59
DE
EN
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SK
TR
HU
FR
0478 131 9917 G - FR
Protéger le chargeur de l’eau et
de l’humidité.
Le chargeur doit être utilisé et
rangé uniquement dans des
pièces fermées et sèches.
Faire fonctionner le chargeur uniquement
dans une plage de température comprise
entre +5 °C et +40 °C.
Ne pas couvrir le chargeur afin de ne pas
l’empêcher de refroidir.
Ne pas introduire d’objets dans les fentes
d’aération du chargeur –
Risque
d’électrocution et de court-circuit !
Ne jamais relier les contacts du chargeur à
l’aide d’objets métalliques (p. ex. clous,
pièces de monnaie, bijoux) (court-circuit) –
Risque de court-circuit !
Ne jamais faire fonctionner le chargeur sur
une surface facilement inflammable (p. ex.
papier, textiles) ou dans un environnement
facilement inflammable –
Risque
d’incendie !
Ne jamais faire fonctionner le chargeur
dans des environnements explosifs, c’est-
à-dire dans un environnement contenant
des poussières, gaz ou liquides (vapeurs)
inflammables. Les chargeurs peuvent
générer des étincelles qui peuvent faire
s’enflammer la poussière ou les vapeurs –
Risque d’explosion et d’incendie !
En cas de fumée ou de flamme dans le
chargeur, débrancher immédiatement la
prise secteur.
Attention ! Risque
d’électrocution !
L’état des
fiches secteur et du câble de
raccordement est
particulièrement important pour la sécurité
électrique. Ne jamais mettre en marche le
chargeur si le câble de raccordement est
endommagé afin d’éviter tout risque
d’électrocution. Il est par conséquent
nécessaire de vérifier périodiquement que
le câble de raccordement ne présente pas
de traces d’endommagement ou de
vieillissement (friabilité).
Ne brancher le chargeur qu’à une prise
conforme à la réglementation.
L’alimentation électrique doit être équipée
d’un disjoncteur de protection avec
déclenchement à 30mA maxi.
Ne jamais procéder à des réparations sur
le chargeur, en particulier sur le câble de
raccordement ou sur la prise secteur. Tout
câble de raccordement endommagé doit
être réparé par un électricien qualifié.
Toujours débrancher le chargeur de la
prise secteur en tenant la fiche et non en
tirant sur le câble de raccordement.
Disposer et repérer le câble de
raccordement de manière à ne pas
l’endommager et à prévenir tout risque de
blessure – éviter les risques de
trébuchement.
Ne pas détourner le câble de
raccordement de son usage, par exemple
en l’utilisant pour porter ou accrocher le
chargeur.
4.4 Transport
Travailler uniquement avec des
gants afin d’éviter toute blessure
en cas de manipulation de
composants coupants.
Avant le transport, éteindre
l’appareil, patienter jusqu’à ce
que la lame s’immobilise et débrancher
l’interrupteur de sécurité.
Tenir compte des indications du chapitre
« Transport » (
l’appareil.
Tenir compte du poids de l’appareil et
utiliser des équipements de chargement
adaptés (rampes de chargement,
dispositifs de levage) si nécessaire.
Éviter tout contact avec la lame de coupe
lors du levage et du transport de l’appareil.
Transporter l’appareil lorsque le moteur a
refroidi.
L’appareil et les pièces transportées en
même temps que lui ( p. ex. le bac de
ramassage) doivent être fixés sur la
surface de chargement en utilisant des
équipements de fixation de dimensions
adaptées (sangles, câbles, etc.).
Respecter les directives locales en vigueur
lors du transport de l’appareil, en
particulier les dispositions concernant la
sécurité des charges et le transport
d’objets sur des surfaces de chargement.
Ne jamais laisser la batterie dans la voiture
et ne jamais l’exposer à des rayonnements
directs du soleil.
Les batteries lithium-ion doivent être
transportées avec la plus grande
prudence. Veiller en particulier à ce que
les batteries soient protégées contre les
courts-circuits lors du transport. Pour cela,
conserver l’emballage d’origine de la
batterie et transporter les batteries STIHL
soit dans leur emballage d’origine en
parfait état, soit montées dans la
tondeuse.
4.5 Préparatifs
Ne jamais laisser des personnes utiliser
l’appareil si elles n’ont pas pris
connaissance du manuel d’utilisation.
Summary of Contents for MA 339
Page 2: ...0478 131 9917 G J15 Ess BN 45606193 00010 2015 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 131 9917 G 1 ...
Page 4: ...0478 131 9917 G 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 131 9917 G 4 5 6 ...
Page 6: ...0478 131 9917 G 4 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Page 7: ...5 0478 131 9917 G 15 16 17 18 19 20 ...
Page 8: ...0478 131 9917 G 6 21 22 23 24 ...
Page 9: ...7 0478 131 9917 G 25 26 ...
Page 10: ...0478 131 9917 G 8 27 ...
Page 33: ...DE EN 31 FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SK TR HU 0478 131 9917 G DE Datum nächster Service ...
Page 34: ...0478 131 9917 G DE 32 ...
Page 56: ...0478 131 9917 G EN 54 ...
Page 80: ...0478 131 9917 G FR 78 ...
Page 126: ...0478 131 9917 G IT 124 ...
Page 150: ...0478 131 9917 G ES 148 ...
Page 174: ...0478 131 9917 G PT 172 ...
Page 196: ...0478 131 9917 G NO 194 ...
Page 218: ...0478 131 9917 G SV 216 ...
Page 240: ...0478 131 9917 G FI 238 ...
Page 262: ...0478 131 9917 G DA 260 ...
Page 354: ...0478 131 9917 G HU 352 ...
Page 376: ...0478 131 9917 G HR 374 ...
Page 466: ...0478 131 9917 G RO 464 ...
Page 542: ...0478 131 9917 G BG 540 ...
Page 588: ...0478 131 9917 G MA 339 MA 339 C G ...