87
DE
EN
FR
NL
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
HU
LT
RU
IT
0478 201 9909 A - IT
del dispositivo interessato, funzionamento
dell’apparecchio su un circuito elettrico
con impedenza minore).
Durante lo svolgimento del lavoro:
Con l'apparecchio acceso non portare mai
il viso o altre parti del corpo sopra l'imbuto
di caricamento o davanti all'apertura di
scarico. Mantenere sempre la testa ed il
corpo a debita distanza dall'apertura di
caricamento.
Non inserire mai le mani, altre
parti del corpo o indumenti
nell'imbuto di caricamento o nel
canale di scarico. Sussiste il
pericolo di gravi lesioni ad occhi, viso, dita,
mani, ecc.
Accertarsi di poter mantenere sempre
l'equilibrio e il contatto con il suolo. Non
piegarsi in avanti.
Durante il caricamento l'utente deve
trovarsi nella zona di lavoro descritta.
Durante tutto il periodo di funzionamento
restare sempre nella zona di lavoro e non
entrare mai nella zona di scarico. (
Ö
8.4)
Se l'apparecchio si ribaltasse durante il
funzionamento, spegnere
immediatamente il motore elettrico e
staccare la spina elettrica dalla presa di
corrente.
Pericolo di lesioni!
Durante il funzionamento il materiale da
triturare potrebbe venir espulso verso
l'alto. Pertanto indossare occhiali di
protezione e mantenere il viso lontano
dall'apertura di caricamento.
Non ribaltare mai l’apparecchio quando il
motore a combustione o il motore elettrico
è in funzione.
Evitare che del materiale da triturare resti
bloccato nel canale di scarico, in quanto
questo causerebbe una cattiva triturazione
del materiale stesso o contraccolpi.
Caricando il biotrituratore da giardino
accertarsi che corpi estranei, quali pezzi di
metallo, pietre, parti in plastica, vetro, ecc.,
non cadano nella camera di triturazione in
quanto ciò potrebbe causare danni e
contraccolpi dell’imbuto di caricamento.
Rimuovere eventuali otturazioni causate
da tali corpi estranei.
Durante il caricamento di ramaglie nel
biotrituratore da giardino potrebbero
verificarsi contraccolpi. Indossare dei
guanti da lavoro!
Tener presente che l’attrezzo di
taglio continuerà a funzionare
per alcuni secondi prima di
arrestarsi completamente.
Spegnere il motore elettrico ed
estrarre la spina dalla presa elettrica,
quindi lasciar arrestare tutti gli attrezzi in
movimento,
– Quando si smette di lavorare e/o si
lascia incustodito l’apparecchio.
– Prima di spostare, sollevare,
trasportare, ribaltare, spingere o tirare
l'apparecchio.
– Prima di trasportare l'apparecchio.
– Prima di rilasciare dispositivi di
bloccaggio o di eliminare intasamenti.
– Prima di controllare, pulire o eseguire
altri lavori sull'apparecchio.
Se corpi estranei dovessero infiltrarsi
nell'attrezzo di taglio, se l'apparecchio
facesse rumori anomali o vibrasse in modo
inusuale, spegnere immediatamente il
motore elettrico e far arrestare
completamente l'apparecchio. Staccare la
spina dalla presa di corrente ed eseguire i
seguenti punti:
– Controllare se l'apparecchio è
danneggiato e far eseguire le
riparazioni necessarie da personale
qualificato prima di riavviare
l'apparecchio e riprendere a lavorare
con l'apparecchio.
– Far sostituire o riparare eventuali
componenti danneggiati da personale
qualificato e tutti i componenti devono
essere di pari qualità.
4.7 Manutenzione e riparazioni
Prima di iniziare i lavori di
manutenzione (pulizia,
riparazione, ecc.), controllare se
il cavo di allacciamento è
attorcigliato o danneggiato, disporre
l'apparecchio su un terreno piano e solido,
spegnere il motore elettrico e scollegare il
cavo di alimentazione.
Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione,
far raffreddare l'apparecchio per
circa 5 minuti.
Il cavo di collegamento alla rete può
essere riparato o sostituito
esclusivamente da un elettricista
qualificato.
Pulizia:
Dopo lo svolgimento dei lavori, è
necessario pulire con cura l’intero
apparecchio. (
Ö
11.1)
Non utilizzare mai apparecchi di pulitura
ad alta pressione e non pulire
l'apparecchio sotto acqua corrente (p. es.
con una canna per innaffiare).
Pericolo di lesioni!
Non avvicinare mai mani o piedi
sopra, sotto o su parti in
movimento.
Summary of Contents for GE 35 L
Page 2: ...0478 201 9909 A M0 75 A14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 201 9909 A 1 2 3...
Page 4: ...0478 201 9909 A 2 4...
Page 5: ...3 0478 201 9909 A 5 6 7 8 9...
Page 6: ...0478 201 9909 A 4 10 11 12 13 14...
Page 7: ...5 0478 201 9909 A 15...
Page 8: ...0478 201 9909 A 6...
Page 44: ...0478 201 9909 A EN 42...
Page 64: ...0478 201 9909 A FR 62...
Page 102: ...0478 201 9909 A IT 100...
Page 140: ...0478 201 9909 A PT 138...
Page 206: ...0478 201 9909 A DA 204...
Page 226: ...0478 201 9909 A PL 224...
Page 244: ...0478 201 9909 A HU 242...
Page 262: ...0478 201 9909 A LT 260...
Page 266: ...0478 201 9909 A RU 264 16 VIKING VIKING VIKING 4 2...
Page 267: ...265 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 1 30 4 3 4 4 12 3 4 5...
Page 268: ...0478 201 9909 A RU 266 VIKING VIKING 4 6...
Page 269: ...267 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 8 4...
Page 272: ...0478 201 9909 A RU 270 7 1 E F J P D R 4 6 H O I 6 7 3...
Page 274: ...0478 201 9909 A RU 272 GE 35 L 36 8 4 8 5 VIKING VIKING 1 8 6 8 7 10 10 1 8 8 10 5 6 7...
Page 280: ...0478 201 9909 A RU 278 VIKING VIKING 1 VIKING 2 VIKING VIKING 3 VIKING VIKING VIKING 17...
Page 282: ...www viking garden com 04782019909A 0478 201 9909 A...