background image

DK • EN • DE • 

FR

 • SE •  

MiniSpray MANUAL

Le dosage

Quand la manette est en position ”dosage”, le débit va

provoquer la succion d’une certaine quantité de produit,

en fonction précisément du débit.

Cette quantité est déterminée par le diamètre de la buse 

de précision montée sur le raccord du tube de succion.

18 buses différentes sont disponibles pour le MiniSpray

donnant une variation de concentration de 0,15% à 8%.

La concentration dépend aussi de la viscosité du produit

et de la pression d’eau.

Du coté des produits, le tube de succion est lesté d’un

contre poids en laiton chromé, équipé d’un filtre.

Le poids va maintenir l’ensemble au fond du récipient

et le filtre va alors empêcher l’aspiration des particules

étrangères qui pourraient obstruer les buses de précision.

Pour obtenir un dosage correct, il faut disposer d’eau

sous une pression de 2 bars, et connaitre la buse de

précision à utiliser.

Le choix de la buse dépend de la concentration recherchée

et suppose que la viscosité du produit est connue. 

Le jeu de buses 57008A8 comprenant 15 buses est 

fourni avec le MiniSpray, ainsi qu’un bouchon.

Les buses sont interchangeables dans l’appareil.

En cas de changement de buse, nous conseillons, 

pour visser et dévisser, d’utiliser une paire de pinces.

A titre d’indication, nous donnons ci-après les différentes valeurs de concentration pour un 

MiniSpray Low Flow avec 15 m de tuyau, un pistolet 0711 pression 2,5 bars

 
 

Sans buse:  8 % 

Noir:  7 % 

Beige:  6% 

Rouge:  5 %

 

Bleu: 

4 % 

Chair:  3 % 

Vert:   2% 

Brun:   1 %

 

Summary of Contents for NiTO MiniSpray

Page 1: ...DK EN DE FR SE MiniSpray MANUAL...

Page 2: ...ngen vandgennemstr mning bypass kun rent vand og dosering I forbindelse med reng ring er der ofte behov for at slutte med en afskylning med rent vand p MiniSpray skiftes der p sekunder mellem dosering...

Page 3: ...typisk ved udl gning gennem slangesystem og pistol Reng ring og desinfektion i f devareindustri Brugervejledning MiniSpray er konstrueret s ledes at den kan tilsluttes en vandhane eller et blandingsba...

Page 4: ...5 P MiniSpray monteres tilgangsslange i toppen 4 ved hj lp af kobling Max 60 C varmt vand og Max 10 bars tryk 6 Kontroller p kemidunken hvilken dosering der skal bruges Fjern evt koblingsniplen 6 fra...

Page 5: ...der en bestemt m ngde tils tning passere Der kan til MiniSpray f s 18 forskellige dyser hvorved koncentrationen kan varieres fra 0 15 til 8 Koncentrationen er afh ngig af forskellige faktorer s som ti...

Page 6: ...en efterses ved flaskeskift specielt hvis der er tale om beholdere uden l g Sien kan stoppe til med fremmedlegemer hvilket mindsker gennemstr mningen Koblinger p tilgangsslange og MiniSpray b r med j...

Page 7: ...defekt c Fjeder inden i nippel eller kobling mangler d Kugle inden i nippel eller kobling mangler e O ring inden i nippel eller kobling mangler defekt a Check l ngden p slangen og om der sidder en pi...

Page 8: ...ee way cock for quick change from closed no water flow to bypass only clear water to dosing In connection with cleaning it may often be necessary to end up with a washing with clear water By means of...

Page 9: ...e surface Nursery Agriculture Wash and disinfection of buildings and working plants Industry Degreasing of parts machinery furniture and floors typically by spraying with a hose system and gun Directi...

Page 10: ...iSpray the inlet pipe is mounted on top 4 by means of a coupling max 60 C hot water and max 10 bar pressure 6 Check at the chemical container which dosing should be used Possibly remove the coupling n...

Page 11: ...he branch will keep the hose in the chemicals at the bottom of the container The filter prevents particles from being sucked into the dos ing where they may choke the nozzles at the chemical inlet In...

Page 12: ...e nozzles at regular intervals if you suspect the material to be especially aggressive When changing to a new chemicals bottle it is recommended to flush the plant with clear water as there may have b...

Page 13: ...g missing d Ball inside nipple or coupling missing e O ring inside nipple or coupling missing defective a Check hose length and if a gun is mounted b Ensure min 2 bar pressure on water supply c Clean...

Page 14: ...ehahn f r den schnellen Wechsel von Geschlossen kein Wasser durchfluss zu Bypass nur klares Wasser und Dosierung ausgestattet Der abschlie ende Reinigungsgang muss oft mit klarem Wasser erfolgen Mit d...

Page 15: ...enpflege Landwirtschaft Reinigung und Desinfektion von Geb uden und Werks anlagen Industrie Entfettung von Maschinenteilen Maschinen Einrich tungsgegenst nden und Fu b den haupts chlich durch Bespr he...

Page 16: ...der MiniSpray wird oben 4 mit einer Kupplung montiert max 60 C hei es Wasser und max 10 Bar Druck 6 Sehen Sie auf dem Chemikalienbeh lter nach welche Dosierungsd se verwendet werden soll Ziehen Sie g...

Page 17: ...lauch am Boden des Beh lters im chemischen Reinigungsmittel versenkt bleibt Der Filter verhindert dass Schmutzpartikel in die Dosierungs vorrichtung eingesaugt werden wo sie die D sen im Chemi kalienz...

Page 18: ...besonders aggressiv sind Beim Anbrechen einer neuen Chemikalienflasche wird empfohlen das System zuvor mit klarem Wasser zu sp len da sich in Kupplungen und Schl uchen m gli cherweise Ablagerungen fe...

Page 19: ...in Nippel oder Kupplung fehlt schadhaft a Schlauchl nge pr fen und kontrollieren ob eine Pistole montiert ist b Sicherstellen dass der Wasserversorgungs druck min 2 Bar betr gt c Filter am Ansaugschla...

Page 20: ...de raccorder des valves de s curit suppl mentaires Fonction Le MiniSpray est quip d une manette 3 positions Ferm aucun d bit Eau claire Dosage En mati re de nettoyage il est souvent n cessaire de fin...

Page 21: ...sur les sols et le mobilier s effectue avec un pistolet ou une brosse pour un traitement m canique simultan Cr ches agriculture Nettoyage et d sinfection des b timents locaux et zones de travail Indu...

Page 22: ...de sortie 3 5 Sur le Minispray le tuyau d entr e est mont sur le dessus 4 l aide du coupleur temp rature max 60 C et pression max 10 bar 6 V rifier le bidon de detergent qui sera utilis Retirer ventue...

Page 23: ...pient et le filtre va alors emp cher l aspiration des particules trang res qui pourraient obstruer les buses de pr cision Pour obtenir un dosage correct il faut disposer d eau sous une pression de 2 b...

Page 24: ...ire Ils risquent de r duire le d bit s ils sont encrass s Les billes et les joints des coupleurs sur le circuit d entr e et dans le MiniSpray doivent tre graiss s intervalles r guliers Car la graisse...

Page 25: ...leur manquantes e bague interne l embout ou au coupleur manquante ou d fectueuse a V rifier la longueur du tuyau et si le pistolet est bien mont b S assurer d une pression de 2 bar sur votre installat...

Page 26: ...x la snabbt mellan st ngd ingen vattengenomstr mning bypass endast rent vatten och dosering Efter reng ringen s beh ver man ofta sk lja rent utrustningen med vatten Med MiniSpray s r det enkelt att sn...

Page 27: ...maskiner inventarier och golv Normalt sker detta med slangsystemet och pistol Reng ring och desinfektion i livsmedelsindustrin Bruksanvisning MiniSpray r konstruerad s att den kan anslutas till en va...

Page 28: ...pray monteras inloppsslangen i toppen 4 med hj lp av kopplingen Max 60 C varmt vatten och max 10 bars tryck 6 Kontrollera vilken dosering som ska anv ndas Information finns p dunken Ta ev bort kopplin...

Page 29: ...v tska passera Det finns 18 olika munstycken till MiniSpray vilket g r att man kan variera koncentrationen mellan 0 15 och 8 Koncentrationen beror ocks p faktorer som v t skans viskositet och vattnets...

Page 30: ...n Vi rekommenderar d rf r att munstyckena byts ut med j mna mellanrum om man anv nder ett ag gressivt reng ringsmedel Vi rekommenderar att man sk ljer igenom utrustnin gen med rent vatten n r man byte...

Page 31: ...rn inne i nippeln eller kopplin gen saknas d Kulan inne i nippeln eller kopplingen saknas Kulan inne i nippeln eller kop plingen saknas e O ringen inne i nippeln eller kopplin gen r borta eller trasig...

Page 32: ...Vikan A S R vevej 1 DK 7800 Skive Tlf 45 9614 2600 Fax 45 9614 2655 Email vikan vikan com www vikan com Art No 12 7170...

Reviews: