Selector manual / selección previa en posición
2
en pos
r
, el ajuste en el botón giratorio
r
determina la temperatura.
2
en pos
m
, el ajuste en el botón giratorio
m
determina la temperatura.
Observe:
Una reducción de la temperatura en 1 grado equivale un ahorro de energía
del 6 %, aproximadamente.
E
Handschakelaar / voorkeuzeschakeling aan
2
in pos.
r
, de instelling aan de draaiknop bepaalt de temperatuur.
2
in pos.
m
, de instelling aan de draaiknop bepaalt de temperatuur.
Let op:
1 graad temperatuurvermindering betekent ca. 6 % energiebesparing.
Prze³¹cznik rêczny / wybór programu ustawiony w pozycji:
2
w pozycji
r
,
ustawienie na ga³ce obrotowej
r
(rys.5) okreœla temperaturê
2
w
pozycji
m
,
ustawienie na ga³ce obrotowej
m
(rys. 8) okreœla temperaturê
Uwaga:
Temperatura zredukowana o jeden stopieñ oznacza ok. 6 %-ow¹
oszczêdnoœæ energii
.
PL
Comutator manual / selectare regim funcþionare:
2
în poziþia
r
,
indicatorul pe reglajul rotativ
r
(imaginea 5) seteazã
temperatura
2
în poziþia
m
, indicatorul pe reglajul rotativ
m
(imaginea 8) seteazã
temperatura
Important:
Reducerea temperaturii cu un grad Celsius reprezintã o economie
de energie de 6 %.
RO
Manuel þalter / Pozisyon seçimi
2
r
,
pozisyonunda, ayar iþlemi
r
ayar düðmesi ile (Þekil 5) sýcaklýk belirlenir
2
m
,
pozisyonunda, ayar iþlemi
m
ayar düðmesi ile (Þekil 8) sýcaklýk belirlenir
Dikkat: 1 derece ýsý düþmesi % 6 enerji tasarrufu saðlayacaðýný unutmayýnýz.
TR
13
B
Viessman_neu.qxd 01.07.04 10:21 Seite 13