0478 201 9909 A - IT
92
●
Azionare immediatamente l’interruttore
di spegnimento.
●
Lasciare raffreddare l’apparecchio e
riaccenderlo come descritto nelle
istruzioni. (
Ö
10.5)
9.
1
Sistema di sicurezza contro
avviamento accidentale del motore
elettrico
È possibile mettere in funzione
l’apparecchio solo mediante l’interruttore e
non inserendo la spina del cavo di
allacciamento nella presa di corrente.
9.2 Coperture di protezione
Il biotrituratore da giardino è dotato di
coperture di protezione nella zona di
caricamento e scarico. Tali zone
comprendono l'apertura a quadrifoglio
VIKING nell'imbuto, il prolungamento del
canale di scarico e lo sportello-deflettore.
Le coperture di protezione garantiscono
una distanza di sicurezza dal rullo di taglio
durante la triturazione.
1
0.
1
Collegamento del biotrituratore da
giardino alla rete elettrica
La tensione di alimentazione e la tensione
di esercizio devono corrispondere (vedere
targhetta).
Il cavo di collegamento alla rete deve
essere protetto in modo adeguato. (
Ö
16.)
Usare esclusivamente cavi di
allacciamento che non siano meno leggeri
dei cavi flessibili in gomma
H07 RN
-
F DIN/VDE 0282
.
Le connessioni a spina devono essere
protette da spruzzi d'acqua. Cavi di
prolunga non adatti causano perdite di
potenza e possono causare danni al
motore elettrico.
La sezione minima del cavo di
collegamento alla rete deve essere
3 x
1
,5 mm²
con una lunghezza fino a
25 m
oppure
3 x 2,5 mm²
con una
lunghezza fino a
50 m
.
I giunti dei cavi di collegamento devono
essere in gomma o rivestiti in gomma ed
essere conformi alla norma
DIN/VDE 0620
.
Tale apparecchio è predisposto per il
funzionamento su una rete di
alimentazione elettrica con una
impedenza di sistema Z
max
sul punto di
passaggio (presa domestica) di massimo
Il rullo di taglio si blocca o cambia il
senso di rotazione
automaticamente se viene
sottoposto ad un carico eccessivo.
9. Dispositivi per la
sicurezza
1
0. Messa in servizio
dell'apparecchio
Pericolo di lesioni!
Attenersi a tutte le indicazioni di
sicurezza contenute nel capitolo
"Attenzione - Pericoli causati dalla
corrente elettrica" (
Ö
4.2).
Summary of Contents for GE 35 L
Page 2: ...0478 201 9909 A M0 75 A14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 201 9909 A 1 2 3...
Page 4: ...0478 201 9909 A 2 4...
Page 5: ...3 0478 201 9909 A 5 6 7 8 9...
Page 6: ...0478 201 9909 A 4 10 11 12 13 14...
Page 7: ...5 0478 201 9909 A 15...
Page 8: ...0478 201 9909 A 6...
Page 44: ...0478 201 9909 A EN 42...
Page 64: ...0478 201 9909 A FR 62...
Page 102: ...0478 201 9909 A IT 100...
Page 140: ...0478 201 9909 A PT 138...
Page 206: ...0478 201 9909 A DA 204...
Page 226: ...0478 201 9909 A PL 224...
Page 244: ...0478 201 9909 A HU 242...
Page 262: ...0478 201 9909 A LT 260...
Page 266: ...0478 201 9909 A RU 264 16 VIKING VIKING VIKING 4 2...
Page 267: ...265 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 1 30 4 3 4 4 12 3 4 5...
Page 268: ...0478 201 9909 A RU 266 VIKING VIKING 4 6...
Page 269: ...267 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 8 4...
Page 272: ...0478 201 9909 A RU 270 7 1 E F J P D R 4 6 H O I 6 7 3...
Page 274: ...0478 201 9909 A RU 272 GE 35 L 36 8 4 8 5 VIKING VIKING 1 8 6 8 7 10 10 1 8 8 10 5 6 7...
Page 280: ...0478 201 9909 A RU 278 VIKING VIKING 1 VIKING 2 VIKING VIKING 3 VIKING VIKING VIKING 17...
Page 282: ...www viking garden com 04782019909A 0478 201 9909 A...