83
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SK
TR
HU
NL
0478 131 9917 G - NL
Oplaadapparaat nooit in een mogelijk
explosieve omgeving gebruiken, d.w.z. in
een omgeving met brandbare vloeistoffen
(dampen), gassen of stoffen.
Oplaadapparaten kunnen vonken afgeven
die het stof of de dampen kunnen doen
ontvlammen –
explosie- en
brandgevaar!
Trek bij rookontwikkeling of brand in het
oplaadapparaat de netstekker onmiddellijk
uit de contactdoos.
Opgelet! Gevaar voor
stroomstoten!
Voor de
elektrische veiligheid zijn de
netstekker en de aansluitkabel
bijzonder belangrijk. Het oplaadapparaat
mag met een beschadigde aansluitkabel
niet worden gebruikt om gevaar voor
elektrische schokken te voorkomen.
Controleer de aansluitkabel daarom
regelmatig op beschadigingen of slijtage
(barsten).
Sluit het oplaadapparaat alleen op een
conform de voorschriften geïnstalleerd
stopcontact aan. De voeding moet
beveiligd zijn door een
foutstroombeveiliging met een
afschakelstroom van maximaal 30 mA.
Verricht geen reparaties aan het
oplaadapparaat, met name niet aan de
aansluitkabel en aan de netstekker. Laat
een beschadigde aansluitkabel door een
elektromonteur vervangen.
Ontkoppel het oplaadapparaat van het
elektriciteitsnet altijd door aan de
netstekker en niet aan de aansluitkabel te
trekken.
Plaats en markeer de aansluitkabel
zodanig dat de kabel niet beschadigd raakt
en dat niemand in gevaar kan worden
gebracht – kans op struikelen vermijden.
Aansluitkabel niet oneigenlijk gebruiken,
b.v. voor het dragen of ophangen van het
oplaadapparaat.
4.4 Transport
Werk uitsluitend met
handschoenen om verwondingen
door de scherpe randen van de
apparatuur te voorkomen.
Schakel het apparaat voor het
transport uit, laat het mes tot
stilstand komen en trek de
veiligheidsstekker eruit.
Raadpleeg bij het optillen van het apparaat
de informatie in het hoofdstuk ´Transport´
(
Let op het gewicht van het apparaat en
gebruik zo nodig voor het laden geschikte
hulpmiddelen (laadhellingen, takels).
Maaimes bij het optillen en dragen niet
aanraken.
Transporteer het apparaat uitsluitend met
afgekoelde motor.
Maak het apparaat en de erbij
getransporteerde apparatuur
(bijv. grasopvangbox) met geschikte
bevestigingsmaterialen (gordels, kabels,
enz.) vast aan het laadoppervlak.
Houd u bij het transport van het apparaat
aan de regionale wettelijke voorschriften,
met name wat betreft de laadveiligheid en
het transport van voorwerpen op
laadoppervlakken.
Accu niet in de auto laten liggen en nooit
blootstellen aan direct zonlicht.
Lithium-ionaccu´s moeten bij het transport
uiterst nauwlettend worden behandeld.
Voorkom met name dat accu´s tijdens het
transport kortsluiting kunnen maken.
Bewaar daarom de originele kartonnen
verpakking van de accu en transporteer
STIHL accu´s in de intacte originele
verpakking of in de grasmaaier.
4.5 Voorbereidende maatregelen
Personen die de gebruiksaanwijzing niet
kennen, mogen het apparaat niet
gebruiken.
Neem de gemeentelijk voorgeschreven
tijden voor het gebruik van tuinapparatuur
met motoraandrijving in acht.
Draag tijdens het maaien altijd
vaste schoenen en een lange
broek. Maai nooit op blote voeten
of op sandalen.
Controleer het complete terrein waarop
het apparaat wordt gebruikt en verwijder
alle stenen, stokken, kabels, botten en alle
andere voorwerpen die door het apparaat
omhoog kunnen worden geslingerd.
Inspecteer vóór het gebruik altijd visueel of
het snijgereedschap, de
bevestigingsbouten en de complete
snijeenheid intact zijn, let hierbij met name
op een goede bevestiging, schade en
slijtage (
Vervang versleten of beschadigde
onderdelen voordat u het apparaat in
gebruik neemt. Onleesbare of
beschadigde waarschuwingsaanwijzingen
op het apparaat moeten worden
vervangen. Ga hiervoor naar uw VIKING
vakhandelaar.
Gebruik de grasmaaier nooit met
beschadigde veiligheidsvoorzieningen,
beschermroosters, zonder werkende
motorrem of zonder aangebouwde
Summary of Contents for MA 339
Page 2: ...0478 131 9917 G J15 Ess BN 45606193 00010 2015 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 131 9917 G 1 ...
Page 4: ...0478 131 9917 G 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 131 9917 G 4 5 6 ...
Page 6: ...0478 131 9917 G 4 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Page 7: ...5 0478 131 9917 G 15 16 17 18 19 20 ...
Page 8: ...0478 131 9917 G 6 21 22 23 24 ...
Page 9: ...7 0478 131 9917 G 25 26 ...
Page 10: ...0478 131 9917 G 8 27 ...
Page 33: ...DE EN 31 FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SK TR HU 0478 131 9917 G DE Datum nächster Service ...
Page 34: ...0478 131 9917 G DE 32 ...
Page 56: ...0478 131 9917 G EN 54 ...
Page 80: ...0478 131 9917 G FR 78 ...
Page 126: ...0478 131 9917 G IT 124 ...
Page 150: ...0478 131 9917 G ES 148 ...
Page 174: ...0478 131 9917 G PT 172 ...
Page 196: ...0478 131 9917 G NO 194 ...
Page 218: ...0478 131 9917 G SV 216 ...
Page 240: ...0478 131 9917 G FI 238 ...
Page 262: ...0478 131 9917 G DA 260 ...
Page 354: ...0478 131 9917 G HU 352 ...
Page 376: ...0478 131 9917 G HR 374 ...
Page 466: ...0478 131 9917 G RO 464 ...
Page 542: ...0478 131 9917 G BG 540 ...
Page 588: ...0478 131 9917 G MA 339 MA 339 C G ...