background image

15

ESPAÑOL

14

Sintonizador FM/AM

FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES

FM/AM

Debido a que este sintonizador puede reproducir radio 
FM y AM, incorpora una función que selecciona los dos 
tipos de recepción.Para seleccionar una de las dos,
debe pulsar el botón FM/AM en el panel frontal o el 
botón FM/AM del mando a distancia.

Estéreo / Mono

En algunas zonas no es posible escuchar emisoras 
sin ruidos debido a que la señal de la antena no tiene 
bastante potencia. En este caso, habrá mucho ruido en 
algunas emisoras de radio.
Es posible reducir algo el ruido escuchando la emisora 
en modo mono en lugar de en estéreo.
De esta manera, puede escucharse de manera acep-
table. Para cambiar a mono, pulse el botón  ST/MO del 
mando a distancia o el botón ST/MONO del panel fron-
tal. Para volver al modo estéreo, solo hay que pulsar de 
nuevo el mismo botón.
Nota: el modo AM solo puede escucharse en MONO.

Memoria y Preajuste

1. Cuando encuentra una emisora y quiere gravar-
la como preselección pulse el botón del mando a 
distancia con el número deseado 0,1~ +10 durante 1 
segundo.
Nota: Puede pulsarse la tecla +10 para números supe-
riores a 10.
P. ej. para 10, pulse el botón +10 y el botón 0; para 15, 
pulse +10 una vez y después 5 para guardar el
preajuste 15; para 25, pulse 2 veces +10 y después 5.
2. También puede guardar la emisora sintonizada con
los botones del panel frontal: primero pulse el botón
de preajuste o - y, a continuación, pulse el
botón de memoria MEMORY.

Sintonización automática

Cuando se enciende el equipo, deben guardarse los
canales. Para ello use la función de sintonización
automática AUTOTUNE.
Para usar la función de sintonización automática
desde el panel frontal, pulse el botón AUTO. Se
guardarán todos los canales disponibles en la banda
actual del sintonizador. También puede pulsar el
botón AUTO en el mando a distancia.

Sintonización

Cuando la unidad se enciende por primera vez, todas las configuraciones son las establecidas en fábrica. Las
configuraciones pueden modificarse según su preferencia. Cuando apague la unidad la siguiente vez, estas
configuraciones quedarán registradas como nuevas configuraciones predeterminadas.El funcionamiento es el
mismo cuando desenchufa la unidad.

Reinicio

El sintonizador se puede reiniciar.
Esta función se usa para suprimir las emisoras guarda-
das en la unidad.
Pulse el botón de reinicio RESET del panel frontal para 
reiniciar la unidad.

Si desea sintonizar un canal manualmente, pulse los 
botones 

5

 del mando a distancia o gire el mando 

de sintonización del panel frontal.
Cada vez que se pulse el botón, la frecuencia
cambiará en intervalos de 0,05 MHz en FM y en 9 Khz 
en la banda AM.
Para guardar el canal sintonizado manualmente, solo 
ha de pulsar el botón de memoria (Memory) del panel 
frontal o del mando a distancia (Memo).
El canal se guardará en el preajuste actual.

  Interruptor FM/AM

Interruptor estéreo/mono

   1. Memoria con botones numéricos 
   y 

del mando a distancia.

   2. Memoria con los botones de
   preajuste /- del panel 
   frontal.

  Sintonización automática, 
  para buscar automáticamente 
  las emisoras.

  Sintonización manual

Reinicio

Summary of Contents for VH-HT010

Page 1: ...ep well for future referring Por favor leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto e mantenha o para futura refer ncia Veuillez lire le manuel utilisateur avant d utiliser le produit et de...

Page 2: ...nexi n Diademas Kits de los extremos de los auriculares almohadillas para las orejas Acabados decorativos 14 Cualquier incidencia detectada al recibir la mercanc a ha de ser notificada al servicio de...

Page 3: ...emente cuando lo introduzca en la toma Evite dispositivos que generen calor No coloque objetos sobre el cable de suministro el ctrico No realice trabajos encima de la unidad ni cambie el cable de sumi...

Page 4: ...uevas y usadas ni de diferente tipo Si el mando a distancia no se utiliza durante un periodo prolongado retire las pilas para evitar su corrosi n Dirija el mando al sensor que est en el panel frontal...

Page 5: ...sirve para ver los tiempos en el CD Pista actual tiempo transcurrido pista actual tiempo restante todas las pistas tiempo transcurrido del disco completo todas las pistas tiempo restante del disco co...

Page 6: ...3 TUNING Sintonizaci n para la sintonizaci n manual gire el mando a la derecha para aumentar la frecuencia y a la izquierda para reducir la frecuencia 4 FM AM permite cambiar entre el modo FM y el mod...

Page 7: ...ancia para activar la recepci n de informaci n como nombre de la radio frecuencia de la emisora tipo de emisora hora y fecha Nota Si se pulsa el bot n RDS y no aparece informaci n RDS deber comprobar...

Page 8: ...Sintonizaci n autom tica Cuando se enciende el equipo deben guardarse los canales Para ello use la funci n de sintonizaci n autom tica AUTOTUNE Para usar la funci n de sintonizaci n autom tica desde...

Page 9: ...OBLEMA CAUSA SOLUCI N El equipo est encendido pero no En el modo de reposo es necesario pulsar el tiene energ a bot n del sintonizador TUNER en el mando a distancia para volver a activar el sintonizad...

Page 10: ...it was created 12 Negligence 13 Accessories Plugs and cases Connector cables Headband Eartip and sleeve kits Decorative finishes 14 Any issue detected on receipt of the goods must be notified to custo...

Page 11: ...NGLISH 20 Tuner FM AM IMPORTANT INFORMATION Handling instructions Protect the power cord Positioning Do not put your fingers or any other objects into the unit Interference Condensation SAFETY PRECAUT...

Page 12: ...Installation of batteries Using the remote control 220 240V AC 50Hz Stere o Output RL FM ANTENNA AM VH H T0 10 BK S L 20W AC 2 20 240 50 Hz AC 2 20 2 40 V 50H z FU SE T 0 5A L 2 50 V FM A M AUTOTUNE M...

Page 13: ...anual tuning backward in tuner 11 TIME Press the key by times shows in CD disc current track elapsed time total tracks elapsed time of full disk current track remaining time total tracks remaining tim...

Page 14: ...lights you need to press POWER button again to power on 3 TUNING For manual tuning right tuning for high frequency left tuning for lower frequency 4 FM AM To switch FM or AM mode 5 AUTOTUNE Press it f...

Page 15: ...s the quality of the signal received For an optimal result it is therefore very important that you make sure that the radio receives the best possible antenna signal This tuner features RDS on the FM...

Page 16: ...u can also save the tuned station by the buttons in the front panel firstly to press PRESET or then press MEMORY button AUTO Autotune When the unit has been turned on channels must be saved This is do...

Page 17: ...ght 2 60 kg TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE REMEDY No power when the unit is turned on In standby mode you need to press TUNER button in remote control to re activate the tuner Check that the plug has b...

Page 18: ...Negligencia 13 Acess rios Kits e pe as das tomadas Cabos de liga o Auscultadores Kits dos extremos dos auscultadores e almofadas de auscultadores Acabamentos decorativos 14 Qualquer incidente detetad...

Page 19: ...u ferimentos Segure o plugue com firmeza quando entrar no socket Evite dispositivos geradores de calor N o coloque objetos sobre o fornecimento de energia el trica N o executar o trabalho na unidade o...

Page 20: ...o para o sensor no painel frontal da unidade Quando o sinal do controlo remoto for recebido a unidade reage em conformidade O controlo remoto funciona com um alcance de 6 metros Por vezes o controlo r...

Page 21: ...s exibe no disco CD Faixa actual Tempo decorrido Faixa actual Tempo restante Total de faixas Tempo decorrido do disco completo Total de faixas Tempo restante do disco completo 12 STOP Para parar a rep...

Page 22: ...reita para alta frequ ncia e para a esquerda para baixa frequ ncia 4 FM AM Para alterar entre o modo FM ou AM 5 AUTOTUNE Premir a tecla para analisar as esta es de r dio existentes 6 MEMORY Para guard...

Page 23: ...ont m RDS no receptor FM Para activar as informa es pode premir a tecla RDS do controlo remoto como por exemplo texto de R dio frequ ncia da Esta o tipo de Esta o Hora e Data Nota Se a tecla RDS premi...

Page 24: ...al premindo primeiro PRESET ou depois prima a tecla MEMORY AUTO Autotune Quando a unidade for ligada os canais devem ser guardados Isto realizado atrav s de meios da fun o autotune Para utilizar a fun...

Page 25: ...x la x pr 50 x 430 x 290 mm Peso 2 60 kg RESOLU O DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLU O Sem energia quando se liga a unidade No modo standby precisa premir a tecla TUNER do controlo remoto para reactiva...

Page 26: ...t pi ces d tuis C bles de connexion Diad mes Kits couteurs et coussins d oreille Finitions d coratives 14 Toute incidence constat e lors de la r ception de la marchandise et non signal e au centre de...

Page 27: ...viter les dispositifs g n rateurs de chaleur Ne pas placer des objets sur le cable d alimentation lectrique Ne pas r aliser de travaux sur l quipement ni changer le cable d alimentation lectrique Sit...

Page 28: ...on du signal l quipement ex cutera la fonction demand e La t l commande fonctionne jusqu 6m de distance S il y a beaucoup de lumi re il se peut que la t l commande fonctionne mal Dans ce cas l quipeme...

Page 29: ...de stations manuelle en arri re du syntoniseur 11 TIME Temps Appuyer sur cette touche pour visualiser le temps coul du CD Piste actuelle temps coul Piste actuelle temps restant Toutes les pistes temp...

Page 30: ...TUNING syntonisation tourner le bouton droite pour augmenter la fr quence et gauche pour la r duire 4 FM AM changement du mode FM au mode AM 5 AUTOTUNE syntonisation automatique recherche automatique...

Page 31: ...pour activer la r ception de l information comme nom de la radio fr quence de la station type de fr quence heure et date Note Si en appuyant sur la touche RDS l information correspondante n apparait...

Page 32: ...Y Syntonisation automatique Utiliser la fonction de syntonisation automatique AUTOTUNE pour sauvegarder les chaines Pour ce faire appuyer sur la touche AUTO du panneau frontal ou de la t l commande Sy...

Page 33: ...ndeur 50 x 430 x 290 mm Poids 2 60 kg R solution d incidences INCIDENCE CAUSE SOLUTION L amplificateur est allum mais n a pas d nergie Brancher l unit la prise lectrique V rifier que la prise a t corr...

Page 34: ...www vieta es...

Reviews: