background image

Návod k uži�:

Děkujeme, že jste si vybrali solární panel VIKING.

Před prvním použi�m si pozorně přečtěte všechny pokyny a upozornění, uvedená v tomto návodu.

Solární nabíjecí panel VIKING je ideálním pomocníkem pro nabíjení jakékoliv elektroniky.

Solární panel neobsahuje žádný nabíjecí akumulátor, a proto není schopen uchovávat energii. Energii vytváří pouze na přímém slunečním světle. 

Bez přímého slunečního světla je výroba el. energie omezena a �m jeho funkčnost a schopnost vytvářet el. energii.

Návod k použi� solárního systému VIKING 

1. Rozložte solární panel a vystavte jej přímým slunečním paprskům bez překážek. Nepokládejte do s�nu, nebo na místa, kde se s�n v budoucnu 

vyskytne.

2. Pro maximální výkon, by měl otevřený solární panel směřovat přímo ke slunci.

Tip:

 Pro dosažení maximálního výstupního výkonu solárních modulů se doporučuje nastavit solární moduly na základě sluneční dráhy směrem na jih.

NABÍJENÍ BATERIOVÝCH GENERÁTORŮ

Při používání solárních panelů k nabíjení bateriových generátorů značky VIKING, dodržujte tento postup:

1. Vyjměte solární panel z ochranného obalu a rozevřete

*

 jej směremke slunci

2. Solární kabel s koncovkami MC4 propojte s nabíjecími solárními koncovkami MC4 od bateriového generátoru (VIKING L50 - koncovky JACK 5.5/2.1)

3. Pokud je vše správně zapojeno, solární panel je otevřen

*

 a produkuje energii, bateriový generátor se začne nabíjet

Varování - upozornění:

1. Nerozebírejte zařízení a jeho doplňky

2. Neupravujte, nerozebírejte, neotevírejte, nepropichujte ani jinak nezasahujte do sol. panelu

3. Chraňte před ohněm, přímým deštěm a dlouhodobým přímým slunečním zářením 

*

4. Chraňte před zařízeními vysokého napě�

5. Neházejte a netřeste se zařízením

6. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dě�), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušenos� a znalos� 

zabraňuje v bezpečném používání přístroje

7. Nepoužívejte chemické čis�cí prostředky atd. Ignorováním následujících bezpečnostních pokynů, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem  

nebo poškození digitální zařízení

Okamžitě přestaňte používat toto zařízení, pokud je jakkoli poškozeno. Udržujte mimo dosah dě�.

Zařízení vyhovuje směrnici FCC část 15. Provoz zařízení podléhá 2 podmínkám:

(1) zařízení nezpůsobuje škodlivou interferenci a (2) zařízení musí akceptovat přijímané interference včetně interference, která může způsobit nežádoucí 

činnost zařízení.

Upozornění:

Nevyhazujte výrobek po skončení životnos� jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu 

zabráníte nega�vním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací 

o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

Ztráta záruky:

Záruka zaniká v případě níže uvedených podmínek:

•  Poškození vlivem nesprávného používání, nebo užívání v nevyhovujících podmínkách.

•  Proud, napě� nebo výkon FV nebo DC zařízení, jsou mimo jmenovitých hodnot solárního panelu.

•  Pokus uživatele o neodbornou opravu nebo demontáž.

•  Solární panel nebo jakákoliv jeho část je poškozena vlivem přírodních elementů, např. úder bleskem, vodou, mechanickým poškozením,atd.

•  Solární panel, nebo jakákoliv jeho část je poškozena vlivem neodborné manipulace.

Prohlášení:

Všechna práva vyhrazena. Reprodukce tohoto dokumentu v jakékoliv podobě a obsahu, bez písemného souhlasu vlastníka společnos� BONA SPES s.r.o., je 

zakázána. Všechny ostatní ochranné známky jsou ochranné známky příslušných vlastníků. Funkce a specifikace mohou být změněny bez předchozího 

upozornění.

Zvláštní pokyny k solárním panelům VIKING SCM120, G285-S, G310, G340-B

• Jak při vodorovné, tak při svislé montáži panelu by se měla elektroinstalační krabice (na zadní straně panelu) nacházet vždy nahoře. Při svislé montáži se 

snažte mít elektroinstalační krabici vždy nahoře, jinak se v ní, nebo v jejím okolí může zadržovat voda.

• Používejte pouze nerezové montážní díly. Drážka pro kabely a jejich upevnění by mělo být uspořádáno zespodu na panelu. Dbejte na to, aby se tam 

nezadržovala voda.

• Instalovaný panel nesmí na střeše zakrývat žádný ven

ti

lační otvor stávajícího zařízení.

• Neměl by být také omezen pracovní rozsah namontovaných satelitních antén a podobných přístrojů.

• Montážní plocha musí být rovná, zařízení nemontujte na zakulacený nebo zešikmený povrch.

• I přes bezpečnou konstrukci tohoto produktu s ním doporučujeme zacházet opatrně.

• Při montáži solárního panelu dbejte na to, aby se vítr nemohl dostat pod solární panel a nezpůsobil tak jeho odtržení a poškození.

• Nepoužívejte vysokotlaké čis

ti

če! O očištění panelů se obvykle stará déšť.

• Pokud povrch panelu znečis

tí 

přichycené lis

, ptačí trus, pyl atd., doporučujeme ho očis

ti

t dostatečným množstvím vody, ale bez čis

ti

cího prostředku. 

K očištění nejlépe použijte zahradní hadici a měkký předmět, např. houbu, nebo kartáč na umývání automobilu.

• V žádném případě nečistoty neseškrabujte nebo nes

rejte za sucha, abyste nezpůsobili mikro škrábance, které mohou způsobit pokles výkonu zařízení, 

nebo jeho trvalé poškození.

* Pla� pouze pro modely VIKING L50, LE60, LE100, L80, L110, LVP80, LVP120

Solární panely VIKING

L50, LE60, LE100, L80, L110, LVP80, LVP120, SCM120 a G285-S, G310, G340-B

CZ

Summary of Contents for G285-S

Page 1: ...event poten al nega ve consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserv...

Page 2: ...d using force to prevent the solar panels from deforming and s cking together MADE IN CHINA VIKING products are distributed and serviced by BONA SPES s r o ep n 250 Olomouc 77900 Czechia VAT No CZ0347...

Page 3: ...dac produktu zabr n te nega vn m vliv m na lidsk zdrav a ivotn prost ed Recyklace materi l p isp v k ochran p rodn ch zdroj V ce informac o recyklaci tohoto produktu V m poskytne obecn ad organizace p...

Page 4: ...s ly aby se zabr nilo deformaci sol rn ch panel a jejich p ichycen k sob MADE IN CHINA Distribuci zna ky VIKING zaji uje spole nost BONA SPES s r o ep n 250 Olomouc 77900 I O 03476774 DI CZ03476774 te...

Page 5: ...te nega vnym vplyvom na udsk zdravie a ivotn prostredie Recykl cia materi lov prispieva k ochrane pr rodn ch zdrojov Viac inform ci o recykl cii tohto produktu V m poskytne obecn rad organiz cie pre s...

Page 6: ...10 1 2 popis slo Sol panel Konektor MC4 1 2 Obr zok 4 Technick popis sol rneho panelu VIKING LE60 a LE100 peci k cie rozmer zlo en hmotnos max v kon max nap jacie nap e max pr d nap e v otvorenom obvo...

Page 7: ...s hullad kba haszn ljon szelek v hullad kgy jt pontokat A term k helyes likvid l s val megakad lyozza a nega v hat sokat az emberi eg szs gre s a k rnyezetre Az anyagok jrahasznos t sa el seg a term s...

Page 8: ...g BONA SPES s r o ep n 250 Olomouc 77900 FA sz m CZ03476774 tel 420 777 109 009 www best power cz email info best power cz pus m retek teljes tm ny nyito mm Kg W V A A V L50 4x12 5W 355 290 25 2 25 5...

Page 9: ...e menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch unangemessenen Umgang mit diesem Produkt verursacht werden k nnten Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen die nat rlichen Ressour...

Page 10: ...est power cz E Mail info best power cz Benutzerhandbuch user manual CZ SK EN DE HU Beschreibung Beschreibung numer numer Solarpanel Tex lschutzh lle Gri 1 2 3 4 5 6 Obr zek 1 Technick popis sol rn ho...

Reviews: