59
DE
EN
NL
IT
ES
PT
NO
SV
DA
EL
RU
FR
0478 131 9922 D - FR
batterie peut entraîner des irritations
cutanées, des brûlures thermiques et des
brûlures chimiques.
Ne pas introduire d’objets dans les fentes
d’aération de la batterie.
Nombre de cellules et teneur en
énergie selon les spécifications
du fabricant de cellules.
Pour de plus amples
instructions de sécurité,
consulter le site www.stihl.com/safety-
data-sheets
4.3 Chargeur
Tenir compte des consignes figurant dans
l'annexe ou le manuel d’utilisation du
chargeur STIHL et conserver ces
documents en lieu sûr.
Utiliser uniquement des chargeurs
d’origine STIHL.
Ne jamais utiliser un chargeur
endommagé.
Utiliser le chargeur exclusivement pour
charger les batteries STIHL de forme
compatible, de type
AP
, présentant une
capacité de 10 Ah maxi et une tension de
42 V maxi.
Ne jamais charger une batterie
défectueuse ou déformée.
La tension secteur et la fréquence secteur
doivent être conformes aux données
indiquées sur le dessous du chargeur et
dans le manuel d’utilisation du chargeur.
Ne pas ouvrir le chargeur.
Après utilisation, débrancher la fiche
secteur et stocker le chargeur hors de
portée des enfants.
4.4 Vêtements et équipement
appropriés
Porter systématiquement des
chaussures solides avec
semelle antidérapante pendant
le travail. Ne jamais utiliser l’appareil pieds
nus ou en sandales par exemple.
Lors de travaux d’entretien et de
nettoyage ainsi que pour le
transport de l’appareil, porter
toujours des gants robustes,
s’attacher et protéger les cheveux s’ils
sont longs (foulard, casquette, etc.).
Porter des lunettes de
protection adéquates lors du
réaffûtage de la lame de coupe.
L’utilisateur ne doit mettre
l’appareil en marche qu’en pantalon et
avec des vêtements près du corps.
Ne jamais porter de vêtements amples qui
risqueraient de se prendre dans des
pièces mobiles (levier de commande), ni
de bijou, de cravate ou d’écharpe.
4.5 Transport de l’appareil
Travailler uniquement avec des gants afin
d’éviter toute blessure en cas de
manipulation de composants coupants ou
brûlants.
Avant le transport, éteindre
l’appareil, patienter jusqu’à ce
que la lame s’immobilise et débrancher
l’interrupteur de sécurité.
Transporter l’appareil uniquement lorsque
le moteur électrique a refroidi.
Tenir compte du poids de l’appareil et
utiliser des équipements de chargement
adaptés (rampes de chargement,
dispositifs de levage) si nécessaire.
L’appareil et les pièces transportées en
même temps que lui (p. ex. le bac de
ramassage) doivent être fixés sur la
surface de chargement en utilisant des
équipements de fixation de dimensions
adaptées (sangles, câbles, etc.).
Éviter tout contact avec la lame de coupe
lors du levage et du transport de l’appareil.
Tenir compte en particulier des indications
figurant au chapitre « Transport ». Il y est
décrit comment soulever ou arrimer
l’appareil. (
Respecter les directives locales en vigueur
lors du transport de l’appareil, en
particulier les dispositions concernant la
sécurité des charges et le transport
d’objets sur des surfaces de chargement.
Ne jamais laisser la batterie dans la voiture
et ne jamais l’exposer à des rayonnements
directs du soleil.
Les batteries lithium-ion doivent être
transportées avec la plus grande
prudence. Veiller en particulier à ce que
les batteries soient protégées contre les
courts-circuits lors du transport. Pour cela,
conserver l’emballage d’origine de la
batterie et transporter les batteries STIHL
soit dans leur emballage d’origine en
parfait état, soit montées dans la
tondeuse.
4.6 Avant tout travail
S’assurer que seules des personnes
connaissant le manuel d’utilisation utilisent
l’appareil.
Summary of Contents for MA 443
Page 2: ...0478 131 9922 D I16 Eco DS 2016 03 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 131 9922 D 1 ...
Page 4: ...0478 131 9922 D 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 131 9922 D 4 5 6 7 8 9 10 ...
Page 6: ...0478 131 9922 D 4 11 12 13 14 15 16 17 ...
Page 7: ...5 0478 131 9922 D 18 19 20 21 22 ...
Page 8: ...0478 131 9922 D 6 23 24 25 ...
Page 9: ...7 0478 131 9922 D 26 ...
Page 10: ...0478 131 9922 D 8 27 ...
Page 34: ...0478 131 9922 D DE 32 ...
Page 56: ...0478 131 9922 D EN 54 ...
Page 80: ...0478 131 9922 D FR 78 ...
Page 150: ...0478 131 9922 D ES 148 ...
Page 174: ...0478 131 9922 D PT 172 ...
Page 216: ...0478 131 9922 D SV 214 ...
Page 238: ...0478 131 9922 D DA 236 ...
Page 289: ...287 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 131 9922 D RU ...
Page 290: ...0478 131 9922 D MA 443 MA 443 C D ...