0478 201 9909 A - HU
230
– teljesen fel kell szerelni a keréktartót,
– fel kell szerelni mindkét kereket,
– minden biztonsági szerkezetnek
(kidobócsatorna, VIKING lóhere alakú
nyílás stb.) felszerelve, m
ű
köd
ő
képes
állapotban kell lennie.
Tilos a gyártó által a gépbe épített
kapcsoló- és biztonsági berendezéseket
eltávolítani vagy áthidalni.
4.6 Munka közben
Soha ne végezzünk munkát, ha
mások – f
ő
leg gyerekek – vagy
állatok tartózkodnak a
veszélyes területen.
Tilos a géppel dolgozni es
ő
ben, viharban,
illetve különösen villámcsapás veszélye
esetén.
Nedves talajon a csúszásveszély miatt
fokozott balesetveszély áll fenn.
Ekkor különösen óvatos munkavégzés
szükséges az elcsúszás
megakadályozása érdekében. Lehet
ő
ség
szerint kerülni kell a gép nedves talajon
történ
ő
használatát.
Csak napfény vagy megfelel
ő
mesterséges megvilágítás mellett
dolgozzunk.
A kezel
ő
állófelülete ne legyen
magasabban a gép állófelületénél.
A munkaterületet a gép teljes üzemideje
alatt tisztán és rendben kell tartani. A
botlásveszélyt jelent
ő
tárgyakat (köveket,
ágakat, kábeleket stb.) el kell távolítani.
Indítás:
Indítás el
ő
tt állítsuk a gépet stabil,
egyenes helyzetbe. Tilos a gépet fekv
ő
helyzetben üzembe helyezni.
A gépet óvatosan, a „Gép üzembe
helyezése” fejezetben foglalt utasítások
szerint kell beindítani. (
Ö
10.)
A benzinmotor beindítása, ill. a
villanymotor bekapcsolása közben ne
álljunk a kidobónyílás elé. Indításkor, ill.
bekapcsoláskor a kerti aprítógépben nem
szabad aprítandó anyagnak lennie. A
gépb
ő
l aprítandó anyag perdülhet ki, ami
sérüléseket okozhat.
Tilos a gépet indításkor megdönteni.
A rövid id
ő
n belüli gyakori bekapcsolás,
különösen a be- / kikapcsolóval való
„játszadozás” kerülend
ő
.
A villanymotor túlmelegedhet!
A gép által az indítás során okozott
feszültségingadozás miatt kedvez
ő
tlen
hálózati viszonyok esetén zavar
keletkezhet az ugyanarra az áramkörre
kapcsolt más berendezésekben.
Ebben az esetben meg kell tenni a
megfelel
ő
intézkedéseket (pl. más
áramkörre csatlakozni, mint az érintett
berendezés, vagy a gépet alacsonyabb
impedanciájú áramkörön üzemeltetni).
Munkavégzés:
M
ű
köd
ő
gép mellett soha ne tartsuk az
arcunkat vagy más testrészünket a tölcsér
fölé és a kidobónyílás elé. A test és a fej
mindig legyen kell
ő
távolságban az
adagolónyílástól.
Soha nem szabad kézzel vagy
más testrésszel vagy ruházattal
a tölcsérbe vagy a
kidobócsatornába nyúlni. A szem, az arc,
az ujjak, a kezek stb. súlyosan
sérülhetnek.
Mindig ügyeljünk az egyensúlyunkra és
arra, hogy stabilan álljunk. Ne d
ő
ljünk
el
ő
re.
A felhasználónak betöltés közben a kezel
ő
meghatározott munkaterületén belül kell
állnia. A gép teljes üzemideje alatt mindig
a munkaterületen belül kell tartózkodni, és
tilos a kidobási területen belül
elhelyezkedni. (
Ö
8.4)
Ha a gép üzemelés közben felborulna,
azonnal ki kell kapcsolni a villanymotort,
és ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót.
Sérülésveszély!
Üzemelés közben az aprítandó anyagot a
gép felfelé visszaperdítheti. Ezért
véd
ő
szemüveget kell viselni, és távol kell
tartani az arcot az adagolónyílástól.
Soha ne döntsük meg a gépet, ha még jár
a benzinmotor, ill. a villanymotor.
Ügyeljünk arra, hogy ne torlódjon össze az
aprítandó anyag a kidobócsatornában,
mert ez rossz aprítási teljesítményt
okozhat, illetve visszaütésekhez vezethet.
A kerti aprítógép megtöltésekor különösen
ügyeljünk arra, hogy ne kerülhessenek
idegen anyagok, például fémdarabok,
kövek, m
ű
anyagok, üveg stb. az
aprítótérbe, mert ez meghibásodást és a
tölcsérben lév
ő
anyag visszacsapódását
okozhatja.
Ugyanezen ok miatt meg kell szüntetni a
dugulásokat is.
A kerti aprítógép fás szárú anyagokkal
történ
ő
megtöltésekor visszacsapódás
fordulhat el
ő
. Viseljünk keszty
ű
t!
Sérülésveszély!
Soha ne tegyük kezünket vagy
lábunkat forgó alkatrészekre vagy
azok alá vagy fölé.
Summary of Contents for GE 35 L
Page 2: ...0478 201 9909 A M0 75 A14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 201 9909 A 1 2 3...
Page 4: ...0478 201 9909 A 2 4...
Page 5: ...3 0478 201 9909 A 5 6 7 8 9...
Page 6: ...0478 201 9909 A 4 10 11 12 13 14...
Page 7: ...5 0478 201 9909 A 15...
Page 8: ...0478 201 9909 A 6...
Page 44: ...0478 201 9909 A EN 42...
Page 64: ...0478 201 9909 A FR 62...
Page 102: ...0478 201 9909 A IT 100...
Page 140: ...0478 201 9909 A PT 138...
Page 206: ...0478 201 9909 A DA 204...
Page 226: ...0478 201 9909 A PL 224...
Page 244: ...0478 201 9909 A HU 242...
Page 262: ...0478 201 9909 A LT 260...
Page 266: ...0478 201 9909 A RU 264 16 VIKING VIKING VIKING 4 2...
Page 267: ...265 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 1 30 4 3 4 4 12 3 4 5...
Page 268: ...0478 201 9909 A RU 266 VIKING VIKING 4 6...
Page 269: ...267 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 8 4...
Page 272: ...0478 201 9909 A RU 270 7 1 E F J P D R 4 6 H O I 6 7 3...
Page 274: ...0478 201 9909 A RU 272 GE 35 L 36 8 4 8 5 VIKING VIKING 1 8 6 8 7 10 10 1 8 8 10 5 6 7...
Page 280: ...0478 201 9909 A RU 278 VIKING VIKING 1 VIKING 2 VIKING VIKING 3 VIKING VIKING VIKING 17...
Page 282: ...www viking garden com 04782019909A 0478 201 9909 A...