background image

1. Função e descrição:

V2481

V6028

V6029

V6031

1. Capacidade de carga em 

toneladas

t

1,35

2

3

2

2. Altura mínima

mm

80

75

120

75

3. Altura máxima

mm

380

510

450

530

4. Comprimento da armação

mm

500

686

618

940

5. Largura da armação

mm

121

262

156

300

6. Comprimento da alavanca

mm

960

1301

1160

1100

7. Largura

mm

240

343

344

373

8. Proteção de borracha Ø

mm

105

92,5

90

100

9. Rolos à frente Ø

mm

43

60

80

57

10. Rolos atrás Ø

mm

42

60

60

57

11. Peso líquido

kg

10

32

31

40

12. Peso bruto

kg

11

34

33

42

2. Colocação em funcionamento

  Elevar a carga:

•  Monte e fixe a alavanca.

•  Fixe o veículo com cunhas para evitar que se mova.  

Utilize a alavanca para o colocar o macaco na posição pretendida

•  Feche a válvula rodando no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.

•  Com a alavanca bombeia a carga para a altura pretendida. 

•  Após elevar a carga proteger imediatamente com suportes (por ex., cavaletes VIGOR V2477).  

  Baixar a carga:

•  Eleve a carga para poder remover o suporte com cuidado.

•  Coloque a alavanca na válvula e, de seguida, rode-a lentamente no sentido contrário ao dos 

ponteiros do relógio até a carga baixar. Tenha atenção para abrir a válvula lentamente para evitar 

a descida repentina da carga. Se não for possível baixar a carga, utilize outro macaco para baixar 

a carga de forma segura e, de seguida, solicite a verificação da função do macaco pelo técnico 

especializado.

•  Após baixar lentamente a carga, feche a válvula rodando no sentido dos ponteiros do relógio.

•  Guarde esta informação. Leia e tenha em atenção estas informações para a sua própria segurança.  

O proprietário e utilizador deve a qualquer momento estar informado e atualizado sobre o macaco 

para conhecer as prescrições para utilização segura deste produto. Instruções e prescrições de  

segurança devem estar disponíveis no respetivo idioma do utilizador, antes de utilizar este produto.  

Certifique-se de que o utilizador está informado sobre os perigos associados à utilização deste produto.

•  Caso existam dúvidas acerca do facto do utilizador ter conhecimento de todas as indicações de 

segurança necessárias, deve disponibilizar ao utilizador, no seu idioma, as instruções de segurança  

e o manual de instruções deste produto.

•  Este macaco não se adequa como carro de transporte ou à elevação de autocaravanas, casas 

móveis e outras utilizações em geral. Este macaco destina-se a elevar um lado ou a parte traseira  

do veículo. 

ViGOR GmbH

 • 

;

 Am Langen Siepen 13-15 • 42857 Remscheid • Germany

[

 +49 (0) 21 91 / 97 95 • 

\

 +49 (0) 21 91 / 97 96 00 • 

]

 info@vigor-equipment.com • 

^

 vigor-equipment.com 

ViGOR GmbH

 • 

;

 Am Langen Siepen 13-15 • 42857 Remscheid • Germany

[

 +49 (0) 21 91 / 97 95 • 

\

 +49 (0) 21 91 / 97 96 00 • 

]

 info@vigor-equipment.com • 

^

 vigor-equipment.com 

Estrutura e funcionamento

Summary of Contents for V2481

Page 1: ......

Page 2: ...euges geltenden Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten 2 Haftung und Gew hrleistung Jede ber die bestimmungsgem e Verwendung hinausgehende und oder andersarti...

Page 3: ...pr fen Neben den Arbeitssicherheits Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die f r den Einsatzbereich des Ger tes allgemein g ltigen Sicherheits Unfallverh tungs und Umweltschutzvorschriften zu b...

Page 4: ...ch oder unterhalb der zul ssigen Belastungsangaben liegen berlastung kann zum Ausfall des hydraulischen Systems und zu K rper Gesundheits und Sachsch den f hren Verwenden Sie nur vom Hersteller empfoh...

Page 5: ...darauf dass Sie das Ventil langsam ffnen um das ruckartige Absenken der Last zu verhindern Wenn die Last sich nicht absenken l sst verwenden Sie bitte einen anderen Heber um die Last sicher abzulasse...

Page 6: ...mm unter der ffnung F llstopfen wieder fest verschlie en l wechseln wenigsten einmal pro Jahr wechseln 1 Hebearm ganz senken den F llstopfen heraus nehmen 2 Heber auf die Seite legen und das l in ein...

Page 7: ...hrl ssigkeit und Abweichung von normalen Verfahrensweisen oder den Anweisungen und Spezifikationen von ViGOR Equipment oder Bei Verwendung in Zusammenhang mit einem anderen Produkt Ger t Bauteil oder...

Page 8: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Page 9: ......

Page 10: ...relevant for the application range of this tool must be observed 2 Liability and express or implied warranty Any deviation from the intended use and or any misapplication of the tool is not permitted...

Page 11: ...y advice given in these operating instructions the general provisions for accident prevention safety and environmental protection relevant for the application range of this tool must be observed Speci...

Page 12: ...the permitted load specifications Overload may cause the hydraulic system to fail and lead to personal injury or damage to property Only use spare parts supports and accessories which are recommended...

Page 13: ...have the function of the first jack inspected by a specialist Once the load has been lowered close the valve by turning the lever clockwise Keep these operating instructions For your own safety read a...

Page 14: ...a container Dispose of the oil as per the local legal provisions in force 3 Fill the cylinder with a suitable hydraulic jack oil such as Mobil DTE 13 or similar 4 Replace the oil filler plug ensuring...

Page 15: ...t Misusing or improperly handling the tool disregarding or deviating from the normal procedures or the instructions and specifications for ViGOR equipment Using the tool in combination with other prod...

Page 16: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Page 17: ......

Page 18: ...lnych warunk w bezpiecze stwa 2 Odpowiedzialno i gwarancja Ka de u ytkowanie narz dzia wykraczaj ce poza zgodne z przeznaczeniem i lub inne zastosowanie jest zabronione i traktowane jako niezgodne z p...

Page 19: ...ie sprawdzane Ponadto w zakresie zastosowania narz dzia opr cz wskaz wek z zakresu BHP konieczne jest przestrzeganie og lnie obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa przepis w o zapobieganiu wypadkom o...

Page 20: ...iczne nie mog mie styczno ci ze r d ami energii elektrycznej Zwraca uwag na obci enie Maksymalne obci enie nie mo e by wi ksze od podanych obci e dopuszczalnych Przeci enie mo e prowadzi do awarii uk...

Page 21: ...nika w celu jego opuszczenia i przekaza dany podno nik do kontroli jego dzia ania przez specjalist Po powolnym opuszczeniu adunku zamkn zaw r przez obr t d wigni w prawo Przestrzega niniejszych instr...

Page 22: ...ka ca kowicie opu ci i wyj korek wlewowy 2 Podno nik po o y na boku i spu ci olej do pojemnika Przestrzega obowi zuj cych miejscowych przepis w dotycz cych utylizacji odpad w 3 Wla odpowiedni olej hyd...

Page 23: ...e niefachowa obs uga niedbalstwo i odst pienie od normalnej procedury post powania lub instrukcji i specyfikacji ViGOR Equipment lub Stosowanie w po czeniu z innym produktem przyrz dem elementem lub s...

Page 24: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Page 25: ......

Page 26: ...stvo Vsakr en na in uporabe ki ni v skladu z namenom in ali druga en na in uporabe naprave je prepovedan ter velja kot nenamenski Kakr nikoli zahtevki zoper proizvajalca in ali njegove poobla ence ki...

Page 27: ...roke in jih redno preverjajte Razen delovno tehni nih napotkov v teh navodilih za uporabo je treba upo tevati in se dr ati varnostne predpise predpise za prepre evanje nesre in predpise za varstvo oko...

Page 28: ...eobremenitev lahko privede do odpovedi hidravli nega sistema in po kodb na telesu kode na zdravju in materialne kode Uporabljajte samo nadomestne dele pritrdilne elemente in pribor ki ga priporo a pro...

Page 29: ...rokovnjaku da preveri njeno delovanje Ko po asi spustite breme zaprite ventil tako ga ga vrtite v smeri urnega kazalca Shranite to informacijo Te informacije preberite in upo tevajte zaradi lastne var...

Page 30: ...te lahko mazalno olje za vse gibljive dele da prepre ite nastanek rje Vzdr evanje Ko dvigalke ne uporabljate odstranite drog dvigalke Pazite da so kolesca ro aji in naprava za spu anje vedno v istem s...

Page 31: ...okvaro ali ni namenjen za uporabo skupaj s tem izdelkom 5 Skladnost ES Naziv izdelka Avtomobilska dvigalka Tipska oznaka ViGOR V2481 V6028 V6029 V6031 Izjavljamo da opisan izdelek izpolnjuje vsa dolo...

Page 32: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Page 33: ......

Page 34: ...exclu dos quaisquer direitos de qualquer tipo face ao fabricante e ou os seus representantes relativos a danos resultantes de utiliza o inadequada do aparelho O operador o nico respons vel por danos e...

Page 35: ...es devem ser observadas e cumpridas as prescri es de seguran a de preven o de acidentes e prote o ambiental geralmente v lidas para a rea de utiliza o do aparelho Para a utiliza o e repara o do apare...

Page 36: ...ntacto com fontes de energia Ter em aten o a carga A carga m xima deve ser igual ou inferior s indica es de carga admiss veis A sobrecarga pode conduzir falha do sistema hidr ulico e a les es corporai...

Page 37: ...pentina da carga Se n o for poss vel baixar a carga utilize outro macaco para baixar a carga de forma segura e de seguida solicite a verifica o da fun o do macaco pelo t cnico especializado Ap s baixa...

Page 38: ...letamente o bra o de eleva o remover o buj o de enchimento 2 Colocar o macaco de lado e drenar o leo para um recipiente Tenha em aten o as respetivas prescri es de elimina o locais 3 Abaste a com leo...

Page 39: ...manuseamento inadequado neglig ncia e diverg ncia dos procedimentos normais ou das instru es e especifica es da ViGOR Equipment ou Em caso de utiliza o em associa o com outro produto aparelho compone...

Page 40: ......

Reviews: