuta juhtumite eest mis on tingitud vitriini kasutusjuh...

Page 114: ...s Järgmine juhis kehtib vitriinide kohta milles kasutatatakse külmutusagensit R290 Kui arvate et vitriini transportimise ajal on külmutusagensit lekkinud ärge lülitage vitriini toidet sisse 2 4 Transpordikahjustused Pakkige seade lahti ja veenduge et seadmel ei esine transpordikahjustusi Kahjustuste ilmnemisel teavitage sellest kohe kindlustusettevõtet seadme tarnijat või tootjat 2 5 Paigaldamine ...

Page 115: ... Enne vitriinkapi kasutamist puhastage selle välispinnad ja toiduainete säilitusruum lahja puhastusvedelikuga pH 6 8 Järgige puhastusvahendi kasutusjuhiseid Märkus Veenduge et kõik puhastusvahendid oleksid klassifitseeritud kui mittemürgised 2 Kuivatage pinnad hoolikalt 3 Elektriühendused Märkus Seadmele märgitud sümbol välgunool kolmnurga sees hoiatab et kattepaneeli all on pingestatud osad ja ju...

Page 116: ...oodete paigutamisel hoolikas Ärge ületage täitmispiiri Riiulite lubatud maksimaalne koormus on 100 kg m Ärge paigutage tooteid nii et need ulatuvad üle riiuli esiserva või ummistavad õhuavad Riiulite ja vitriinkapi ülemise laepaneeli vahele tuleb jätta vähemalt 20 mm vaba ruumi Tooteid ei tohi asetada sisse ja väljapuhkerestide ette samuti ei tohi tooted ulatuda üle riiulite esiservade Vitriinkapi...

Page 117: ...tsess Anduri rikke häiresignaalid Juhtanduri rike Pöörduge teenindusse Aurusti anduri rike Pöörduge teenindusse Vitriini anduri rike Pöörduge teenindusse Kondensaatori temperatuurianduri rike Pöörduge teenindusse Vitriini häiresignaalid kondensaatori ülekuumenemine Kompressorid lülitusid ülekuumenemise tõttu välja Kontrollige esmalt kondensaatorit vajadusel avage alumise osa luuk ja puhastage kond...

Page 118: ...t puhastada Ventilaatorite töö peatamiseks lülitage külmriiul elektrivõrgust välja ETTEVAATUST Aurustid kondensaatorid ja roostevabast terasest osad võivad olla teravate äärtega Lõikehaavade vältimiseks kandke kaitsekindaid ja olge ettevaatlik 1 Lülitage seade elektrivõrgust välja või keerake vastav lüliti puhastusasendisse 2 Tühjendage külmriiul 3 Oodake kuni seade soojeneb ümbritseva õhu tempera...

Page 119: ...nsaatoris kõrge rõhu kontrollige kondensaatorit ja vajadusel puhastage see Kui seade ei tööta ka pärast nimetatud toimingut normaalselt pöörduge teenindusse Märkus Kui seade pole elektrivõrku ühendatud siis sulaveevanni küttekeha või pump ei tööta ja sulaveevann võib täituda sula või pesuveega Märkus Kondensaator paikneb vitriini alaosas 6 Elektrikatkestused Pärast elektrikatkestust või elektritoi...

Page 120: ... andmed on märgitud seadme andmesildile vt kasutusjuhendi sisekaant Teatage volitatud hooldusettevõttele seadme tüüp nimetus seerianumber ja andmesildile märgitud kontrolltähised Seadme elektriskeem ja komponentide loetelu sisaldav tehniline spetsifikatsioon FAKTA asuvad seadmeruumis plasttaskus Seadme hooldusvälbad on määratud hoolduslepingus Märkus Külmriiulit ja selle seadmestikku võivad hoolda...

Page 121: ...Tīrīšana pirms izmantošanas 5 3 Elektrosavienojumi 5 4 Darbība 6 4 1 Ieslēgšana 6 4 2 Vitrīnas piepildīšana 6 4 3 Termostata iestatīšana 6 4 4 Vadības ierīce Dixell XR40CX 7 4 4 1 Displeja ziņojumi 7 4 4 2 Temperatūras iestatījumu pārbaude 8 4 5 Automātiskā atkausēšana 8 5 Tīrīšana 8 5 1 Kondensatora tīrīšana 9 6 Elektrosadales pārtraukumi 9 7 Problēmu risināšana 10 8 Tehniskā apkope un rezerves d...

Page 122: ...1 gada garantija ja tā darbojas normālos apkārtējos apstākļos 3 klase Normālos apkārtējos apstākļos nedrīkst būt pārsniegti šādi ierobežojumi relatīvais mitrums 60 RH apkārtējā temperatūra 25 C frontālā gaisa plūsma 0 2 m s Piezīme Garantija neattiecas uz netīši vai kā citādi saplēstu stiklu 2 TectoPromo SV2 MD3 TectoPromo SV2 MD3 ir atvērtas dzesēšanas vitrīnas kas paredzētas dzērienu sviestmaižu...

Page 123: ...omponentiem Produkta lietošana kad ir uzstādīti apgaismojuma aizsargvāki ir droša 2 2 Ierobežojumi Vitrīnas izmantošana veidā kas nav aprakstīts šajos norādījumos ir aizliegta Vitrīnā drīkst glabāt tikai tos produktus kas norādīti šajos norādījumos vai vitrīnas brošūrā Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem ko izraisījusi vitrīnas ekspluatācija kas ir pretrunā ar šiem norādījumiem va...

Page 124: ...pārstrādāt Piezīme Attiecas uz vitrīnām kurās kā aukstumnesējs izmantots R290 Nepieslēdziet vitrīnai strāvas padevi ja ir aizdomas ka transportēšanas laikā radusies aukstumnesēja noplūde 2 4 Transportēšanas bojājumi Izsaiņojiet vitrīnu un pārbaudiet vai transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Par bojājumiem nekavējoties ziņojiet savai apdrošināšanas sabiedrībai vai iekārtas piegādātājam vai ra...

Page 125: ...ana pirms izmantošanas 1 Pirms vitrīnas izmantošanas notīriet tās virsmas un pārtikas glabāšanas nodalījumu ar maigu šķidro mazgāšanas līdzekli pH 6 8 Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa komplektā ietvertos norādījumus Piezīme Pārliecinieties vai visi tīrīšanas šķidrumi ir klasificēti kā netoksiski 2 Rūpīgi nosusiniet virsmas 3 Elektrosavienojumi Piezīme Simbols uz vitrīnas zibens šautra trijstūrī norā...

Page 126: ...ārsniedziet svara ierobežojumu Maksimālais plauktu noslogojums ir 100 kg uz metru Nenovietojiet produktus tā lai tie izvirzītos pāri plaukta priekšējai malai vai šķērsotu gaisa ieplūdes resti Starp plauktiem un vitrīnas virsdaļu jāatstāj vismaz 20 mm plata brīva vieta Produktus nedrīkst novietot ieplūdes un izplūdes restu priekšpusē un produkti nedrīkst izvirzīties pāri plauktu priekšējām malām Ie...

Page 127: ...ta vitrīnas temperatūra Atkausēšanas signāli Notiek atkausēšana Zondes atteices brīdinājuma signāli Vadības zondes kļūme Sazinieties ar tehniskās apkopes nodrošinātāju Iztvaicētāja zondes kļūme Sazinieties ar tehniskās apkopes nodrošinātāju Vitrīnas zondes kļūme Sazinieties ar tehniskās apkopes nodrošinātāju Kondensatora temperatūras zondes kļūme Sazinieties ar tehniskās apkopes nodrošinātāju Vitr...

Page 128: ...vaicēšanas paliktni Atkausēšanas laikā vitrīnas temperatūra paaugstinās par dažiem grādiem 5 Tīrīšana Turpmāk aprakstītā tīrīšanas procedūra jāveic vismaz divas reizes gadā Piezīme Vitrīnu nedrīkst tīrīt laikā kad darbojas ventilatori Lai atspējotu ventilatorus atvienojiet vitrīnu no strāvas padeves UZMANĪBU Iztvaicētājiem kondensatoriem un no nerūsējoša tērauda veidotām detaļām iespējams ir asas ...

Page 129: ...plāksnes ar putekļsūcēju un pārbaudiet vai starp plāksnēm nav šķēršļu 2 Pavelciet paneļa virsējo malu uz āru un pagrieziet paneli uz leju kā norādīts pievienotajā zīmējumā Ja regulatora ierīce norāda ka kondensatorā ir augsts spiediens pārbaudiet kondensatoru un ja nepieciešams iztīriet to Ja vitrīna pēc šīm darbībām vēl joprojām nedarbojas pareizi sazinieties ar tehniskās apkopes nodrošinātāju Pi...

Page 130: ...lūdes restēm neaizšķērso gruži iepakojuma pārpalikumi vai tamlīdzīgi materiāli 8 Tehniskā apkope un rezerves daļas Vitrīnas specifikācijas ir norādītas tehnisko pamatdatu plāksnē skatiet iekšējo vāku Informējiet pilnvaroto tehniskās apkopes nodrošinātāju par tehnisko datu plāksnītē norādīto vitrīnas veidu nosaukumu sērijas numuru un kontroles atzīmēm Slēgumu shēma un tehnisko specifikāciju sarakst...

Page 131: ......

Page 132: ...elephone 49 61315 7046 17 kuehlsysteme viessmann de www viessmann de Ireland Viessmann Refrigeration Systems Limited Telephone 353 1 617 7930 sales viessmann coldtech ie www viessmann coldtech ie Latvia Viessmann Refrigeration Systems Latvia filiále Telephone 371 6782 8449 info lv viessmann com www viessmann com Netherlands Viessmann Nederland B V Telephone 31 10 4584444 info ref nl viessmann com ...

Reviews: