background image

 str

 

15

• The device must not be exposed to harsh weather. 

• Check that your mains supply corresponds to the information on the label attached to the product. Your 

socket must comply with safety standards. We do not recommend the use of extension wires and adapters 

other than the supplied. If you have to use adapter od extension cord, it must comply with safety standards. 

Do not exceed its specified limit voltage. 

• It is forbidden to tamper with device and modify it in any was. Risk of electric shock. 

• If the power cord or plug is damaged, the appliance is not working as it should, was dropped or otherwise 

damaged, do not use it and contact the Service. Check your device often for damage. 

• Do not handle the adapter with wet hands. Pull it from the socket only by its plug, not the cable. 

• The power cord must not come into contact with sharp objects or anything hot, fire or water. Do not place 

anything on this cable.

• Keep eyes and ears away from air intakes, do not use the appliance to clean people or animals. 

• Be careful not to clog the suction holes. If there is any object in suction hole, immediately remove it. 

• Carefully read safety warnings in part of manual about charging. 

• In the event that device will become notably hot during use, it must be shut down and allowed to cool to 

prevent damage. 

• Do not use this device on cracked or damaged windows, or icy surfaces. These could damage the rubber 

part and thus 100% of the functionality of the device. 

• Recommendations - Use in a temperature range of 5-40 °C. 

• Cleaner is not suitable for dust vacuuming - does not contain dust filter. 

• Use only as a complete assembly.

PrODuCT DEsCriPTiON 

1) Charging indicator (blue LED flashes – charging,  

  lights continuously – charged)

2) Holder

3) switch

4) Level of max. filling on the dirty water container

5) Container for dirty water (volume 50 ml)

6) rubber squeegee for windows cleaning 

  - width 28 cm

7) socket for charging adapter

8)  Draining hole with rubber lid

9) Charging adapter with cable (length 180 cm)

10)  Extension telescopic rod (not included, 

    you can buy it separately 

    - model Vigan TT VNO1)

11)  ring for fixing of textile pad

12)  spray gun lever

13)  Container with spray gun (volume 300 ml)

14)  Plastic holder for textile pad

15)  Textile pad made of microfiber (package 

    includes 1+1 piece free), can be washed in  

    washing machine without fabric conditioner.

9

1

2

3

5

4

6

8

7

10

15

13

12

11

14

Summary of Contents for VNO1

Page 1: ...Čistič oken Čistič okien Window cleaner Vigan VNO1 Uživatelský manuál Užívateľský manuál User manual ...

Page 2: ...orovných ploch Pouze pro použití ve vnitřních prostorech nikoli ve venkovním prostředí Nepoužívejte tento výrobek na drsném povrchu hrozí poškození gumové stěrky Tento výrobek není určen pro vysávání více než 50 ml kapalin při přeplnění daného objemu může dojít k protékání vody z větracích mřížek Používejte pouze běžné prostředky na čištění okel nepěnivé a bez obsahu lihu Neblokujte nijak větrací ...

Page 3: ...hází nějaký předmět ihned jej odstraňte Pečlivě si přečtěte bezpečnostní upozornění v části o nabíjení V případě že dojde při plném zatížení ke znatelnému zahřátí přístroje je nutné ho vypnout a ponechat vychladnout zamezíte tím tak jeho poškození Nepoužívejte na prasklá nebo jinak poškozená okna na zmrzlé povrchy mohlo by dojít k poškození gumové stěrky a tím i 100 funkčnosti přístroje Doporučení...

Page 4: ...s rozprašovačem objemu 300 ml textilní stírací podušky 1 1 zdarma šířka 28 cm z mikrovlákna návod Před prvním použitím Vybalte výrobek a vhodně zlikvidujte obalové materiály ochranné fólie nálepky apod Nesmí se dostat do rukou dětem například u plastových sáčků hrozí riziko udušení Zkontrolujte zda balení obsahuje vše ze seznamu výše Jestliže obsah neodpovídá nebo je výrobek poškozený kontaktujte ...

Page 5: ...ží déle nabitý i když není používán V porovnání se staršími typy baterií neztrácí téměř svou kapacitu Pokud budete výrobek s baterií skladovat na suchém místě a při pokojové teplotě vydrží dlouhou dobu Nenechávejte ale baterii bez použití zbytečně dlouho plně nabitou nebo úplně vybitou Prodloužíte tím její životnost Při 40 nabití je životnost zhruba 3x delší Nevybíjejte do úplného vybití tzn když ...

Page 6: ...ete pomocí přiloženého rozprašovače a nástavce s textilní poduškou Použijte vodu nebo vodu s čisticím prostředkem Zapněte přístroj stiskem vypínače 3 Rozsvítí se indikátor modrá LED Nyní stěrku přiložte k čištěnému povrchu a pohybem shora dolů odsávejte z povrchu kapalinu Sledujte nádržku aby voda v ní nedosáhla nad hladinu označenou MAX Po naplnění maximální hladiny vodu vylijte tak že otevřete č...

Page 7: ... to nezbytné vyměňte textilní podušku Změňte složení saponátové směsi kterou používáte k čištění Z přístroje uniká voda Vylijte nádržku Voda v nádržce přesáhla maximální limit Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Uvedený symbol na výrobku jeho příslušenství obalu nebo na průvodních dokumentech označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s běžným komunálním odpadem Prosím od...

Page 8: ...orovných plôch Len na použitie vo vnútorných priestoroch nie vo vonkajšom prostredí Nepoužívajte tento výrobok na drsnom povrchu hrozí poškodenie gumovej stierky Tento výrobok nie je určený pre vysávanie viac ako 50 ml kvapalín pri preplnení daného objemu môže dôjsť k pretekaniu vody z vetracích mriežok Používajte len bežné prostriedky na čistenie okien nepenivé a bez obsahu liehu Neblokujte nijak...

Page 9: ... predmet ihneď ho odstráňte Starostlivo si prečítajte bezpečnostné upozornenia v časti o nabíjaní V prípade že dôjde pri plnom zaťažení k znateľnému zahriatiu prístroja je nutné ho vypnúť a ponechať vychladnúť zamedzíte tým jeho poškodeniu Nepoužívajte na prasknuté alebo inak poškodená okná na zamrznuté povrchy mohlo by dôjsť k poškodeniu gumovej stierky a tým aj 100 funkčnosti prístroja Odporúčan...

Page 10: ... rozprašovačom s objemom 300 ml textilné stieracie podušky 1 1 zdarma šírka 28 cm z mikrovlákna návod Pred prvým použitím Vybaľte výrobok a vhodne zlikvidujte obalové materiály ochranné fólie nálepky a pod Nesmie sa dostať do rúk deťom napríklad u plastových vrecúšok hrozí riziko udusenia Skontrolujte či balenie obsahuje všetko zo zoznamu vyššie Ak obsah nezodpovedá alebo je výrobok poškodený kont...

Page 11: ...prenosné zariadenia Poskytuje minimálne samovybíjanie vydrží dlhšie nabitý aj keď nie je používaný V porovnaní so staršími typmi batérií nestráca takmer svoju kapacitu Ak budete výrobok s batériou skladovať na suchom mieste a pri izbovej teplote vydrží dlhú dobu Nenechávajte zbytočne dlho plne nabitú alebo úplne vybitú batériu stáť Tiež ju neudržujte stále pri 100 nabití Pri 40 nabitiu je životnos...

Page 12: ...čistiť najprv navlhčite a rozotrite pomocou priloženého rozprašovača a nadstavca s textilnou poduškou Použite vodu alebo vodu s čistiacim prostriedkom Zapnite prístroj stlačením vypínača 3 Rozsvieti sa indikátor modrá LED Teraz stierku priložte k čistenému povrchu a pohybom zhora nadol odsávajte z povrchu kvapalinu Sledujte nádržku aby voda v nej nedosiahla nad hladinu označenú MAX Po naplnení max...

Page 13: ...päť Ak je to potrebné vymeňte textilnú podušku Zmeňte zloženie saponátovej zmesi ktorú používate na čistenie Z prístroja uniká voda Vylejte nádržku Voda v nádržke nad maximálny limit Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Uvedený symbol na výrobku jeho príslušenstve obale alebo na sprievodných dokumentoch znamená že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s bežným komunálnym odpado...

Page 14: ...from horizontal surfaces Only for indoor use not outdoor Do not use this product on rough surfaces they can damage the rubber part This product is not intended for vacuuming of more than 50 ml of liquid When you exceed this limit a leakage may occur from the ventilation grilles Use only conventional window cleaning detergents non foaming and alcohol free Do not block the vents in any way Do not sp...

Page 15: ...tion hole immediately remove it Carefully read safety warnings in part of manual about charging In the event that device will become notably hot during use it must be shut down and allowed to cool to prevent damage Do not use this device on cracked or damaged windows or icy surfaces These could damage the rubber part and thus 100 of the functionality of the device Recommendations Use in a temperat...

Page 16: ...0 ml textile wiping pads 1 1 free width 28 cm made of microfibre user manual Before first use Unpack the product and properly dispose of packaging materials protective films stickers etc These should not get into the hands of children for example plastic bag can suffocate a child Check if the package contains everything from the list above If the content does not match or the product is damaged co...

Page 17: ...r charged even when not used Compared to the older types of batteries it almost does not lose capacity If you store product with a battery stored in a dry place at room temperature it will last a long time Do not leave battery for too long in a fully charged or fully discharged state Do not keep battery at 100 charge At 40 battery life is about 3 times longer Do not completely discharge the batter...

Page 18: ...ub window floor mirror or other surface you want to clean with the included spray and holder with a textile cushion Use water or water with detergent Turn on the unit by pressing the switch 3 The indicator lights blue LED Now press the squeegee to the surface being cleaned and by motion from up to down extract the liquid from the surface Observe the container so the water will not reach above the ...

Page 19: ...e make it wet and clean it Put it back If it is necessary replace the pad Change the ratio of detergent water you use There is water leaking from the device Pour the water out of the container Water in container is over max limit Disposal of old electrical and electronic equipment This symbol on the product its accessories packaging or accompanying documents indicates that the product should not b...

Page 20: ...žitiu iným spôsobom než je uvedené v návode Pamätajte že tento výrobok slúži len k domácemu nie profesionálnemu použitiu Zistenie že vám tento výrobok nevyhovuje nie je dôvodom na reklamáciu Pokiaľ chcete výrobok reklamovať predložte spolu s ním doklad o kúpe Všetky doklady o kúpe a o prípadných servisných opravách výrobku uchovajte po dobu minimálne 3 rokov pre zabezpečenie kvalitného záručného a...

Reviews: