background image

[

 FR ● 13 

]

Version: 2g 

18.12.2019

DONNÉES TECHNIQUES DU RÉGULATEUR

 Alimentation : 3 V CC (2 piles AAA de 1,5 V, non fournies)

 Consommation d’énergie : 3 V, 0,1 mA

 Définir la plage de température: 0°C ~ 45°C (32°F - 113°F)

 Résolution de température : ±1°C

 Gamme de température ambiante: 1°C ~ 50°C, Résolution d’affichage : 0,1°C

 Précision de la température mesurée : ± 0,5°C.

 Gamme d'environnement de travail : 1°C~ 50°C

 Dimensions :  135 mm ×  56 mm ×  18 mm

 Poids : 86 g

CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

          Veuillez lire attentivement les consignes qui suivent et assurez-vous de les conser

 

          ver dans un lieu accessible à tous les utilisateurs

Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

 Dans le cas où le produit serait endommagé, retournez l’appareil chez votre distributeur 

 

  en décrivant le défaut qu’il présente. 

 

  N’ouvrez pas l’appareil

 Soyez prudent si vous utilisez l’appareil à proximité d’un point d’eau. 

 

  Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. 

 

  Ne gardez pas l’appareil à proximité immédiate d’une piscine, d’une baignoire ou d’une 

 

  douche et ne commandez pas l’appareil directement depuis cet endroit. 

 

  L’appareil doit être placé dans un lieu où il ne risque pas de tomber dans une baignoire,

 

  une douche ou dans un récipient contenant des substances liquides.

 Utilisez uniquement l’appareil à l’intérieur et assurez-vous que la prise d’alimentation 

 

  utilisée est bien propre et n’est pas recouverte de poussières.

 Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 

 

  N’utilisez pas de solutions de nettoyage contenant des solvants. 

 

  Si l’appareil est vraiment sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec légèrement humidifié

 L’appareil doit être alimenté uniquement avec la tension indiquée.

 

  Une surcharge peut endommager l’appareil, entraîner un incendie ou occasionner un 

 

  accident électrique.

 N’insérez jamais plusieurs appareils les uns à la suite et utilisez uniquement des prises 

 

  de courant fixes. 

 

  N’utilisez ni rallonges ni multiprises

 Ne branchez aucun appareil qui pourrait provoquer un incendie s’il est laissé sans sur

 

  veillance

 Contrôlez régulièrement l’appareil et la prise d’alimentation pour garantir leur parfait état.

Summary of Contents for TH15

Page 1: ...Programmable THERMOSTAT for electric heating panel TH15 User s Manual energy safe health feeling english deutsch français italiano español ...

Page 2: ...7 Tous les produits de eFulfillment GmbH répondent à la norme Conformité Européenne CE Le symbole CE indique qu un produit est conforme aux règles applicables dans l Union Européenne Une déclaration de conformité peut être trouvée ici https efulfillment online com downloads IT MANUALE DI ISTRUZIONI Termostato programmabile per pannelli di riscaldamento elettrici 18 22 Tutti i prodotti eFulfillment...

Page 3: ...device with wet hands The device must not hang in the immediate vicinity of swimming pools bathtubs or showers and operated directly from there The appliance must be positioned so that it will not fall in bathtubs showers containers with liquids For indoor use only Make sure that the used socket is clean and dust free Disconnect from power supply to clean the device Do not use cleaning solutions c...

Page 4: ...he ROOM temperature is 0 5 C lower than the SET temperature remote controller will send ON commands to receiver the connected heating device will be in working status to warm the house 3 The display shows the setting temperature as well as the measured temperature time date modes etc 4 The remote controller has week programmable temperature setting a smart start facility adaptative start control a...

Page 5: ...LUG IN RECEIVER REMOTE CONTROL PLUG IN TYPE RECEIVER lock heating symbol room temperature date lock turn on off your heater up set mode set learn symbol battery capacity set temperature mode display temperature convert down favorite time set OFF ON indicate light plug socket ...

Page 6: ... control first turning on TIMER ON OFF means the programmed timer and temperature settings of 1 5 Monday Friday 6 Saturday and 7 Sunday will work or not The 1 5 6 7 week icons will be displayed on the left of the set temperature and under TIMER ON SMART ON means the remote control will itself 3 hours earlier calculate the temperature differen ce between room and set and decide how earlier before t...

Page 7: ...troy the surface of the heater by nail or other edge tool which may resulting heating element destruction even electric leakage 11 Do not pull the power cord hard 12 Do not cover the heater when it is working NOTES 9 Long press TIME 3 seconds to set year month date and time with UP and DOWN buttons 10 Press FAV set temperature will convert to favorite temperature and it will convert again to week ...

Page 8: ...n dort aus direkt bedient werden Das Gerät muss so positioniert werden dass es nicht in Badewannen Duschen Behältern mit Flüssigkeiten o ä fallen kann Verwenden Sie das Gerät stets nur in Innenräumen und achten Sie darauf dass die verwendete Steckdose sauber staubfrei ist Ziehen Sie den Stecker von der Steckdose um das Gerät zu reinigen Verwenden Sie keine lösemeittelhaltigen Reinigungsmittel Verw...

Page 9: ...mp fänger Wenn die AKTUELLE Raumtemperatur sich 0 5 C unter der Zieltemperaturbefindet wird das verbundene Heizgerät zum Heizen des Hauses aktiviert 3 Das Display zeigt die eingestellte Temperatur sowie die gemessene Temperatur Zeit Da tum Modi usw an 4 Die Fernbedienung verfügt über Wochenprogrammierung Temperatureinstellung Smart Start adaptive Startsteuerung automatische Abschaltung bei Tempera...

Page 10: ...NBEDIENUNG STECKEMPFÄNGER Sperre Heiz symbol Raum temperatur Datumangabe Sperre Ein Aus schalter Auf einstellen setzen Modus Einstellung Lernsymbol Batteriekapazität Eingestellte Temperatur Modusanzeige Temperatur umrechnung Ab Favoriten Zeiteinstellung EIN AUS Kontrollleuchte Steckdose ...

Page 11: ...tur werden ausgeblendet 6 Halten Sie MODE 3 Sekunden lang gedrückt um den Modus SMART und TIMER ON OFF einzu stellen Sowohl das SMART als auch das TIMER Symbol zeigen beim ersten Einschalten der Fernbedie nung den Status OFF an TIMER ON OFF bedeutet dass die programmierten Timer und Temperatureinstellungen von 1 5 Montag Freitag 6 Samstag und 7 Sonntag funktionieren oder nicht Die Symbole 1 5 6 7 ...

Page 12: ...en genannten Einstellungen sind Timer und Temperatur für den SMART Modus einge stellt HINWEIS Der Smart Mode ist unabhängig von der Timerfunktion Wenn das Folgende oben beendet ist kommt es zur Einstellung FAV Favoritentemperatur Es blinkt nur das Symbol Temperatur um die FAV Temperatur einzustellen nachdem die Tempera tur der Smart Start Funktion beendet wurde 9 Halten Sie die Taste TIME 3 Sekund...

Page 13: ...ppareil à proximité immédiate d une piscine d une baignoire ou d une douche et ne commandez pas l appareil directement depuis cet endroit L appareil doit être placé dans un lieu où il ne risque pas de tomber dans une baignoire une douche ou dans un récipient contenant des substances liquides Utilisez uniquement l appareil à l intérieur et assurez vous que la prise d alimentation utilisée est bien ...

Page 14: ...t inférieure de 0 5 C à celle de la température PROGRAMMÉE le régulateur enverra le signal au récep teur qui déclenchera la MISE EN MARCHE du chauffage Le dispositif de chauffage sur lequel est connecté le récepteur se mettra en route afin de chauffer la maison 3 L écran affiche la température de réglage ainsi que la température l heure la date les mo des etc 4 La télécommande dispose d une progra...

Page 15: ...rouillage Symbole de chauffage Température ambiante Sortir avec Verrouillage Arrêt marche du chauffage Haut Programmer Réglage du mode Symbole LEARN Niveau de la batterie Température programmée Affichage du mode Conversion de la température Bas Préférences Réglage de l heure Témoin lumineux ON OFF Prise de courant ...

Page 16: ...ffichées à gauche de la température réglée disparaissent 6 Appuyez longuement sur MODE 3 secondes pour régler le mode SMART et TIMER ON OFF Les symboles SMART et TIMER affichent l état OFF à la première mise sous tension de la télécommande TIMER ON OFF signifie que la minuterie programmée et les réglages de température de 1 5 du lundi au vendredi 6 samedi et 7 dimanche fonctionneront ou non Les ic...

Page 17: ... dispositif de chauffage lorsque celui ci est en cours de fonctionnement REMARQUES Après les réglages ci dessus la minuterie et la température sont réglées en mode SMART REMARQUE Le mode Smart est indépendant de la fonction Timer Si la procédure ci dessus est terminée le réglage FAV température préférée est atteint Il n y a que le clignotement de l icône température pour régler la température FAV ...

Page 18: ... toccare l apparecchio con le mani bagnate Non lasciare né utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di piscine vasche da bagno o docce L apparecchio deve essere posizionato in modo che non cada in vasche da bagno docce contenitori con liquidi Utilizzare sempre e solo all interno assicurandosi che la presa utilizzata sia pulita e priva di polvere Per pulire il dispositivo scollegarlo dal...

Page 19: ...re di 0 5 C alla temperatura OBIETTIVO impostata il teleco mando invia un comando di ACCENSIONE al ricevitore il dispositivo di riscaldamento col legato entra in funzione per riscaldare la casa 3 Il display mostra la temperatura di impostazione nonché la temperatura l ora la data le modalità misurate ecc 4 Il telecomando ha programmazioni settimanali impostazione della temperatura avvio intelligen...

Page 20: ...DO PRESA RICEVITORE simbolo blocco simbolo riscaldamento temperatura ambiente data blocco accendi spegni riscaldamento su imposta imposta modalità simbolo impara capacità batteria imposta temperatura modalità display conversione temperatura giù preferiti imposta ora spia ON OFF presa elettrica ...

Page 21: ... primo accesso del telecomando TIMER ON OFF significa che il timer programmato e le impostazioni della temperatura 1 5 lunedì ve nerdì 6 sabato e 7 domenica funzioneranno o meno Le icone 1 5 6 7 settimane verranno visualizz ate a sinistra della temperatura impostata e sotto TIMER ON SMART ON significa che il telecomando stesso 3 ore prima calcolerà la differenza di temperatura tra ambiente e set e...

Page 22: ...n rovinare la superficie del riscaldamento con chiodi o altri strumenti affilati ciò potrebbe caus are danni al dispositivo di riscaldamento o anche dispersione elettrica 11 Non tirare il cavo di alimentazione 12 Non coprire il riscaldamento quando è in funzione NOTA 9 Tenere premuto TIME per 3 secondi per impostare anno mese data e ora con pulsanti Su e GIÙ 10 Premere FAV la temperatura impostata...

Page 23: ... no debe colgar en las inmediaciones de piscinas bañeras o duchas y funcionar directamente desde estos espacios El aparato debe colocarse de modo que no pueda caer en bañeras duchas o recipien tes con líquidos Úselo siempre solo en interiores asegurándose de que el enchufe utilizado esté limpio y libre de polvo Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo No utilice pr...

Page 24: ... baja que la temperatura de ajuste OBJETIVO el control remoto enviará comandos de ENCENDIDO al receptor el dispositivo de calefacción conectado permanecerá en funcionamiento para calentar la vivienda 3 La pantalla muestra la temperatura de ajuste así como la temperatura la hora la fecha los modos etc medidos 4 El control remoto tiene programable por semana ajuste de temperatura inicio inteligente ...

Page 25: ...R DE TIPO ENCHUFE bloqueo símbolo calentamiento temperatura ambiente salir con bloqueo Encen apag calefactor arriba ajuste ajuste de modo símbolo aprender capacidad de pilas ajuste de temperatura pantalla de modo conversión de temperatura abajo favorito ajuste de hora indicador luminoso ON OFF ENCENDER APAGAR enchufe ...

Page 26: ...MART y TIMER ON OFF Tanto el símbolo SMART como el símbolo TIMER muestran el estado OFF en el control remoto al encenderse por primera vez TEMPORIZADOR ENCENDIDO APAGADO timer on off significa que los ajustes programados del temporizador y la temperatura de 1 5 lunes a viernes 6 sábado y 7 domingo funcionarán o no Los íconos de 1 a 5 6 y 7 semanas se mostrarán a la izquierda de la temperatura conf...

Page 27: ...sté en funcionamiento NOTAS Después de los ajustes anteriores hay un temporizador y una temperatura ajustada para el modo SMART NOTA El modo inteligente es independiente de la función de temporizador Si el siguiente paso ha terminado entonces se llega al ajuste de FAV temperatura favorita Sólo parpadea el icono de temperatura para ajustar la temperatura del FAV después de que finalice el ajuste de...

Page 28: ...ns de conception dans le cadre du développement continu de nos produits FR Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto IT El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado ES Manufacturer Hersteller Fabricant Fabbricante Fabricante eFulfillment GmbH Ikarusallee 15 30...

Reviews: