background image

149

DE

EN

FR

NL

IT

PT

NO

SV

FI

DA

PL

SL

SK

TR

ES

0478 111 9931 B - ES

Para evitar un peligro de incendio, la zona 
de las aberturas y aletas de refrigeración y 
la zona del escape deben mantenerse 
libres de hierba, paja, musgo, hojas y 
grasa, entre otras cosas.

Trabajos de mantenimiento:

Sólo pueden realizarse los trabajos de 
mantenimiento descritos en este Manual 
de instrucciones; todos los demás trabajos 
deben ser realizados por un Distribuidor 
especializado.
En caso de que no disponga de los 
conocimientos y de los medios auxiliares 
necesarios, póngase 

siempre

 en contacto 

con un Distribuidor especializado.
VIKING recomienda la realización de los 
trabajos de mantenimiento y reparación 
exclusivamente por el servicio técnico de 
un Distribuidor especializado VIKING.
Los Distribuidores especializados VIKING 
reciben formación e información técnica 
regularmente. 

Utilice únicamente herramientas, 
accesorios o acoples que estén 
autorizados por VIKING para este equipo 
o piezas técnicamente equivalentes. En 
caso contrario, existe riesgo de accidentes 
con lesiones personales o daños en el 
equipo. En caso de dudas debería dirigirse 
a un establecimiento especializado.

En lo que respecta a sus características, 
las herramientas, accesorios y piezas de 
recambio originales VIKING están 
adaptadas de forma óptima al equipo y a 
las necesidades del usuario. Los 
recambios originales VIKING se 
reconocen mediante la referencia de 
recambio VIKING, el logotipo VIKING y en 
tal caso por el identificativo de recambio 
VIKING. En las piezas más pequeñas es 
posible que solamente esté presente este 
identificativo.

Por razones de seguridad, los 
componentes del sistema de alimentación 
de combustible (la tubería de combustible, 
el paso de combustible, el depósito de 
combustible, el tapón del depósito, las 
conexiones, etc.) deben comprobarse 
regularmente respecto a la existencia de 
daños y fugas y en caso necesario deben 
ser sustituidos por un técnico (VIKING 
recomienda los Distribuidores 
especializados VIKING).

Mantenga los adhesivos de advertencia e 
indicación siempre limpios y legibles. 
Debe sustituir los adhesivos dañados o 
ausentes por nuevos adhesivos originales 
que su Distribuidor especializado VIKING 
le pone a disposición. Si un componente 
se sustituye por otro nuevo, asegúrese de 
que el nuevo componente disponga de los 
mismos adhesivos.

Los trabajos en la unidad de corte sólo 
deben llevarse a cabo con guantes de 
trabajo resistentes y tomando especiales 
medidas de precaución.

Mantener firmemente apretadas todas las 
tuercas, pernos y tornillos, especialmente 
el tornillo de cuchilla, para que el equipo 
se encuentre en condiciones de 
funcionamiento seguras.

Haga sustituir los silenciadores de escape 
y las chapas protectoras que presenten 
daños.

Revisar regularmente si el equipo 
completo y el recogedor de hierba 
presentan desgaste o daños, 
especialmente antes de guardarlos (por 
ejemplo, antes de la pausa invernal). Por 
motivos de seguridad, las piezas 
desgastadas o dañadas deben sustituirse 
de inmediato para que el equipo se 
encuentre siempre en un estado de 
funcionamiento seguro.

Nunca cambie el ajuste básico del motor 
de combustión y no supere el régimen de 
revoluciones previsto.

En caso de que para los trabajos de 
mantenimiento se deban retirar 
componentes o dispositivos de protección, 
es necesario volver a colocarlos 
inmediatamente después de forma 
correcta.

5.8 Almacenamiento durante largos 
periodos de inactividad

Deje que el motor de combustión se enfríe 
antes de guardar el equipo en un lugar 
cerrado.

Asegúrese de que el equipo no pueda ser 
utilizado por personas no autorizadas 
(p. ej. niños).

Almacene el equipo con el depósito vacío 
y el depósito de reserva de combustible en 
un recinto cerrable con llave y bien 
ventilado.

No guarde nunca una máquina con 
gasolina en el depósito dentro de un 
edificio. Los vapores de gasolina que se 
forman se pueden inflamar al entrar en 
contacto con fuego o chispas.

Si hay que vaciar el depósito de 
combustible (por ejemplo, para poner el 
equipo fuera de servicio antes de la pausa 
invernal), este trabajo deberá realizarse 
únicamente al aire libre (por ejemplo, 
haciendo funcionar el motor hasta que se 
quede sin gasolina).

Limpiar a fondo el equipo antes de su 
almacenamiento (p. ej. en invierno).

Almacenar el equipo sobre una superficie 
adecuada y sólo de pie sobre sus ruedas; 
asegurarlo para que no salga rodando.

Summary of Contents for MB 650 T

Page 1: ...struzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Návod na obsluhu Kullanım kılavuzu DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SL SK TR MB 650 3 T MB 650 3 V MB 650 3 VS MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS www viking garden com B ...

Page 2: ...0478 111 9931 B A17 Eco DS 2017 01 2017 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Page 3: ...1 0478 111 9931 B 1 ...

Page 4: ...0478 111 9931 B 2 2 3 ...

Page 5: ...3 0478 111 9931 B 4 5 6 ...

Page 6: ...0478 111 9931 B 4 7 8 9 ...

Page 7: ...5 0478 111 9931 B 10 11 12 13 ...

Page 8: ...0478 111 9931 B 6 14 15 16 17 18 19 ...

Page 9: ...7 0478 111 9931 B 2 20 21 22 23 ...

Page 10: ...0478 111 9931 B 8 24 25 26 ...

Page 11: ...9 0478 111 9931 B 27 ...

Page 12: ...0478 111 9931 B 10 28 ...

Page 13: ...Betriebspausen 19 Entsorgung 19 Symbolbeschreibung 20 Lieferumfang 20 Gerät betriebsbereit machen 21 Allgemein 21 Lenker montieren 21 Starterseil ein und aushängen 21 Grasfangkorb montieren 21 Mulcheinsatz entnehmen und einsetzen 21 Kraftstoff und Motoröl 22 Bedienelemente 22 Allgemein 22 Stellteile am Lenker 22 Lenker einstellen 22 Zentrale Schnitthöhenverstellung 23 Füllstandsanzeige 23 Grasfang...

Page 14: ...s Benutzers erfordern Schraube 1 mit einem Schraubenzieher lösen Hebel 2 betätigen Generelle Aufzählungen Einsatz des Produkts bei Sport oder Wettbewerbsveranstaltungen Texte mit zusätzlicher Bedeutung Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben Texte mit Bildbezug Abbild...

Page 15: ...r deren Eigentum verantwortlich ist Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem Gebrauch des Geräts vertraut Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen Dem Benutzer muss vom Verkäufer oder...

Page 16: ... von Zubehör welches von VIKING zugelassen ist untersagt außerdem führt dies zur Aufhebung des Garantieanspruchs Auskunft über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei Ihrem VIKING Fachhändler Insbesondere ist jede Manipulation am Gerät untersagt welche die Leistung oder die Drehzahl des Verbrennungsmotors bzw des Elektromotors verändert Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände Tiere oder Personen insb...

Page 17: ...d keine Schals 5 4 Transport des Geräts Nur mit Handschuhen arbeiten um Verletzungen an scharfkantigen und heißen Geräteteilen zu verhindern Das Gerät nicht mit laufendem Verbrennungsmotor transportieren Vor dem Transport Verbrennungsmotor ausschalten Messer auslaufen lassen und Zündkerzenstecker abziehen Das Gerät nur mit ausgekühltem Verbrennungsmotor und ohne Kraftstoff transportieren Benutzen ...

Page 18: ...eitseinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden Insbesondere Bügel Motorstopp bzw Bügel Messerstopp niemals am Lenkholm fixieren z B durch Anbinden Achtung Verletzungsgefahr Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile Berühren Sie niemals das umlaufende Messer Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabst...

Page 19: ...Messer zu inspizieren während der Rasenmäher in Betrieb ist Öffnen Sie nie die Auswurfklappe und oder nehmen Sie nie den Grasfangkorb ab solange das Mähmesser läuft Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo beim Arbeiten mit dem Gerät niemals laufen Durch schnelles Führen des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern Ausrutschen usw Gerät aus...

Page 20: ...tet werden VIKING empfiehlt das Einfüllen von Motoröl bzw einen Motorölwechsel dem VIKING Fachhändler zu überlassen Reinigung Nach dem Arbeitseinsatz muss das gesamte Gerät sorgfältig gereinigt werden Ö 14 2 Vor dem Aufstellen in Reinigungsposition Kraftstofftank entleeren z B durch Leerfahren Angesetzte Grasrückstände mit einem Holzstab lösen Mäherunterseite mit Bürste und Wasser säubern Verwende...

Page 21: ... oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort auszutauschen damit sich das Gerät immer in einem sicheren Betriebszustand befindet Ändern Sie niemals die Grundeinstellung des Verbrennungsmotors und überdrehen sie ihn nicht Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden sind diese umgehend und vorschriftsmäßig wieder anzubringen 5 8 Lagerung bei längeren Be...

Page 22: ...rletzungsgefahr Hände und Füße von den Messern fernhalten Schneideinrichtung läuft nach dem Ausschalten wenige Sekunden nach Bremse des Verbrennungsmotors Mes serbremse Verbrennungsmotor starten Mähmesser einkuppeln Mähmesser auskuppeln Fahrantrieb einschalten Gaseinstellung Choke Position nur MB 655 YS Gashebel bis auf Anschlag nach vorne drücken Start Position maximale Drehzahl Stopp Position Ve...

Page 23: ...hängen Einhängen Zündkerzenstecker vom Verbrennungsmotor abziehen MB 650 T MB 650 V MB 655 V Bügel Motorstopp 1 zum Lenker drücken und halten Starterseil 2 langsam ausziehen und in die Seilzugführung 3 einhängen Starterseil 2 und Bügel Motorstopp 1 langsam loslassen Zündkerzenstecker aufstecken Aushängen Zündkerzenstecker vom Verbrennungsmotor abziehen MB 650 T MB 650 V MB 655 V Bügel Motorstopp 1...

Page 24: ...ten ebenen und festen Untergrund stellen 9 2 Stellteile am Lenker 9 3 Lenker einstellen Transportposition zum Reinigen des Gerätes zum platzsparenden Transportieren und Aufbewahren Starterseil an der Seilführung aushängen Ö 8 3 Lenkeroberteil 2 mit einer Hand an der höchsten Stelle halten und leicht anheben entlasten Rasthebel 1 nach unten drücken und halten Lenker 2 nach vorne umklappen Schäden a...

Page 25: ...it Gras verringert sich dieser Luftstrom und die Füllstandsanzeige senkt sich 3 Gefüllten Grasfangkorb entleeren Ö 13 9 9 6 Grasfangkorb ein und aushängen Vor dem Einhängen des Grasfangkorbes Mulcheinsatz entnehmen Ö 8 5 Einhängen Auswurfklappe 1 öffnen und halten Grasfangkorb 2 an den Aufnahmen 3 einhängen Auswurfklappe 1 wieder schließen Aushängen Auswurfklappe 1 öffnen und halten Grasfangkorb 2...

Page 26: ...ener aus Sicherheitsgründen immer im Arbeitsbereich hinter dem Lenker aufhalten Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten Der Rasenmäher darf ausschließlich von einer Person alleine bedient werden Dritte haben sich dem Gefahrenbereich fernzuhalten Ö 5 12 2 Einsatzmöglichkeiten Der Rasenmäher ist mit einem Multimesser ausgestattet und kann als Mulchmäher oder als Heckau...

Page 27: ...slassen Verbrennungsmotor und Mähmesser kommen nach kurzer Auslaufzeit zum Stillstand 13 4 Verbrennungsmotor starten MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Ölstand und Kraftstoffstand prüfen Ö 8 6 MB 650 VS MB 655 VS 1 Hebel Gasverstellung 1 auf Position I stellen MB 655 YS 1 Bei kaltem Verbrennungsmotor Hebel Gasverstellung 1 auf Position Choke stellen Bei warmem Verbrennungsmotor oder bei heißem Wetter H...

Page 28: ...vorwärts MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS 2 6 km h 4 6 km h MB 655 YS 0 5 km h 5 5 km h Fahrantrieb einschalten Verbrennungsmotor starten Ö 13 2 Ö 13 4 Bügel Fahrantrieb 1 zum Lenker ziehen und halten Der Fahrantrieb wird eingeschaltet und der Rasenmäher setzt sich vorwärts in Bewegung Antriebsgeschwindigkeit einstellen Fahrgeschwindigkeit erhöhen Hebel Fahrgeschwindigkeit 2 während der Fahrt...

Page 29: ...lappe 2 und Rasthebel 3 loslassen und sicheren Stand des Geräts prüfen Hinweise zum Reinigen Verschmutzungen mit wenig Wasser mit einer Bürste oder mit einem Tuch entfernen Niemals Strahlwasser auf Teile des Verbrennungsmotors Dichtungen Lagerstellen richten Bei Bedarf einen Spezialreiniger verwenden z B STIHL Spezialreiniger Angesetzte Grasrückstände vorab mit einem Holzstab lösen Stets das Mähme...

Page 30: ...die Funktion des Geräts beeinträchtigt Schärfanleitung Mähmesser ausbauen Ö 14 4 Mähmesser beim Schleifen kühlen z B mit Wasser Eine Blaufärbung darf nicht auftreten da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert wird Messer gleichmäßig schärfen um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden Schärfwinkel von 30 einhalten Schleifgrat an der Schneidkante gegebenenfalls nach dem Schärfvorgang mit einem feinen ...

Page 31: ...14 10 Verschleiß Scheuerleisten prüfen Wartungsintervall jährlich Rasenmäher in Reinigungsposition hochkippen Ö 14 2 Dicke der linken und rechten Scheuerleiste messen MB 650 T MB 650 V MB 650 VS A 8 mm Das Gehäuse ist von einem Fachhändler zu ersetzen wenn der Messwert an einer Stelle unterschritten wird VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm Die Scheuerleisten...

Page 32: ...g aus Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät 1 Verschleißteile Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden Dazu gehören u a Mähmesser Grasfangkorb Keilriemen Scheuerleiste...

Page 33: ... 0100 Messerschraube für MB 650 T MB 650 V MB 655 V 9008 319 9075 Messerschraube für MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 9008 348 2440 Sicherscheibe 0000 702 6600 Wir VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein erklären in alleiniger Verantwortung dass die Maschine Rasenmäher handgeführt mit Verbrennungsmotor MB mit folgenden EG Richtlinien übereinstimmt 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30...

Page 34: ...eistungspegel LWAd 95 dB A Gemäß Richtlinie 2006 42 EC Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA 81 dB A Unsicherheit KpA 2 dB A Hand Arm Vibrationen Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096 Gemessener Wert ahw 3 40 m sec Unsicherheit Khw 1 70 m sec Messung gemäß EN 20643 MB 650 3 V Antrieb Messerbalken permanent Radantrieb Hinterrad Vario Getriebe Gewicht 46 kg Schallemissionen Gemäß Richtlinie 2...

Page 35: ...ken BBC Radantrieb Hinterrad Vario Getriebe Gewicht 49 kg Verbrennungsmotor Bauart 4 Takt Verbrennungs motor Hersteller Typ Briggs Stratton Series 750 Hubraum 161 ccm Startvorrichtung Seilstart Nennleistung bei Nenndrehzahl 2 5 2800 kW U min Kraftstofftank 0 9 l Schallemissionen Gemäß Richtlinie 2000 14 EC Garantierter Schall leistungspegel LWAd 98 dB A Gemäß Richtlinie 2006 42 EC Schalldruckpegel...

Page 36: ...er die Leistung des Verbrennungsmotors lässt nach Mögliche Ursache Mähen mit zu niedriger Schnittstufe bzw mit zu großer Geschwindigkeit Wasser im Kraftstofftank und Vergaser Vergaser ist verstopft Kraftstofftank verschmutzt Luftfilter verschmutzt Zündkerze verrußt Abhilfe Schnitthöhe anpassen bzw Geschwindigkeit verkleinern Kraftstofftank entleeren Kraftstoffleitung und Vergaser reinigen Kraftsto...

Page 37: ...gkeit verringern und oder richtige Schnitthöhe wählen nicht in niederster Schnitthöhe arbeiten Ö 9 4 Ö 13 8 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Hebel Gaseinstellung in Start Position bringen Ö 13 4 Störung Starke Vibrationen während des Betriebs Mögliche Ursache Messerschraube lose Messer ist durch falsches Schleifen oder Bruch unwucht Schneideinheit defekt Befestigung des Verbrennungsmotors lose Abhilf...

Page 38: ...0478 111 9931 B DE 36 ...

Page 39: ...ription of symbols 45 Standard equipment 46 Preparing the machine for operation 46 General 46 Assembling the handlebar 46 Attaching and detaching the recoil starter rope 46 Installing the grass catcher box 47 Removing and inserting the mulch insert 47 Fuel and engine oil 47 Controls 47 General 47 Controls on the handlebar 47 Adjusting the handlebar 48 Central cutting height adjustment 48 Level ind...

Page 40: ... events Texts with added significance Text passages with added significance are identified using the symbols described below in order to especially emphasise them in the instruction manual Texts relating to illustrations Illustrations relating to use of the machine can be found in the front of this instruction manual The camera symbol serves to link the figures on the illustration pages with the c...

Page 41: ...rior to initial operation The user must receive instruction on safe use of the machine from the vendor or another expert During this instruction the user should be made aware that the utmost care and concentration are required for working with the machine Only give or lend the machine including any accessories to persons who are familiar with this model and how to operate it The instruction manual...

Page 42: ... and forestry businesses Caution Danger to health due to vibrations Excessive exposure to vibrations can result in damage to the cardiovascular or nervous system particularly in persons with cardiovascular problems Please consult a physician if you experience symptoms that may have been caused by vibrational loads Symptoms of this kind principally affect the fingers hands or wrists and include inc...

Page 43: ...of objects on load floors 5 5 Before operation Make sure that only persons who are familiar with the instruction manual are permitted to use the machine Check the fuel system particularly visible parts such as e g tank tank cap hose connections before operating the machine In the event of any leaks or damage do not start the engine fire hazard Have the machine repaired by a specialist dealer prior...

Page 44: ...aces Starting Exercise care when starting the machine and observe the instructions contained in the section entitled Operating the machine Ö 13 2 Starting the machine in accordance with these instructions reduces the risk of injury Risk of injury If the starter rope recoils at speed the hand and arm will be pulled towards the engine faster than the starter rope can be released This kickback can re...

Page 45: ...bject or if the lawn mower begins to vibrate excessively In these cases check the machine in particular the cutting unit blade blade shaft blade fastening for damage and carry out the necessary repairs before restarting and working with the machine Stop the engine and disengage the mowing blade When pushing the machine to and from the area to be worked Before pushing the machine onto an area not c...

Page 46: ...the symbol may be present For safety reasons fuel carrying components fuel line fuel cock fuel tank tank cap connections etc must be checked regularly for damage and leaks and replaced by a technician if necessary VIKING recommends VIKING specialist dealers Always keep warning and information stickers clean and readable Damaged or missing stickers must be replaced by new original plates from your ...

Page 47: ...ace prior to scrapping Ensure that the machine and particularly the mowing blade are kept out of the reach of children MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Caution risk of injury Never reach into the working area of the blade when the engine is running MB 650 T MB 650 V MB 655 V 6 Description of symbols Caution Read the instruction man ual before initial use Risk of injury Keep other persons out of the d...

Page 48: ...de 5 Fold up the handlebar into the working position Ö 9 3 MB 655 YS Adjust the self propulsion cable Ö 14 9 8 3 Attaching and detaching the recoil starter rope Attaching Detach the spark plug socket from the engine MB 650 T MB 650 V MB 655 V Press the motorstop lever 1 to the handlebar and hold Slowly pull out the recoil starter rope 2 and attach it to the rope guide 3 Slowly release the recoil s...

Page 49: ...e discharge flap 8 6 Fuel and engine oil Engine oil Please consult the engine instruction manual for the type of engine oil to be used and the oil capacity Check the oil filling level at regular intervals see engine instruction manual Avoid exceeding or falling below the correct oil level Screw on the oil tank cap properly prior to operating the engine Fuel Recommendation Fresh good quality fuels ...

Page 50: ... part of the grass catcher box features a level indicator 1 The flow of air that is created by the rotary movement of the mowing blade and is responsible for filling the grass catcher box raises the level indicator 2 The grass catcher box is filled with clippings When the grass catcher box is full this flow of air is reduced and the level indicator drops 3 Empty filled grass catcher box Ö 13 9 9 6...

Page 51: ...e cutting direction regularly 12 1 Working area for operator For safety reasons the operator must stay within the working area behind the handlebar when starting the engine and when the engine is running Always observe the safety distance provided by the handlebar The lawn mower must only be operated by one person Other persons must keep out of the danger area Ö 5 12 2 Applications The lawn mower ...

Page 52: ...gine is warm or during hot weather set throttle lever 1 to the I position 2 Slowly pull recoil starter rope 2 to the point of compression resistance and then pull vigorously to arm s length Slowly release the cable so that it can gradually be rolled up by the starter Repeat the starting procedure until the engine starts MB 655 YS Set throttle lever 1 to the I position 13 5 Engaging the mowing blad...

Page 53: ...n Release self propulsion lever 1 Self propulsion is switched off and the lawn mower comes to a standstill The engine continues to run 13 9 Emptying the grass catcher box Detach the grass catcher box Ö 9 6 Open the grass catcher box at tab 1 Fold up the upper part of grass catcher box 2 and hold Fold the grass catcher box rearwards and empty the clippings The grass catcher box can be held securely...

Page 54: ...efore each use Tilt the mower upwards into the cleaning position Ö 14 2 Clean mowing blade 1 Use a slide calliper to measure blade thickness A at 5 points at least In particular minimum thickness must also be ensured in the area of the blade wings Check the minimum width B at the narrowest point behind the blade wings using a slide calliper Blade thickness A 2 0 mm Minimum width B 55 mm The blade ...

Page 55: ...found in the engine instruction manual The cooling ribs must always be kept clean to ensure that the engine is adequately cooled 14 7 Wheels and gearbox The wheel bearings are maintenance free The gearbox is maintenance free 14 8 Blade brake clutch MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Maintenance interval once a year The blade brake clutch BBC is subject to natural wear It may only be maintained by train...

Page 56: ... of the machine with care Thoroughly lubricate grease all moving parts Unscrew the spark plug see engine instruction manual and pour approx 3 cm of engine oil into the engine via the spark plug hole Turn the engine several times with the spark plug removed pull the recoil starter rope Screw the spark plug back in see engine instruction manual Perform an oil change see engine instruction manual Cov...

Page 57: ... used maintained and stored with the care described in this instruction manual Any damage caused by non compliance with the safety operating and maintenance instructions is the sole responsibility of the user This applies in particular to Product modifications not approved by VIKING Use of fuel and lubricants not approved by VIKING lubricants petrol and engine oil see engine manufacturer s specifi...

Page 58: ...M DD VIKING GmbH Head of Design The blade fastening screw and retaining washer must be renewed when replacing or installing the blade Spare parts are available from a VIKING specialist dealer 19 Manufacturer s declaration of CE conformity manufacturer s brand VIKING Serial number 6364 Type MB 650 3 T MB 650 3 V MB 650 3 VS Serial number 6374 Type MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Measured sound p...

Page 59: ...arbox Weight 50 kg Sound emissions In accordance with Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level LWAd 95 dB A In accordance with Directive 2006 42 EC Sound pressure level at workplace LpA 81 dB A Uncertainty KpA 2 dB A Hand arm vibrations Specified vibration characteristic in accordance with EN 12096 Measured value ahw 3 40 m sec Uncertainty Khw 1 70 m sec Measurement in accordance with EN ...

Page 60: ... MB 655 3 VS Cutter bar drive BBC Self propulsion rear wheels Vario gearbox Weight 49 kg Engine Design 4 stroke com bustion engine Manufacturer type Briggs Stratton Series 750 Displacement 161 ccm Starter Rope start Nominal output at nominal speed 2 5 2800 kW rpm Fuel tank 0 9 l Sound emissions In accordance with Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level LWAd 98 dB A In accordance with Dir...

Page 61: ...hannel blocked Possible cause Mowing blade is worn Mowing grass which is too long or too wet MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Engine speed is too low Remedy Replace mowing blade Ö 14 4 Adapt cutting height and mowing speed to mowing conditions Ö 12 Ö 9 4 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Set the throttle lever to the Start position Ö 13 4 Fault Poor cut lawn turning yellow Possible cause Blade is blunt o...

Page 62: ...ervice confirmation Please hand this instruction manual to your VIKING specialist dealer in the case of maintenance work He will confirm the service operations performed in the pre printed boxes 22 Service schedule Service performed on Next service date 28 ...

Page 63: ... Entretien et réparations 68 Stockage prolongé 69 Mise au rebut 70 Signification des pictogrammes 70 Contenu de l emballage 71 Préparation de l appareil 71 Généralités 71 Montage du guidon 71 Accrochage et décrochage du câble de démarrage 71 Montage du bac de ramassage 72 Retrait et mise en place de l obturateur mulching 72 Carburant et huile moteur utilisés 72 Éléments de commande 73 Généralités ...

Page 64: ...isateur Desserrer la vis 1 avec un tournevis actionner le levier 2 Énumérations d ordre général utilisation du produit à l occasion de manifestations sportives ou de concours Paragraphes présentant une importance particulière Les paragraphes ayant une importance particulière sont mis en évidence dans le manuel d utilisation par l un des symboles suivants Texte avec illustration Vous trouverez des ...

Page 65: ...n Ces mesures de précaution sont indispensables pour garantir votre sécurité la liste n est toutefois pas exhaustive Toujours utiliser l appareil raisonnablement et de manière responsable et ne pas oublier que l utilisateur est responsable des accidents causés à des tiers et à leurs biens Se familiariser avec les différents composants et avec l utilisation de l appareil L appareil doit exclusiveme...

Page 66: ...ise d aspirateur ou de souffleur nivellement de terrains bosselés taupinières par ex transport de l herbe coupée excepté avec le bac de ramassage prévu à cet effet Pour des raisons de sécurité toute modification apportée à l appareil hormis la pose conforme d accessoires homologués par VIKING est interdite et annule en outre la garantie Pour de plus amples informations sur les accessoires homologu...

Page 67: ...rs de travaux d entretien et de nettoyage ainsi que pour le transport de l appareil porter toujours des gants robustes s attacher et protéger les cheveux s ils sont longs foulard casquette etc Porter des lunettes de protection adéquates lors du réaffûtage de la lame de coupe L utilisateur ne doit mettre l appareil en marche qu en pantalon et avec des vêtements près du corps Ne jamais porter de vêt...

Page 68: ...on en carburant et le bouchon du réservoir sont en parfait état que les dispositifs de sécurité p ex arceau de coupure du moteur volet d éjection carter guidon grille de protection sont en parfait état et qu ils fonctionnent correctement que l embrayage frein de lame fonctionne correctement Ö 13 1 que le bac de ramassage est intact et monté entièrement il est interdit d utiliser un bac de ramassag...

Page 69: ... pentes très raides Pour des raisons de sécurité ne pas utiliser l appareil sur des terrains inclinés à plus de 25 46 6 Risque de blessures Une pente de 25 correspond à une montée verticale de 46 6 cm pour une distance horizontale de 100 cm Pour garantir un graissage suffisant du moteur à combustion en cas d utilisation de l appareil dans des terrains en pente observer les indications figurant dan...

Page 70: ...le laisser refroidir retirer les cosses des bougies d allumage Attention risque de blessures Éloigner les cosses des bougies d allumage une étincelle d allumage involontaire pouvant provoquer des incendies ou des décharges électriques Un contact involontaire des bougies d allumage avec les cosses des bougies d allumage peut provoquer un démarrage inopiné du moteur à combustion Laisser l appareil r...

Page 71: ...oir bouchon du réservoir et raccordements etc et les faire remplacer si nécessaire par un spécialiste VIKING recommande les revendeurs agréés VIKING Veiller à ce que les étiquettes d avertissement restent propres et lisibles Les autocollants perdus ou abîmés doivent être remplacés par des autocollants d origine fournis par votre revendeur spécialisé VIKING Si un composant est remplacé par une pièc...

Page 72: ...pe Ne jamais laisser une tondeuse usagée sans surveillance S assurer que l appareil et en particulier la lame de coupe sont conservés hors de portée des enfants MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Attention risque de blessures Ne jamais s approcher de la zone de rotation de la lame lorsque le moteur à combustion tourne MB 650 T MB 650 V MB 655 V 6 Signification des pictogrammes Attention Lire le manuel ...

Page 73: ...ande sans les plier et les insérer dans le guidage 4 comme indiqué sur la figure MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Mettre en place le câble de commande BBC 7 mm en premier dans le guidage 4 Placer tous les câbles de commande 3 dans le guidage des câbles de commande 5 Basculer le guidon en position de travail Ö 9 3 MB 655 YS Régler le câble de commande d entraînement Ö 14 9 8 3 Accrochage et décrochage...

Page 74: ...rs le haut Fermer le volet d éjection ou accrocher le bac de ramassage si nécessaire Mise en place de l obturateur mulching Ouvrir le volet d éjection le tenir et décrocher le bac de ramassage si nécessaire Ö 9 6 Mettre en place l obturateur mulching I dans le canal d éjection de biais par le haut comme indiqué sur la figure le tourner en position horizontale le pousser vers le bas et l enclencher...

Page 75: ...rans 1 vers le haut et le maintenir dans cette position pour dégager le mécanisme à crans Soulever ou abaisser l appareil pour régler la hauteur de coupe voulue La hauteur de coupe peut se lire sur l indicateur de la hauteur de coupe 2 Relâcher le levier à crans 1 et le laisser s enclencher dans le réglage en hauteur 9 5 Témoin du niveau de remplissage Le bac de ramassage est équipé d un témoin de...

Page 76: ...un chronomètre Les modèles MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS sont équipés d un embrayage frein de lame BBC Utilisation à deux mains Lorsque le moteur à combustion tourne la lame de coupe peut être embrayée uniquement comme suit Actionner l étrier d arceau d embrayage de lame 1 d une main et le maintenir enfoncé puis tirer le levier d embrayage de lame 5 vers le haut de l autre main et le laisser s enc...

Page 77: ... pas recommandé de procéder au mulching avec de l herbe humide ou lorsque l herbe est trop haute 13 1 Contrôle de l embrayage frein de lame Avant de commencer le travail contrôler impérativement le fonctionnement de l embrayage frein de lame trois fois Embrayer la lame de coupe lorsque le moteur à combustion tourne Ö 13 5 La lame de coupe en rotation émet un bruit de rotation nettement perceptible...

Page 78: ...ame de coupe MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 1 Tirer et maintenir l étrier d arceau d embrayage de lame 1 contre le guidon Ceci a pour effet de déverrouiller le levier d embrayage de lame 2 2 Pour embrayer la lame de coupe tirer le levier d embrayage de lame 2 d un coup sec vers l arrière en direction du guidon et jusqu en butée Il s enclenche sur la butée en position embrayée et peut alors être rel...

Page 79: ...n annuel effectué par le revendeur spécialisé La tondeuse doit être contrôlée une fois par an par un revendeur spécialisé VIKING recommande les revendeurs spécialisés VIKING 14 2 Nettoyage de l appareil Intervalle d entretien Après chaque utilisation Prendre soin de l appareil permet de prévenir les dommages et de prolonger la durée de vie de celui ci Position de nettoyage Décrocher le câble de dé...

Page 80: ...r mulching à l écart de l appareil avec de l eau courante et à l aide d une brosse 14 3 Contrôle de l usure de la lame Intervalle d entretien Avant chaque utilisation Basculer la tondeuse en position de nettoyage Ö 14 2 Nettoyer la lame 1 À l aide d un pied à coulisse mesurer l épaisseur de la lame A à 5 endroits minimum La distance minimum doit être respectée en particulier au niveau de l ailette...

Page 81: ...reil Se reporter au manuel d utilisation du moteur pour connaître l intervalle de vidange conseillé ainsi que l huile moteur et la quantité d huile nécessaire Les ailettes de refroidissement doivent toujours être parfaitement propres afin de garantir un refroidissement suffisant du moteur 14 7 Roues et transmission Les roulements des roues ne nécessitent aucun entretien La transmission ne nécessit...

Page 82: ...ntuels défauts avant l entreposage L appareil doit toujours être en parfait état de fonctionnement Avant de ranger l appareil vider le réservoir à carburant et le carburateur en laissant tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête par ex En cas d hivernage de l appareil tenir compte en outre des points suivants Nettoyer minutieusement toutes les pièces extérieures de l appareil Bien huiler ou grai...

Page 83: ...mage et prévenir une usure rapide de votre appareil VIKING 1 Pièces d usure Certaines pièces des appareils VIKING sont sujettes à usure même dans des conditions normales d utilisation Elles doivent être remplacées en temps voulu en fonction du type et de la durée d utilisation C est notamment le cas des pièces suivantes lame de coupe bac de ramassage courroie trapézoïdale renforts latéraux MB 655 ...

Page 84: ...2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Le produit en question a été mis au point conformément aux normes suivantes EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Procédure de contrôle de conformité utilisée Annexe VIII 2000 14 EC Nom et adresse de l institut TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Allemagne Composition et conservation de la documentation technique Sven Zimmermann VIKING GmbH L année...

Page 85: ...norme EN 12096 Valeur mesurée ahw 3 40 m sec Incertitude Khw 1 70 m sec Mesure conformément à la norme EN 20643 MB 650 3 V Entraînement de la lame de coupe Permanent Traction arrière Transmission Vario Poids 46 kg Émissions sonores Conformément à la directive 2000 14 EC Niveau de puis sance sonore garanti LWAd 95 dB A Conformément à la directive 2006 42 EC Niveau de pression sonore sur le lieu de ...

Page 86: ...abricant type Briggs Stratton Series 750 Cylindrée 161 cm Dispositif de démarrage Démarrage par lanceur Puissance nominale au régime nominal 2 5 2800 kW tr min Réservoir à carburant 0 9 l Émissions sonores Conformément à la directive 2000 14 EC Niveau de puis sance sonore garanti LWAd 98 dB A Conformément à la directive 2006 42 EC Niveau de pression sonore sur le lieu de travail LpA 84 dB A Incert...

Page 87: ...carter de la tondeuse retirer les cosses des bougies d allumage au préalable MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS accrocher ou remplacer le câble de réglage de l accélération Dysfonctionnement Le moteur à combustion démarre difficilement ou perd de la puissance Causes possibles Tonte effectuée à une hauteur de coupe trop basse ou à une vitesse excessive Il y a de l eau dans le réservoir à carburant et da...

Page 88: ... du moteur à combustion est trop faible Solutions Affûter la lame ou la remplacer Ö 14 5 Ö 14 4 Diminuer la vitesse de tonte et ou sélectionner la bonne hauteur de coupe ne pas tondre à la hauteur de coupe minimale Ö 9 4 Ö 13 8 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS placer le levier de réglage de l accélération en position de démarrage Ö 13 4 Dysfonctionnement Fortes vibrations pendant le fonctionnement Ca...

Page 89: ...omvang 96 Apparaat klaarmaken voor gebruik 97 Algemeen 97 Duwstang monteren 97 Startkabel vast en loshaken 97 Grasopvangbox monteren 97 Mulchhulpstuk wegnemen en plaatsen 97 Brandstof en motorolie 98 Bedieningselementen 98 Algemeen 98 Verstelbare onderdelen op de duwstang 98 Duwstang instellen 98 Centrale snijhoogteverstelling 99 Inhoudsindicatie 99 Grasopvangbox vast en loshaken 99 Veiligheidsvoo...

Page 90: ...ctiveren Algemene opsommingen productgebruik bij sport of wedstrijdevenementen Teksten met aanvullende betekenis tekstpassages met aanvullende betekenis zijn met één van de onderstaand beschreven symbolen gemarkeerd om deze in de gebruiksaanwijzing extra te accentueren Teksten met afbeeldingverwijzing afbeeldingen die het gebruik van het apparaat toelichten vindt u geheel aan het begin van de gebr...

Page 91: ...ongevallen met andere personen of voor schade aan hun eigendommen Maak u vertrouwd met de bedieningsonderdelen en het gebruik van het apparaat Het apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die de gebruiksaanwijzing hebben gelezen en die met de bediening ervan vertrouwd zijn Elke gebruiker moet vóór de eerste ingebruikname vragen om een deskundige en praktische instructie De verkoper of een...

Page 92: ...van toebehoren die door VIKING zijn goedgekeurd Bovendien heeft dit tot gevolg dat uw garantie vervalt Neem voor informatie over goedgekeurde toebehoren contact op met uw VIKING vakhandelaar Vooral elke wijziging aan het apparaat waardoor het vermogen of het toerental van de verbrandingsmotor of de elektromotor wordt veranderd is verboden Vervoer geen voorwerpen dieren of personen met name kindere...

Page 93: ...n om letsel door scherpe randen en hete onderdelen van het apparaat te voorkomen Het apparaat niet met draaiende verbrandingsmotor verplaatsen Schakel voor het transport de verbrandingsmotor uit laat de messen uitlopen en trek de bougiestekker los Transporteer het apparaat alleen met een afgekoelde verbrandingsmotor en zonder brandstof Gebruik voor het laden geschikte hulpmiddelen takel of laadhel...

Page 94: ...chtingen mogen niet worden verwijderd of overbrugd Met name de motorstopbeugel of messenstopbeugels nooit aan de duwstang vastzetten bijv door afbinden Opgelet kans op letsel Houd handen of voeten nooit tegen of onder draaiende onderdelen Raak het ronddraaiende mes nooit aan Blijf altijd uit de buurt van de uitwerpopening Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht De duwst...

Page 95: ...es loopt mag de uitwerpklep niet worden geopend en of mag de grasopvangbox niet worden weggenomen Het ronddraaiende mes kan letsel veroorzaken Werk altijd stapvoets en ga bij het werken met het apparaat vooral niet rennen Door snel te lopen met het apparaat is er meer kans op letsel door struikelen uitglijden enz Apparaat uitsluitend aan de duwstang verplaatsen nooit beugel of hendel gebruiken om ...

Page 96: ...door leegrijden Maak de aangekoekte resten gras in de behuizing met een houten staaf los Reinig de onderkant van de grasmaaier met een borstel en water Gebruik nooit hogedrukreinigers en reinig het apparaat niet onder stromend water bijv met een tuinslang Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Dergelijke reinigingsmiddelen kunnen kunststoffen en metalen zodanig beschadigen dat de veiligheid va...

Page 97: ...ag deze niet over zijn toeren Als onderdelen of veiligheidsvoorzieningen voor onderhoudswerkzaamheden zijn verwijderd moeten deze weer meteen en correct worden aangebracht 5 8 Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen Laat de verbrandingsmotor afkoelen voordat u het apparaat in een afgesloten ruimte plaatst Controleer of het apparaat tegen gebruik door onbevoegden bijv kinderen is beveiligd Bew...

Page 98: ... uitschakelen nog een aantal seconden na rem van de verbrandingsmotor messen rem Verbrandingsmotor starten maaimes inschakelen Maaimes uitschakelen Wielaandrijving inschakelen Gasinstelling Chokestand alleen MB 655 YS gas hendel tot aan de aanslag naar voren drukken Startstand maxi maal toerental Stopstand ver brandingsmotor uitschakelen gas hendel tot aan de aanslag naar achteren trekken Verbrand...

Page 99: ...andingsmotor trekken MB 650 T MB 650 V MB 655 V Motorstopbeugel 1 naar de duwstang drukken en vasthouden Startkabel 2 langzaam uittrekken en in de kabelhouder 3 inhaken Startkabel 2 en motorstopbeugel 1 langzaam lossen Bougiestekker aansluiten Demonteren Bougiestekker uit de verbrandingsmotor trekken MB 650 T MB 650 V MB 655 V Motorstopbeugel 1 naar de duwstang drukken en vasthouden Startkabel 2 l...

Page 100: ...heden op een vlakke en stevige ondergrond 9 2 Verstelbare onderdelen op de duwstang 9 3 Duwstang instellen Transportstand voor het reinigen van het apparaat en voor ruimtebesparend transporteren en opslaan Startkabel uit de kabelhouder nemen Ö 8 3 Bovenstuk duwstang 2 met één hand op het hoogste punt vasthouden en iets optillen ontlasten Schade aan het apparaat vermijden Gedemonteerd mulchhulpstuk...

Page 101: ...asopvangbox wordt gevuld met maaigoed Naarmate er meer gras in de grasopvangbox komt wordt deze luchtstroom minder krachtig en zakt de inhoudsindicatie 3 Volle grasopvangbox ledigen Ö 13 9 9 6 Grasopvangbox vast en loshaken Vóór het vasthaken van de grasopvangbox het mulchhulpstuk verwijderen Ö 8 5 Vasthaken Uitwerpklep 1 openen en vasthouden Grasopvangbox 2 aan de opnamen 3 vasthaken Uitwerpklep ...

Page 102: ...ltijd in het werkgebied bevinden achter de duwstang Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht De grasmaaier mag uitsluitend door één persoon bediend worden derden moeten zich buiten de gevarenzone bevinden Ö 5 12 2 Gebruiksmogelijkheden De grasmaaier is uitgerust met een multimes en kan als mulchmaaier of als achteruitwerpmaaier of grasverzamelaar worden gebruikt Plaats h...

Page 103: ...schakelen De verbrandingsmotor en het maaimes komen na een korte uitlooptijd tot stilstand 13 4 Verbrandingsmotor starten MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Olie en brandstofpeil controleren Ö 8 6 MB 650 VS MB 655 VS 1 Hendel gasregeling 1 in stand I zetten MB 655 YS 1 Bij een koude verbrandingsmotor de hendel van de gasregeling 1 in stand Choke zetten Bij een warme verbrandingsmotor of bij warm weer d...

Page 104: ...it MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS 2 6 km u 4 6 km u MB 655 YS 0 5 km u 5 5 km u Wielaandrijving inschakelen Verbrandingsmotor starten Ö 13 2 Ö 13 4 Beugel wielaandrijving 1 naar de duwstang trekken en houden De wielaandrijving wordt ingeschakeld en de grasmaaier zet zich vooruit in beweging Aandrijfsnelheid instellen Rijsnelheid verhogen hendel rijsnelheid 2 onderweg naar voren drukken Rijs...

Page 105: ... de duwstang zoals afgebeeld op de bodem ligt Uitwerpklep 2 en vergrendelingshendel 3 loslaten en de veilige stand van het apparaat controleren Aanwijzingen voor het reinigen Verwijder vuil met een beperkte hoeveelheid water met een borstel of met een doek Richt waterstralen nooit op onderdelen van de verbrandingsmotor pakkingen en lagers Indien nodig speciaal reinigingsmiddel gebruiken bijv STIHL...

Page 106: ...gen voor het slijpen Maaimes demonteren Ö 14 4 Koel het maaimes tijdens het slijpen bijv met water Het mes mag niet blauw worden omdat anders de snijresultaten minder worden Slijp het mes gelijkmatig om trillingen door onbalans te voorkomen Met een hoek van 30 slijpen Verwijder eventueel na het slijpen bramen op het lemmet met fijnkorrelig schuurpapier Slijtagegrenzen aanhouden Ö 14 3 14 6 Verbran...

Page 107: ...ntroleren Onderhoudsinterval jaarlijks Klap de grasmaaier omhoog in de reinigingspositie Ö 14 2 Meet de dikte van de linker en rechterstootstrip MB 650 T MB 650 V MB 650 VS A 8 mm Laat de behuizing door een vakhandelaar vervangen als de meetwaarde ergens wordt onderschreden VIKING beveelt de VIKING vakhandelaar aan MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm De stootstrips moeten worden vervangen als deze...

Page 108: ...eden Neem de volgende belangrijke aanwijzingen in acht om schade of overmatige slijtage aan uw VIKING apparaat te vermijden 1 Slijtageonderdelen Sommige onderdelen van het VIKING apparaat zijn ook bij reglementair gebruik aan normale slijtage onderhevig en moeten afhankelijk van de gebruikswijze en gebruiksduur tijdig worden vervangen Dit omvat o a maaimes grasopvangbox V riem stootstrippen MB 655...

Page 109: ...t in werkplaatsen van vakhandelaars zijn uitgevoerd Maaimes voor MB 650 T MB 650 V MB 650 VS 6364 702 0100 Maaimes voor MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS 6374 702 0100 Mesbout voor MB 650 T MB 650 V MB 655 V 9008 319 9075 Mesbout voor MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 9008 348 2440 Borgring 0000 702 6600 Wij VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein verklaren op eigen verantwoordeli...

Page 110: ...mesbalk permanent Wielaandrijving achterwiel 1 trapstransmissie Gewicht 46 kg Geluidsemissie Conform richtlijn 2000 14 EC Gewaarborgd geluidsniveau LWAd 95 dB A Conform richtlijn 2006 42 EC geluidsdrukniveauop werkplek LpA 81 dB A Onzekerheid KpA 2 dB A Vibraties hand arm Aangegeven trillingsemissiewaarde vol gens EN 12096 Gemeten waarde ahw 3 40 m sec Onzekerheid Khw 1 70 m sec Meting conform EN ...

Page 111: ...ing conform EN 20643 MB 655 3 VS Aandrijving mesbalk BBC Wielaandrijving achterwiel Vario transmissie Gewicht 49 kg Verbrandingsmotor Type 4 takt verbrandingsmo tor Fabrikant type Briggs Stratton Series 750 Cilinderinhoud 161 cc Startsysteem Trekkoord Nominaal vermogen bij nominaal toerental 2 5 2800 kW omw min Brandstoftank 0 9 l Geluidsemissie Conform richtlijn 2000 14 EC Gewaarborgd geluidsnive...

Page 112: ... of verminderen van het vermogen van de verbrandingsmotor Mogelijke oorzaak U maait met een te lage snijstand of met een te hoge snelheid Er zit water in de brandstoftank en carburator de carburator is verstopt Brandstoftank vervuild Luchtfilter vuil Bougie vol roet Oplossing Snijhoogte aanpassen of de maaisnelheid verkleinen Brandstoftank leegmaken brandstofleiding en carburator reinigen Brandsto...

Page 113: ...ste snijhoogte kiezen niet werken op laagste snijhoogte Ö 9 4 Ö 13 8 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Hendel gasinstelling in de startstand zetten Ö 13 4 Storing Sterke vibraties tijdens gebruik Mogelijke oorzaak Mesbout los Mes is door verkeerd slijpen of breuk in onbalans Snijeenheid defect Bevestiging van de verbrandingsmotor is los Oplossing Mesbout vastdraaien Ö 14 4 Mes slijpen balanceren of ve...

Page 114: ...0478 111 9931 B NL 112 ...

Page 115: ...rolungati 121 Smaltimento 122 Descrizione dei simboli 122 Equipaggiamento fornito 123 Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 123 Informazioni generali 123 Montaggio del manubrio 123 Aggancio e sgancio del cavo avviamento 124 Montaggio del cesto di raccolta erba 124 Estrazione e inserimento dell inserto mulching 124 Carburante e olio motore 125 Elementi di comando 125 Informazioni g...

Page 116: ...azioni che richiedono l intervento dell utente Svitare la vite 1 con un cacciavite azionare la leva 2 Indicazioni generali Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare Testi con note aggiuntive Paragrafi del testo con informazioni aggiuntive sono contrassegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti in modo da evidenziarli nelle istruzioni per l uso Svuotamento del cesto raccolta e...

Page 117: ...a combustione fornite separatamente Queste misure cautelative sono indispensabili per garantire la sicurezza dell utente l elenco non è tuttavia completo Utilizzare l apparecchio con la massima attenzione e senso di responsabilità e tener presente che l utente o chi maneggia l apparecchio è responsabile di eventuali incidenti ad altre persone o loro proprietà Familiarizzare con i componenti di com...

Page 118: ...re l erba tagliata a meno che non sia nell apposito cesto di raccolta erba Per motivi di sicurezza ogni modifica all apparecchio ad eccezione del montaggio di accessori approvati da VIKING è vietata e fa decadere la validità della garanzia Il rivenditore specializzato VIKING sarà lieto di fornire informazioni sugli accessori omologati In particolare è vietato apportare modifiche all apparecchio vo...

Page 119: ...d anche durante il trasporto dell apparecchio indossare sempre guanti da lavoro e legare e raccogliere i capelli in un foulard o in un cappello Per affilare la lama indossare sempre occhiali di protezione Mettere in funzione l apparecchio solo se si indossano pantaloni lunghi e indumenti aderenti al corpo Non indossare mai indumenti larghi che potrebbero impigliarsi in parti in movimento leva di c...

Page 120: ...hing è in perfetto stato se il tappo del serbatoio è avvitato correttamente se il serbatoio e i condotti del carburante nonché il coperchio del serbatoio sono in perfetto stato se i dispositivi di sicurezza p es staffa di arresto motore sportello deflettore scocca manubrio griglia di protezione sono in perfetto stato e funzionano correttamente se il freno frizione lama funziona correttamente Ö 13 ...

Page 121: ...ione stabile sui pendii ed evitare di lavorare su pendii troppo ripidi Per motivi di sicurezza non è consentito usare l apparecchio su pendii con una pendenza superiore a 25 46 6 Pericolo di lesioni 25 di inclinazione del pendio corrispondono a una pendenza verticale di 46 6 cm su 100 cm di lunghezza orizzontale Al fine di garantire una lubrificazione sufficiente del motore a combustione durante l...

Page 122: ...rto prima di regolare l altezza di taglio 5 7 Manutenzione e riparazioni Prima dell inizio dei lavori di pulizia registrazione riparazione e manutenzione posizionare l apparecchio su un terreno piano e sicuro spegnere il motore a combustione e lasciarlo raffreddare e scollegare il cappuccio candela di accensione Attenzione Pericolo di lesioni Tenere lontano il cappuccio della candela di accensione...

Page 123: ...ventualmente dal contrassegno VIKING per parti di ricambio Su parti piccole potrebbe esserci unicamente il contrassegno Per motivi di sicurezza verificare regolarmente che tutti i componenti di apporto del carburante linea e rubinetto carburante serbatoio carburante tappo serbatoio raccordi ecc non siano danneggiati e che non vi siano perdite in nessun punto Se necessario provvedere alla loro sost...

Page 124: ...gersi a un rivenditore specializzato VIKING Assicurarsi che l apparecchio al termine della sua durata operativa venga consegnato a centri di smaltimento specializzati Rendere l apparecchio inutilizzabile prima di consegnarlo per lo smaltimento Per evitare incidenti rimuovere in particolare il cavo dell accensione svuotare il serbatoio e scaricare l olio motore Pericolo di lesioni causato dalla lam...

Page 125: ...ppia di serraggio 18 22 Nm Chiudere il manubrio in posizione di trasporto Ö 9 3 Regolazione dell acceleratore Posizione Choke solo MB 655 YS Premere la leva acceleratore in avanti fino alla battuta Posizione Avvio Numero massimo di giri Posizione Arresto Spegnere il motore a combustione tirare la leva regolazione accele ratore all indietro fino alla battuta Avviamento del motore a combustione Speg...

Page 126: ...ta erba Collocare la parte superiore del cesto di raccolta erba C sulla parte inferiore dello stesso B Inserire il bullone D dall interno attraverso le aperture previste Bloccare esercitando una leggera pressione la parte superiore del cesto di raccolta erba nella parte inferiore del cesto stesso Agganciare il cesto di raccolta erba Ö 9 6 8 5 Estrazione e inserimento dell inserto mulching Il tosae...

Page 127: ...a di arresto 1 verso il basso e mantenerla ferma Ripiegare in avanti il manubrio 2 Posizione di lavoro Aprire il manubrio 2 all indietro e accertarsi che il manubrio si innesti perfettamente in posizione Agganciare il cavo avviamento alla guida del cavo Ö 8 3 Regolazione altezza Il manubrio può essere regolato su 3 altezze Tenere ferma con una mano la parte superiore manubrio 2 nel punto più alto ...

Page 128: ... Agganciare il cesto raccolta erba 2 negli alloggiamenti 3 Chiudere nuovamente lo sportello deflettore 1 Sgancio Aprire e tenere aperto lo sportello deflettore 1 Sollevare il cesto raccolta erba 2 sganciarlo dagli alloggiamenti 3 e rimuoverlo Chiudere di nuovo lo sportello deflettore 1 a mano L apparecchio è dotato di diversi dispositivi per la sicurezza al fine di garantire un utilizzo sicuro e d...

Page 129: ...erba può essere usato esclusivamente da una sola persona Eventuali terze persone devono mantenersi lontano dalla zona di pericolo Ö 5 12 2 Possibilità di impiego Il tosaerba è dotato di una lama multifunzioni e può essere utilizzato come tosaerba mulching oppure come tosaerba a scarico posteriore o raccoglitore di erba Per poter utilizzare l apparecchio come tosaerba mulching montare l inserto mul...

Page 130: ...combustione MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Controllare il livello dell olio e del carburante Ö 8 6 MB 650 VS MB 655 VS 1 Posizionare la leva di regolazione acceleratore 1 in posizione I MB 655 YS 1 A motore a combustione freddo posizionare la leva di regolazione acceleratore 1 in posizione Choke A motore a combustione caldo o in condizioni climatiche calde posizionare la leva di regolazione acceler...

Page 131: ...golabile in continuo durante la marcia con la leva velocità di marcia MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS 2 6 km h 4 6 km h MB 655 YS 0 5 km h 5 5 km h Inserimento della trazione Avviare il motore a combustione Ö 13 2 Ö 13 4 Tirare la staffa trazione 1 verso il manubrio e mantenerla ferma La trazione si inserisce e il tosaerba inizia a spostarsi in avanti Impostazione velocità di trazione Aument...

Page 132: ... indicato in figura e tenere fermo lo sportello deflettore Contemporaneamente azionare la leva di arresto 3 con il pollice e tenerla ferma Afferrare l apparecchio anteriormente sull impugnatura per il trasporto con la mano destra e piegare lentamente all indietro finché il manubrio non appoggia sul terreno come mostrato in figura Rilasciare lo sportello deflettore 2 e la leva di arresto 3 quindi a...

Page 133: ... Coppia di serraggio 60 65 Nm 14 5 Affilatura della lama VIKING consiglia di far affilare la lama a un tecnico qualificato In caso di affilatura errata della lama angolo di affilatura errato squilibri ecc il funzionamento dell apparecchio è pregiudicato Istruzioni per l affilatura Smontare la lama Ö 14 4 Raffreddare la lama mentre viene affilata p es con acqua Non deve assumere una colorazione blu...

Page 134: ...È necessario registrare il cavo di comando prima della prima messa in funzione dell apparecchio se non si raggiunge la velocità di marcia massima se la trazione rimane continuamente inserita Ciò significa che il tosaerba inizia a muoversi accidentalmente tirando il cavo di avviamento nonostante la staffa della trazione non sia azionata Registrazione del cavo di comando Tirare la leva velocità di m...

Page 135: ...o in particolare i piedi e le gambe sia sufficiente Ancoraggio dell apparecchio Fissare il dispositivo su un pianale di carico mediante appositi mezzi di ancoraggio e trasportarlo esclusivamente in verticale sulle 4 ruote Fissare le corde o cinghie alla console manubrio 3 oppure alla scocca 4 L erba tagliata non va eliminata nella spazzatura ma trasformata in compost Gli imballaggi l apparecchio e...

Page 136: ...el motore a combustione Utilizzo di utensili ed accessori non autorizzati o inadatti all apparecchio oppure di scarsa qualità Uso improprio del prodotto Impiego del prodotto per manifestazioni o gare sportive Danni indiretti derivanti dall uso del prodotto con componenti difettosi 3 Lavori di manutenzione Tutti i lavori elencati nel paragrafo Manutenzione vanno eseguiti periodicamente Nel caso in ...

Page 137: ...ione serie 6364 Modello MB 650 3 T MB 650 3 V MB 650 3 VS N di identificazione serie 6374 Modello MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Livello di rumorosità misurata MB 650 3 T 94 3 dB A MB 650 3 V 94 3 dB A MB 650 3 VS 94 3 dB A MB 655 3 V 97 5 dB A MB 655 3 VS 97 4 dB A MB 655 3 YS 97 4 dB A Livello rumorosità garantita MB 650 3 T 95 dB A MB 650 3 V 95 dB A MB 650 3 VS 95 dB A MB 655 3 V 98 dB A M...

Page 138: ...6 42 EC Livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA 81 dB A Fattore di incertezza KpA 2 dB A Vibrazioni mano braccio Parametro vibrazioni prescritto in base a EN 12096 Valore misurato ahw 3 40 m sec Fattore di incertezza Khw 1 70 m sec Misurazione in base a EN 20643 MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS N di identificazione serie 6374 Larghezza di taglio 53 cm Dispositivo di taglio Barra la...

Page 139: ...i avviamento Avviamento a strappo Potenza nominale a numero di giri nominale 2 5 2800 kW giri min Serbatoio carburante 0 9 l Emissioni sonore Conforme alla Direttiva 2000 14 EC Livello di rumorosità garantito LWAd 98 dB A Conforme alla Direttiva 2006 42 EC Livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA 84 dB A Fattore di incertezza KpA 2 dB A Vibrazioni mano braccio Parametro vibrazioni pre...

Page 140: ...tore a combustione troppo basso Alette di raffreddamento sporche Rimedio Cambiare l olio motore Ö 8 6 Pulire le alette di raffreddamento Ö 14 2 Guasto Nessuna trasmissione azionando la staffa della trazione Causa possibile MB 655 YS Cavo di comando della trazione regolato in modo errato Cavo di comando della trazione difettoso p es piegato Cinghia trapezoidale usurata Cambio difettoso Rimedio MB 6...

Page 141: ...Unità o apparato di taglio difettosi Fissaggio del motore a combustione allentato Rimedio Serrare la vite di fissaggio lama Ö 14 4 Affilare la lama equilibrare o sostituirla Ö 14 5 Controllare la lama l albero lama e il fissaggio lama e se necessario riparare Serrare le viti del fissaggio del motore a combustione 22 1 Conferma di consegna 22 2 Conferma dell esecuzione del servizio In caso di lavor...

Page 142: ...0478 111 9931 B IT 140 ...

Page 143: ... 151 Preparar el equipo para el servicio 151 Información general 151 Montar el manillar 151 Enganchar y desenganchar el cable de arranque 151 Montar el recogedor de hierba 152 Sacar y colocar el accesorio de mulching 152 Combustible y aceite de motor 152 Elementos de mando 153 Información general 153 Dispositivos de mando en el manillar 153 Ajustar el manillar 153 Ajuste central de la altura de co...

Page 144: ...ione la palanca 2 Enumeraciones generales Utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos Texto con significado adicional Los fragmentos de texto con un significado adicional tienen asignados uno de los símbolos descritos a continuación para destacarlos en el manual de instrucciones Texto con relación a las ilustraciones Al inicio del manual de instrucciones se encuentran las ilust...

Page 145: ...a en cuenta que el usuario es el responsable en caso de accidentes que afecten a terceras personas o a sus propiedades Familiarícese con los elementos de mando y con el uso apropiado del equipo El equipo sólo debe ser utilizado por personas que hayan leído el manual de instrucciones y que estén familiarizadas con la manipulación del equipo Antes de la primera puesta en servicio el usuario debe pre...

Page 146: ... de accesorios autorizados por VIKING y ello conlleva además la pérdida de los derechos de garantía En su Distribuidor Especializado VIKING encontrará más información sobre accesorios autorizados De manera particular está prohibido realizar cualquier tipo de modificación en el equipo con el fin de aumentar la potencia o el régimen del motor eléctrico o de combustión No está permitido transportar o...

Page 147: ...e sólo con guantes para evitar sufrir lesiones al tocar componentes del equipo calientes o con cantos afilados No transportar el equipo con el motor de combustión en marcha Antes del transporte desconectar el motor de combustión esperar a que se detengan las cuchillas y retirar la pipa de bujía Transportar el equipo únicamente con el motor de combustión frío y sin combustible Utilice medios auxili...

Page 148: ...esario hay que realizar todos los trabajos pertinentes o acudir a un establecimiento especializado VIKING recomienda los Distribuidores especializados VIKING 5 6 Durante el trabajo No trabajar nunca el césped cuando haya animales o personas especialmente niños en la zona de peligro Los dispositivos de seguridad y de mando instalados en el equipo no deben retirarse ni anularse En particular no debe...

Page 149: ...ical de 46 6 cm para 100 cm de longitud horizontal Para garantizar una lubricación suficiente del motor de combustión a la hora de poner en servicio el equipo en terrenos inclinados deben tenerse en cuenta adicionalmente las indicaciones del manual de instrucciones del motor suministrado Puesta en servicio No intentar inspeccionar la cuchilla cuando el cortacésped esté en servicio No abrir nunca e...

Page 150: ...arranque sin querer Dejar que el equipo se enfríe especialmente antes de trabajar en la zona del motor de combustión del colector de escape y del silenciador Se pueden alcanzar temperaturas de 80 C y superiores Peligro de quemaduras El contacto directo con aceite de motor puede ser peligroso además el aceite de motor no debe derramarse VIKING recomienda encargar a un Distribuidor especializado VIK...

Page 151: ...stituir los adhesivos dañados o ausentes por nuevos adhesivos originales que su Distribuidor especializado VIKING le pone a disposición Si un componente se sustituye por otro nuevo asegúrese de que el nuevo componente disponga de los mismos adhesivos Los trabajos en la unidad de corte sólo deben llevarse a cabo con guantes de trabajo resistentes y tomando especiales medidas de precaución Mantener ...

Page 152: ...l equipo y especialmente la cuchilla queden fuera del alcance de los niños MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Atención peligro de lesiones No introducir nunca la mano en la zona de trabajo de la cuchilla con el motor de combustión en marcha MB 650 T MB 650 V MB 655 V 6 Descripción de los símbolos Atención Lea el manual de instruccio nes antes de poner en marcha el equipo Peligro de lesiones Impida que ...

Page 153: ...ducirlos en la guía 4 como se muestra en la ilustración MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Coloque en primer lugar el cable de accionamiento BBC para el embrague de cuchilla 7 mm en la guía 4 Coloque todos los cables de accionamiento 3 en su guía 5 Despliegue el manillar a la posición de trabajo Ö 9 3 MB 655 YS Ajuste el cable de tracción a las ruedas Ö 14 9 8 3 Enganchar y desenganchar el cable de arr...

Page 154: ... expulsión en posición inclinada hacia arriba Cerrar el deflector o enganchar el recogedor de hierba en caso necesario Colocar el accesorio de mulching Abrir el deflector manteniéndolo en esta posición y desenganchar el recogedor de hierba en caso necesario Ö 9 6 Colocar el accesorio de mulching I en posición inclinada desde arriba en el canal de expulsión como se muestra en la ilustración girarlo...

Page 155: ... 1 hacia arriba y mantenerla en esta posición para soltar el mecanismo de enclavamiento Ajustar la altura de corte deseada moviendo el equipo hacia arriba o hacia abajo La altura de corte se puede ver en el indicador de la altura de corte 2 Soltar nuevamente la palanca de trinquete 1 y permitir que se enclave el ajuste de la altura 9 5 Indicador de nivel de llenado El recogedor de hierba va equipa...

Page 156: ...iento se corresponde con la duración del ruido de viento después de parar el motor de combustión y puede medirse con un cronómetro Los modelos MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS están equipados con un embrague freno de cuchilla BBC Manejo con las dos manos La cuchilla solo puede acoplarse con el motor de combustión en marcha de la siguiente manera Accionar la palanca de parada de la cuchilla 1 con una ...

Page 157: ...te de tal manera que la cuchilla pueda realizar una trituración óptima de la hierba consiguiendo al mismo tiempo la calidad de corte deseada Si la hierba es alta deberá trabajarse en varias pasadas y ajustando la altura de corte a un nivel más alto El proceso de mulching no debe realizarse con hierba demasiado alta o húmeda 13 1 Controlar el embrague freno de cuchilla Antes de comenzar el trabajo ...

Page 158: ...a enrollar correctamente Repetir el proceso de arranque hasta que funcione el motor de combustión MB 655 YS Colocar la palanca de regulación del acelerador 1 en posición I 13 5 Acoplar la cuchilla MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 1 Tirar de la palanca de parada de la cuchilla 1 hacia el manillar y mantenerla sujeta De esta forma se desbloqueará la palanca de embrague de cuchilla 2 2 Para acoplar la c...

Page 159: ...rir la parte superior del recogedor de hierba 2 y mantenerla sujeta Abatir el recogedor de hierba hacia atrás y vaciar el material cortado El recogedor de hierba puede sujetarse bien y vaciarse cómodamente con la ayuda de los asideros 3 4 en su parte superior e inferior Cerrar el recogedor de hierba Enganchar el recogedor de hierba Ö 9 6 14 1 Información general Mantenimiento anual por parte de un...

Page 160: ... de cada uso Volcar el cortacésped hacia atrás para colocarlo en la posición de limpieza Ö 14 2 Limpiar la cuchilla 1 Medir el grosor de la cuchilla A en al menos 5 puntos con un calibre pie de rey La cuchilla debe tener el grosor mínimo sobre todo también en la zona de las alas Comprobar el ancho mínimo B en el punto más delgado detrás de las alas utilizando un calibre pie de rey Grosor de la cuc...

Page 161: ...r es especialmente importante que el nivel de aceite sea correcto y que se cambien periódicamente los filtros de aceite y de aire Consultar en el manual de instrucciones del motor de combustión los intervalos de cambio de aceite recomendados y más información sobre el aceite de motor y la cantidad de aceite necesaria Las aletas de refrigeración deben estar siempre limpias para asegurar una refrige...

Page 162: ...buidores especializados VIKING MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm Los guardacantos deben sustituirse cuando en la parte inferior del equipo están desgastados hasta alcanzar el valor límite o cuando ya no cubren completamente la carcasa 14 11 Almacenamiento y parada prolongada pausa invernal El equipo debe guardarse en un lugar seco cerrado y sin polvo Hay que asegurarse de que el equipo no quede ...

Page 163: ...o y el mantenimiento o de los daños que aparezcan debidos a una utilización de accesorios o de piezas de repuesto no autorizadas Siga siempre las instrucciones siguientes que son importantes para evitar daños o un desgaste excesivo de su equipo VIKING 1 Piezas de desgaste Algunas piezas del equipo VIKING están sometidas a un desgaste normal incluso utilizando el equipo de manera adecuada por lo qu...

Page 164: ...izado Cuchilla para MB 650 T MB 650 V MB 650 VS 6364 702 0100 Cuchilla para MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS 6374 702 0100 Tornillo de cuchilla para MB 650 T MB 650 V MB 655 V 9008 319 9075 Tornillo de cuchilla para MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 9008 348 2440 Arandela de seguridad 0000 702 6600 Nosotros VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein declaramos como únicos responsabl...

Page 165: ...800 kW rpm Depósito de combustible 1 4 l MB 650 3 T Accionamiento de barra portacuchillas permanente Tracción a las ruedas traseras Cambio de una marcha Peso 46 kg Emisiones sonoras Según la directiva 2000 14 EC Potencia sonora garantizada LWAd 95 dB A Según la directiva 2006 42 EC Nivel sonoro en el lugar de trabajo LpA 81 dB A Factor KpA 2 dB A Vibraciones mano brazo Valor característico de vibr...

Page 166: ...onoro en el lugar de trabajo LpA 84 dB A Factor KpA 2 dB A Vibraciones mano brazo Valor característico de vibración decla rado según EN 12096 Valor medido ahw 3 40 m seg Factor Khw 1 70 m seg Medición según EN 20643 MB 655 3 VS Accionamiento de barra portacuchillas BBC Tracción a las ruedas traseras Caja de cam bios Vario Peso 49 kg Motor de combustión Tipo Motor de com bustión de 4 tiempos Fabric...

Page 167: ...rta con un nivel de corte demasiado bajo y o a una velocidad excesiva Agua en el depósito de combustible y en el carburador carburador obstruido Depósito de combustible sucio Filtro de aire sucio Bujía de encendido carbonizada Solución Adaptar la altura de corte o reducir la velocidad Vaciar el depósito de combustible limpiar la tubería de combustible y el carburador Limpiar el depósito de combust...

Page 168: ... YS El régimen del motor de combustión es demasiado bajo Solución Afilar o sustituir la cuchilla Ö 14 5 Ö 14 4 Reducir la velocidad de corte y o seleccionar la altura de corte correcta no trabajar con la altura de corte más baja Ö 9 4 Ö 13 8 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Colocar la palanca del acelerador en la posición de arranque Ö 13 4 Anomalía Fuertes vibraciones durante el funcionamiento Posib...

Page 169: ...o de símbolos 176 Fornecimento 177 Preparar o aparelho para o funcionamento 177 Generalidades 177 Montar o guiador 177 Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque 177 Montar a cesta de recolha de relva 178 Remover e introduzir o dispositivo de mulching 178 Combustível e óleo do motor 178 Elementos de comando 178 Generalidades 178 Comandos no guiador 179 Ajustar o guiador 179 Ajuste central da...

Page 170: ...e a alavanca 2 Enumerações gerais Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com especial relevância As secções de texto com especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir de modo a dar lhes destaque adicional no manual de utilização Textos com referência a imagens As figuras que esclarecem a utilização do aparelho encontram se no início do manua...

Page 171: ... o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens Familiarize se com os elementos de comando e aprenda a utilizar o aparelho O aparelho apenas pode ser utilizado por pessoas que tenham lido o manual de utilização e estejam familiarizadas com o manuseamento do aparelho Antes da primeira colocação em funcionamento o utilizador tem de se esforçar por obter inst...

Page 172: ... recolha de relva concebida para o efeito Por motivos de segurança qualquer alteração ao aparelho com exceção da montagem de acessórios autorizados pela VIKING é proibida originando para além disso a anulação do direito à garantia Poderá obter informações sobre acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial VIKING Em particular é proibida qualquer alteração ao aparelho que altere a potên...

Page 173: ...arelho Trabalhe apenas com luvas de modo a evitar ferimentos em peças do aparelho de arestas vivas e quentes Não transporte o aparelho com o motor de combustão a funcionar Antes do transporte desligue o motor de combustão deixe a lâmina parar e retire o conetor da vela de ignição Transporte o aparelho apenas com o motor de combustão frio e sem combustível Utilize auxílios de carga adequados rampas...

Page 174: ... os trabalhos necessários ou dirija se a um distribuidor oficial A VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING 5 6 Durante o trabalho Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas em particular crianças na zona de risco Os dispositivos de comando e de segurança instalados no aparelho não podem ser retirados ou ligados em ponte Em particular nunca fixe o arco de paragem do motor ou o arco...

Page 175: ... vertical de 46 6 cm num comprimento horizontal de 100 cm Caso o aparelho seja utilizado em declives deverão ser adicionalmente respeitadas as informações constantes no manual de utilização do motor de combustão fornecido no sentido de garantir uma lubrificação suficiente do motor de combustão Utilização no trabalho Não tente inspecionar a lâmina enquanto o cortador de relva estiver em funcionamen...

Page 176: ...o motor de combustão Deixe o aparelho arrefecer em particular antes de efetuar trabalhos na área do motor de combustão do coletor de escape e do silenciador Podem ser atingidas temperaturas de 80 C e superiores Perigo de queimaduras O contacto direto com o óleo do motor pode ser perigoso para além disso o óleo do motor não pode ser derramado A VIKING recomenda que deixe o enchimento ou a mudança d...

Page 177: ...ídos por novas placas originais do seu distribuidor oficial VIKING Se um componente for substituído por uma peça nova certifique se de que a peça nova obtém os mesmos autocolantes Realize os trabalhos na unidade de corte apenas com luvas de proteção grossas e com extremo cuidado Mantenha todas as porcas cavilhas e parafusos especialmente o parafuso da lâmina bem apertados para que o aparelho se en...

Page 178: ...são guardados fora do alcance das crianças MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Atenção Perigo de ferimentos Nunca toque na zona de trabalho da lâmina enquanto o motor de combustão estiver a funcionar MB 650 T MB 650 V MB 655 V 6 Descrição de símbolos Atenção Antes da colocação em fun cionamento leia o manual de utilização Perigo de ferimentos Mantenha terceiros afasta dos da zona de risco Perigo de feri...

Page 179: ...s tirantes 3 na guia de cabos tirantes 5 Abra o guiador para a posição de trabalho Ö 9 3 MB 655 YS Ajuste o cabo tirante do mecanismo de translação Ö 14 9 8 3 Engatar e desengatar o cabo do motor de arranque Engatar Retire o conetor da vela de ignição do motor de combustão MB 650 T MB 650 V MB 655 V Pressione o arco de paragem do motor 1 em direção ao guiador e mantenha o nessa posição Puxe o cabo...

Page 180: ...xpulsão e se necessário desengate a cesta de recolha de relva Ö 9 6 Insira o dispositivo de mulching I no canal de expulsão na diagonal a partir de cima conforme ilustrado rode o para a posição horizontal pressione o para baixo e deixe que as duas saliências 2 engatem no alojamento de forma audível Feche a tampa de expulsão 8 6 Combustível e óleo do motor Óleo do motor Consulte o manual de utiliza...

Page 181: ...dida movimentando o aparelho para cima ou para baixo É possível consultar a altura de corte no indicador da altura de corte 2 Solte novamente a alavanca de entalhe 1 e permita que o ajuste da altura engate 9 5 Indicador do nível A cesta de recolha de relva está equipada com um indicador do nível 1 na parte superior da cesta de recolha de relva O fluxo de ar que resulta da rotação da lâmina de cort...

Page 182: ...5 VS MB 655 YS estão equipados com um acoplamento travão lâmina BBC Operação de duas mãos A lâmina de corte só pode ser acoplada com o motor de combustão a trabalhar da seguinte forma Acione o arco de paragem da lâmina 1 com uma mão e mantenha o premido e em seguida puxe a alavanca de acoplamento da lâmina 5 com a outra mão para cima e permita que engate Ö 13 5 Travão de inércia do motor da lâmina...

Page 183: ...sa triturar bem a relva por forma a obter uma imagem de corte perfeita Se a relva estiver alta deverá fazer várias passagens com regulações mais elevadas da altura de corte Se a relva estiver demasiado alta e demasiado húmida não deverá fazer a trituração mulching 13 1 Verificar o acoplamento lâmina travão Antes de iniciar o trabalho é necessário verificar o funcionamento do acoplamento lâmina tra...

Page 184: ...r MB 655 YS Coloque a alavanca de ajuste do acelerador 1 na posição I 13 5 Acoplar a lâmina de corte MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 1 Puxe o arco de paragem da lâmina 1 em direção ao guiador e mantenha o nessa posição Dessa forma a alavanca de acoplamento da lâmina 2 é desbloqueada 2 Para acoplar a lâmina de corte puxe rapidamente a alavanca do acoplamento da lâmina 2 de modo preciso para trás na d...

Page 185: ...rma cómoda com as pegas 3 4 nas partes superior e inferior da cesta de recolha Feche a cesta de recolha de relva Engate a cesta de recolha de relva Ö 9 6 14 1 Generalidades Manutenção anual efetuada pelo distribuidor oficial O cortador de relva deverá ser verificado por um distribuidor oficial uma vez por ano A VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING 14 2 Limpar o aparelho Intervalo de manu...

Page 186: ...spositivo de mulching e fora do aparelho limpe com água abundante e uma escova 14 3 Verificar o desgaste da lâmina Intervalo de manutenção Antes de cada utilização Incline o cortador de relva para a posição de limpeza Ö 14 2 Limpe a lâmina 1 Verifique a espessura da lâmina A em pelo menos 5 pontos com uma corrediça de medição A espessura mínima também tem de estar presente na área das alhetas da l...

Page 187: ... um nível de óleo suficiente e substituir regularmente o filtro do óleo e do ar Nas instruções de utilização do motor poderá encontrar ainda informações sobre os intervalos de mudança do óleo recomendados bem como informações sobre o óleo do motor de combustão e o volume de óleo As alhetas de refrigeração têm de ser mantidas sempre limpas de modo a assegurar uma refrigeração suficiente do motor de...

Page 188: ...ial VIKING MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm Os rodapés de proteção deverão ser substituídos se na parte inferior do aparelho estiverem gastos até ao valor limite ou se deixarem de cobrir o cárter por completo 14 11 Arrumação e imobilização período de inverno Guarde o aparelho num compartimento seco fechado e com pouco pó Certifique se de que o aparelho está guardado fora do alcance de crianças ...

Page 189: ...equência da utilização de peças de acoplamento e peças de substituição não permitidas Por favor siga escrupulosamente as seguintes indicações importantes a fim de evitar danos ou demasiado desgaste do seu aparelho VIKING 1 Peças de desgaste Algumas peças do aparelho VIKING estão sujeitas a um desgaste normal mesmo quando utilizadas devidamente e dependendo do tipo e da duração da utilização necess...

Page 190: ...s Lâmina de corte para MB 650 T MB 650 V MB 650 VS 6364 702 0100 Lâmina de corte para MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS 6374 702 0100 Parafuso da lâmina para MB 650 T MB 650 V MB 655 V 9008 319 9075 Parafuso da lâmina para MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 9008 348 2440 Arruela de aperto 0000 702 6600 A empresa VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein declara sob a sua exclusiva re...

Page 191: ...abo Potência nominal à rotação nominal 2 6 2800 kW rpm Depósito de combustível 1 4 l MB 650 3 T Acionamento da barra porta lâminas permanente Acionamento das rodas traseiras Transmissão de uma velocidade Peso 46 kg Emissões de ruído Segundo a diretiva 2000 14 EC Nível de potência acústica garantido LWAd 95 dB A Segundo a diretiva 2006 42 EC Nível de pressão acústica no local de trabalho LpA 81 dB ...

Page 192: ...inal 2 6 2800 kW rpm Depósito de combustível 1 4 l Emissões de ruído Segundo a diretiva 2000 14 EC Nível de potência acústica garantido LWAd 98 dB A Segundo a diretiva 2006 42 EC Nível de pressão acústica no local de trabalho LpA 84 dB A Incerteza KpA 2 dB A Vibrações na mão braço Valor caraterístico de vibração especifi cado de acordo com EN 12096 Valor medido ahw 3 40 m seg Incerteza Khw 1 70 m ...

Page 193: ...ão MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Engate ou substitua o cabo tirante de regulação da aceleração Avaria Dificuldades ao arrancar ou a potência do motor de combustão diminui Possível causa Cortar a relva com um nível de corte demasiado baixo ou com demasiada velocidade Água no depósito de combustível e no carburador o carburador está congestionado Depósito de combustível sujo Filtro de ar sujo Vela d...

Page 194: ... VS MB 655 VS MB 655 YS Coloque a alavanca de regulação da aceleração na posição de arranque Ö 13 4 Avaria Corte de má qualidade a relva fica amarela Possível causa A lâmina está embotada ou gasta A velocidade de corte é demasiado elevada em relação à altura de corte MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS A rotação do motor de combustão é demasiado reduzida Solução Afiar ou substituir a lâmina Ö 14 5 Ö 14 ...

Page 195: ... DE EN FR NL IT ES NO SV FI DA PL SL SK TR PT 0478 111 9931 B PT VIKING A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré impressos Assistência realizada em Data da próxima assistência ...

Page 196: ...0478 111 9931 B PT 194 ...

Page 197: ...ponenter 204 Gjøre maskinen klar for bruk 204 Generell informasjon 204 Montere styret 204 Løsne og feste startsnoren 204 Montere oppsamleren 205 Ta ut og sette inn biopluggen 205 Drivstoff og motorolje 205 Betjeningselementer 205 Generell informasjon 205 Betjeningselementer på styret 205 Stille inn styret 206 Sentral klippehøydejustering 206 Nivåindikator 206 Løsne og feste oppsamleren 206 Sikkerh...

Page 198: ...i forbindelse med sportsarrangementer eller andre konkurranser Tekst med ekstra betydning Tekstavsnitt med ekstra betydning er merket med et av symbolene som beskrives nedenfor slik at disse fremheves spesielt i bruksanvisningen Tekst med bildereferanse Illustrasjonene som forklarer bruken av maskinen finnes helt foran i bruksanvisningen Kamerasymbolet knytter bilder på illustrasjonssidene sammen ...

Page 199: ...dig og praktisk opplæring før første gangs bruk La forhandleren eller en annen fagkyndig gi deg en innføring i hvordan maskinen håndteres på en trygg måte Opplæringen skal særlig ha fokus på sikkerhet og viktigheten av å være forsiktig og konsentrert under arbeid med maskinen Maskinen inkludert alt tilleggsutstyr må bare lånes eller gis bort til personer som har grunnleggende kunnskap om denne mod...

Page 200: ...nerver og på blodsirkulasjonen spesielt for personer med problemer med blodsirkulasjonen Oppsøk lege hvis det oppstår symptomer som kan ha blitt utløst av vibrasjonsbelastning Slike symptomer oppstår hovedsakelig i fingrene hendene eller håndleddene og kjennetegnes ved ufullstendig liste følelsesløshet smerter tap av muskelkraft endringer i hudfargen ubehagelig prikking 5 2 Fylle på drivstoff hånd...

Page 201: ...u teste om drivstoffsystemet er tett særlig de synlige delene som f eks tanken tanklokket og slangeforbindelsene Ikke start motoren hvis systemet er utett brannfare Maskinen må i så tilfelle repareres av fagfolk før idriftsettelse Overhold de lokale forskriftene for når på døgnet hageredskaper med forbrenningsmotor kan brukes Se over hele området som skal klippes og fjern steiner pinner metalltråd...

Page 202: ... i samsvar med disse anvisningene reduserer faren for personskader Fare for personskade Når startsnoren går raskt tilbake trekkes hånd og arm raskere mot forbrenningsmotoren enn startsnoren kan slippes Dette tilbakeslaget kan føre til benbrudd klemskader og forstuinger Pass alltid på ved start at du står med føttene i god avstand fra klippeverktøyet Pass på at maskinen ikke velter når du starter d...

Page 203: ...ler hvis gressklipperen vibrerer mer enn vanlig I slike tilfeller må du undersøke maskinen og spesielt klippeenheten kniv knivaksel og knivfeste for skader og få utført eventuelle nødvendige reparasjoner før du tar i bruk maskinen igjen Slå av forbrenningsmotoren og koble ut klippekniven Når du skyver maskinen fra eller til området den skal brukes på Før du skyver maskinen på en flate der det ikke...

Page 204: ...r osv jevnlig undersøkes for skader og lekkasje og ved behov skiftes ut hos en forhandler Vi anbefaler at du kontakter VIKING forhandleren Sørg for at advarsels og merknadsklistremerker alltid er rene og lesbare Bestill nye originale klistremerker hos VIKING forhandleren hvis klistremerker skades eller blir borte Hvis en komponent skiftes ut med en ny del må du passe på at de samme klistremerkene ...

Page 205: ...es må den ikke stå uten tilsyn tilgjengelig for uvedkommende Sørg for å oppbevare maskinen og spesielt klippekniven utilgjengelig for barn MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Obs fare for personskade Når forbrenningsmotoren er i gang må du passe på å holde hendene unna arbeidsområdet til kniven MB 650 T MB 650 V MB 655 V 6 Symbolforklaring Obs Les bruksanvisningen før bruk Fare for personskader Se til a...

Page 206: ...føringen 5 Fell opp styret til arbeidsposisjon Ö 9 3 MB 655 YS Justere vaieren for fremdrift Ö 14 9 8 3 Løsne og feste startsnoren Feste Trekk ut tennpluggstøpselet fra forbrenningsmotoren MB 650 T MB 650 V MB 655 V Trykk motorstoppbøylen 1 mot styret og hold den der Dra startsnoren 2 langsomt ut og fest den i startsnorholderen 3 Slipp langsomt opp startsnoren 2 og motorstoppbøylen 1 Sett inn tenn...

Page 207: ...formasjon om anbefalt motorolje og oljepåfyllingsmengde Sjekk oljenivået regelmessig se bruksanvisningen for forbrenningsmotoren Unngå for høyt eller for lavt oljenivå Fare for motorskade Skru på lokket for motoroljen og kontroller at det er tett før du tar i bruk forbrenningsmotoren Drivstoff Anbefaling Kvalitetsdrivstoff blyfri bensin Se bruksanvisningen for forbrenningsmotoren for mer informasj...

Page 208: ...men som oppstår når klippekniven roterer og som sørger for fyllingen av oppsamleren hever nivåindikatoren 2 Oppsamleren fylles med klippemateriale gressavfall Når oppsamleren fylles med gress reduseres denne luftstrømmen og nivåindikatoren senkes 3 Tøm oppsamleren når den er full Ö 13 9 9 6 Løsne og feste oppsamleren Ta ut biopluggen før oppsamleren festes Ö 8 5 Feste Åpne utkastdekselet 1 og hold...

Page 209: ...forhandler ved regelmessig å endre klipperetning 12 1 Brukerens arbeidsområde Brukeren må av sikkerhetsgrunner alltid oppholde seg i arbeidsområdet bak styret når forbrenningsmotoren startes og mens den kjører Sikkerhetsavstanden mellom styret og maskinen må alltid overholdes Gressklipperen skal kun brukes av én person om gangen Se til at ingen oppholder seg i fareområdet Ö 5 12 2 Bruksområder Gre...

Page 210: ...en 1 i I posisjon MB 655 YS 1 Hvis forbrenningsmotoren er kald settes gassreguleringshendelen 1 i Choke posisjon Ved varm forbrenningsmotor eller i varmt vær settes gassreguleringshendelen 1 i I posisjon 2 Dra startsnoren 2 langsomt ut til du kjenner kompresjonsmotstand og dra den deretter raskt helt ut Trekk snoren langsomt tilbake slik at den rulles riktig opp av starteren Gjenta startprosedyren...

Page 211: ... og gressklipperen settes i bevegelse forover Justere fremdriftshastigheten Øke kjørehastigheten Trykk hendelen for kjørehastighet 2 fremover under kjøringen Redusere kjørehastigheten Trekk hendelen for kjørehastighet 2 bakover under kjøringen Koble ut fremdriften Slipp fremdriftsbøylen 1 Fremdriften kobles ut og gressklipperen står stille Forbrenningsmotoren fortsetter å kjøre 13 9 Tømme oppsamle...

Page 212: ... rennende vann og en børste 14 3 Kontrollere knivslitasjen Vedlikeholdsintervall Før hver bruk Vipp opp gressklipperen i rengjøringsstilling Ö 14 2 Rengjør kniven 1 Knivtykkelsen A skal måles ved minst 5 punkter med en skyvelære Minimumsverdien for knivtykkelse gjelder også i området ved knivbladene Kontroller minste bredde B med en skyvelære på det smaleste stedet bak knivbladene Knivtykkelse A 2...

Page 213: ...u også i forbrenningsmotorens bruksanvisning Kjøleribbene må rengjøres jevnlig for å sikre tilstrekkelig kjøling av forbrenningsmotoren 14 7 Hjul og gir Hjullagrene er vedlikeholdsfrie Giret er vedlikeholdsfritt 14 8 Knivclutch MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Vedlikeholdsintervall Årlig Knivclutchen BBC utsettes for normal slitasje Den skal kun vedlikeholdes av fagpersonell VIKING anbefaler en VIKIN...

Page 214: ...evegelige deler godt inn med olje eller fett Skru ut tennpluggen se bruksanvisningen for forbrenningsmotorens og fyll ca 3 cm motorolje gjennom tennpluggåpningen i forbrenningsmotoren Drei forbrenningsmotoren noen ganger uten tennplugg dra i startsnoren Skru inn igjen tennpluggen se bruksanvisningen for forbrenningsmotoren Skift olje se bruksanvisningen for forbrenningsmotoren Dekk til forbrenning...

Page 215: ...denne bruksanvisningen Brukeren selv er ansvarlig for alle skader som oppstår fordi sikkerhets bruks og vedlikeholdsforskriftene ikke er fulgt Dette gjelder spesielt for Endringer på produktet som ikke er godkjent av VIKING Bruk av drivstoff som VIKING ikke har godkjent smøremidler bensin og motorolje se informasjon fra produsenten av forbrenningsmotoren Bruk av verktøy eller tilbehør som ikke er ...

Page 216: ...montering av kniven Reservedeler føres av VIKING forhandlere 19 Produsentens CE samsvarserklæring Merke VIKING Serieidentifikasjon 6364 Type MB 650 3 T MB 650 3 V MB 650 3 VS Serieidentifikasjon 6374 Type MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Målt lydeffektnivå MB 650 3 T 94 3 dB A MB 650 3 V 94 3 dB A MB 650 3 VS 94 3 dB A MB 655 3 V 97 5 dB A MB 655 3 VS 97 4 dB A MB 655 3 YS 97 4 dB A Garantert ly...

Page 217: ...k iht EN 12096 Målt verdi ahw 3 40 m sek Usikkerhet Khw 1 70 m sek Måling iht EN 20643 MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Serieidentifikasjon 6374 Klippebredde 53 cm Klippeenhet Knivbjelke Turtall knivbjelke 2800 o min Klippehøyde 25 85 mm Tiltrekkingsmoment for knivskruen 60 65 Nm Hjul Ø foran 200 mm Hjul Ø bak 230 mm Fyllmengde i oppsamler 70 l Lengde 171 cm Bredde 59 cm Høyde 112 cm MB 655 3 V ...

Page 218: ...e eller effekten til forbrenningsmotoren avtar Mulig årsak Klipping med for lavt klippetrinn eller med for stor hastighet Vann i drivstofftanken og forgasseren forgasseren er tilstoppet Drivstofftanken er skitten Luftfilteret er skittent Tennpluggen er rustet Tiltak Tilpass klippehøyden eller reduser hastigheten Tøm drivstofftanken og rengjør drivstoffrøret og forgasseren Rengjør drivstofftanken R...

Page 219: ...0 VS MB 655 VS MB 655 YS Turtallet til forbrenningsmotoren er for lavt Tiltak Skift ut klippekniven Ö 14 4 Tilpass klippehøyden og hastigheten etter klippeforholdene Ö 12 Ö 9 4 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Skyv hendelen for gassregulering i start posisjon Ö 13 4 Feil problem Ujevn klipping gressplenen blir gul Mulig årsak Kniven er sløv eller slitt Klippehastigheten fremover er for stor i forhold...

Page 220: ...rvicebekreftelse Gi denne bruksanvisningen til VIKING fagforhandleren når du får utført vedlikeholdsarbeider Forhandleren bekrefter det utførte arbeidet ved å fylle ut de angitte feltene Service utført den Dato for neste service 28 ...

Page 221: ...ansens omfattning 227 Göra maskinen klar för användning 228 Allmänt 228 Montera styrhandtag 228 Fästa och lossa startlina 228 Montera gräsuppsamlare 228 Ta bort och sätta i bioklipptillsatsen 228 Bränsle och motorolja 229 Reglage 229 Allmänt 229 Reglage på styrhandtaget 229 Ställa in styrhandtag 229 Central klipphöjdinställning 230 Mängdindikator 230 Fästa och lossa gräsuppsamlare 230 Säkerhetsano...

Page 222: ...oler för att ytterligare framhäva dem i bruksanvisningen Text med bildreferens Bilder som förklarar hur maskinen används finns alldeles i början av bruksanvisningen Kamerasymbolen kopplar samman bilderna på bildsidorna med motsvarande textavsnitt i bruksanvisningen Modellerna MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS är utrustade med en knivbromskoppling BBC Som på alla moderna gräsklippare bromsas kniven sna...

Page 223: ...oncentrerad när man använder maskinen Lämna resp låna endast ut maskinen inklusive alla tillsatsredskap till personer som redan känner till denna modell och hur den ska hanteras Bruksanvisningen är en del av maskinen och måste alltid skickas med Använd endast maskinen om du är utvilad och i god fysisk och psykisk kondition Om du har problem med hälsan bör du fråga din läkare om du får använda mask...

Page 224: ... händerna eller handlederna är t ex ofullständig uppräkning Känselbortfall Smärtor Muskelsvaghet Missfärgning av huden Obehagliga krypningar 5 2 Tankning hantering av bensin Förvara bensinen endast i därför avsedda och testade behållare dunkar Skruva alltid fast och dra åt bränsledunkens lock ordentligt Defekta lock måste bytas ut av säkerhetsskäl Använd aldrig dricksflaskor eller liknande för att...

Page 225: ...kommunala föreskrifter för driftstider för trädgårdsmaskiner med förbränningsmotor Kontrollera området där maskinen ska användas noggrant och ta bort alla stenar stockar ståltrådar ben och andra främmande föremål som kan kastas upp av maskinen Hinder t ex stubbar rötter kan vara svåra att upptäcka i högt gräs Markera därför alla i gräsmattan dolda objekt hinder som inte kan tas bort innan maskinen...

Page 226: ...ns bygel får inte aktiveras vid startning MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Kniven får inte vara tillkopplad vid startning Starta inte förbränningsmotorn om utkastkanalen inte är täckt med utkastluckan resp gräsuppsamlaren Arbete i sluttningar Arbeta alltid på tvären och inte på längden i en sluttning Om användaren förlorar kontrollen vid klippning på längden kan han få den gående maskinen över sig Va...

Page 227: ...täll maskinen på fast och jämn mark Stäng av förbränningsmotorn och låt den svalna Dra bort tändstiftskontakten Varning risk för personskador Håll bort tändstiftskontakten från tändstiftet En oavsiktlig tändgnista kan leda till brand eller elektriska stötar En oavsiktlig kontakt mellan tändstiftet och tändstiftskontakten kan leda till att förbränningsmotorn startar av misstag Låt alltid maskinen s...

Page 228: ...uppsamlaren regelbundet beträffande slitage och skador särskilt innan förvaring t ex före vinteruppehåll Utslitna eller skadade delar måste bytas ut omedelbart av säkerhetsskäl så att maskinen alltid är i säkert bruksskick Ändra inte förbränningsmotorns grundinställning och övervarva den inte Om komponenter eller skyddsanordningar har tagits bort för underhåll måste de sättas tillbaka så snart som...

Page 229: ...nder och fötter borta från knivarna Knivenheten fortsätter att rotera några sekunder efter frånkopplingen motorbroms knivbroms Starta förbränningsmotorn koppla in kniven Koppla från kniv Koppla in drivning Gasinställning Choke läge endast MB 655 YS tryck gasreglaget framåt till anslag Startläge maximalt varvtal Stoppläge stäng av förbränningsmo torn dra gasreglaget bakåt till anslag Starta förbrän...

Page 230: ...n 3 Släpp startlinan 2 och död mans greppet 1 långsamt Fäst tändstiftskontakten Lossa Dra bort tändstiftskontakten från förbränningsmotorn MB 650 T MB 650 V MB 655 V Tryck död mans greppet 1 mot styrhandtaget och håll det så Dra ut startlinan 2 långsamt och lossa den på linstyrningen 3 Släpp tillbaka startlinan 2 långsamt och släpp död mans greppet 1 Fäst tändstiftskontakten 8 4 Montera gräsuppsam...

Page 231: ...och förvaring Lossa startlinan på linstyrningen Ö 8 3 Håll högst upp på styrhandtagets överdel 2 med en hand och lyft lite avlasta Tryck ned spärrspaken 1 och håll den så Fäll ned styrhandtaget 2 framåt Arbetsposition Fäll upp styrhandtaget 2 bakåt och se till att styrhandtaget snäpper in ordentligt Fäst startlinan på linstyrningen Ö 8 3 Höjdinställning Styrhandtaget kan fixeras i 3 lägen Håll hög...

Page 232: ...takt med kniven och utkastat klippmaterial Hit räknas kåpan utkastluckan gräsuppsamlaren och det felfritt monterade styrhandtaget 10 2 Död mans grepp Modellerna MB 650 T MB 650 V MB 655 V är utrustade med en motorstoppanordning Under körning stängs förbränningsmotorn av när död mans greppet 1 släpps Förbränningsmotorn och kniven stannar inom 3 sekunder Mäta efterlöptid När förbränningsmotorn har s...

Page 233: ...set hackas bäst vid dessa klipphöjder Vid för låg klipphöjd kan klipphuset sättas igen och blockera kniven Arbetshastighet och klipphöjd väljs så att kniven kan finfördela gräset optimalt vid bioklippningen och en vacker klippbild åstadkommes Högt gräs bör klippas i flera omgångar med högre klipphöjdsinställning Man bör undvika bioklippning av för högt och fuktigt gräs 13 1 Kontrollera knivbromsko...

Page 234: ...aken 2 snabbt rakt bakåt till anslag i handtagets riktning för att koppla in kniven Den spärras vid anslaget i tillkopplat läge och kan släppas 13 6 Koppla från kniv MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Släpp knivstoppsbygeln 1 för att koppla från kniven Knivkopplingsspaken 2 lossas och går automatiskt tillbaka till utgångsläget Kniven kopplas från och stannar förbränningsmotorn fortsätter att gå 13 7 St...

Page 235: ...hand och håll den så Fatta tag i konsolen med vänster hand enligt bilden och håll utkastluckan öppen Tryck samtidigt ned spärrspaken 3 med tummen och håll den så Ta tag i maskinen med höger hand framtill på bärhandtaget och tippa långsamt bakåt tills styrhandtaget ligger på marken som bilden visar Släpp utkastluckan 2 och spärrspaken 3 och kontrollera att maskinen står stadigt Anvisningar om rengö...

Page 236: ... 4 Kyl kniven under slipningen t ex med vatten Blåfärgning får inte uppstå eftersom detta försämrar knivens hållfasthet Slipa kniven jämnt för att förhindra vibration pga obalans Slipvinkeln måste vara 30 Ta bort graden på eggen efter slipningen med ett fint slippapper vid behov Beakta slitagegränsen Ö 14 3 14 6 Förbränningsmotor Underhållsintervall Se förbränningsmotorns bruksanvisning Allmänna a...

Page 237: ...len blockeras då inte 14 10 Kontrollera skyddslisternas slitage Underhållsintervall varje år Tippa gräsklipparen i rengöringsposition Ö 14 2 Mät tjockleken på de vänstra och högra skyddslisterna MB 650 T MB 650 V MB 650 VS A 8 mm Kåpan ska bytas ut av en servande fackhandel om mätvärdet underskrids på ett ställe VIKING rekommenderar en VIKING servande fackhandel MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm...

Page 238: ...a anvisningar för att förhindra skador eller överdrivet slitage på din VIKING maskin 1 Förslitningsdelar Många av VIKING maskinens delar är utsatta för normalt slitage även om den används i enlighet med anvisningarna och måste bytas ut i tid beroende på användningens typ och längd Hit hör bl a Kniv Gräsuppsamlare Kilrem Skyddslister MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS 2 Följ alltid anvisningarna i denna ...

Page 239: ...348 2440 Låsbricka 0000 702 6600 Vi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein förklarar på eget ansvar att maskinen Gräsklippare handstyrd med förbränningsmotor MB stämmer överens med följande EG riktlinjer 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Produkten är utvecklad enligt följande normer EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Förfarande för konformitetsbedömning Bilaga VIII 2000...

Page 240: ...s Tolerans Khw 1 70 m s Mätning enligt EN 20643 MB 650 3 V Drivning knivbalk permanent Hjuldrivning bakhjul Vario växellåda Vikt 46 kg Buller Enligt riktlinje 2000 14 EC Garanterad ljudnivå LWAd 95 dB A Enligt riktlinje 2006 42 EC Ljudtrycksnivå på arbetsplats LpA 81 dB A Tolerans KpA 2 dB A Hand armvibrationer Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096 Uppmätt värde ahw 3 40 m s Tolerans Khw 1 70 m ...

Page 241: ... VS Drivning knivbalk BBC Hjuldrivning bakhjul Vario växellåda Vikt 49 kg Förbränningsmotor Typ 4 takts förbränningsmo tor Tillverkare typ Briggs Stratton Series 750 Cylindervolym 161 ccm Startanordning linstart Märkeffekt vid nomi nellt varvtal 2 5 2800 kW varv min Bränsletank 0 9 l Buller Enligt riktlinje 2000 14 EC Garanterad ljudnivå LWAd 98 dB A Enligt riktlinje 2006 42 EC Ljudtrycksnivå på a...

Page 242: ...engör kylflänsarna Ö 14 2 Störning Ingen drivning när man aktiverar drivningens bygel Möjlig orsak MB 655 YS Drivningens wire är felinställd Drivningens wire defekt t ex knäckt Kilremmen utsliten Växellådan defekt Åtgärd MB 655 YS Kontrollera wirens inställning Ö 14 9 Byt ut wiren Byt ut kilremmen Byt ut växellådan Störning Hastighetsregleringen fungerar inte Möjlig orsak Hastighetsspaken flyttad ...

Page 243: ...trollera kniven knivaxeln och knivfästet och reparera dem vid behov Dra åt förbränningsmotorfästets skruvar 22 1 Överlämningsbekräftelse 22 2 Servicebekräftelse Överlämna denna bruksanvisning till din VIKING servande fackhandel vid underhåll Denna bekräftar i de förtryckta fälten att servicearbetena har genomförts 22 Serviceschema 28 Service utförd den Datum för nästa service ...

Page 244: ...0478 111 9931 B SV 242 ...

Page 245: ...en 252 Yleistä 252 Työntöaisan asennus 252 Käynnistysnarun kiinnitys ja irrotus 252 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys 253 Silppurikiilan irrotus ja kiinnitys 253 Polttoaine ja moottoriöljy 253 Hallintalaitteet 253 Yleistä 253 Työntöaisan säätimet 254 Työntöaisan säätö 254 Leikkuukorkeuden keskussäätö 254 Täyttömäärän osoitin 254 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys ja irrotus 254 Turvalaitteet 254 Suojalaittee...

Page 246: ...ettelot tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai kilpailuissa Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit on merkitty seuraavassa kuvatuilla symboleilla jotta ne erottuvat selkeästi muista ohjeista Tekstit joissa on kuvaviittauksia Laitteen käyttöä havainnollistavat kuvat ovat käyttöoppaan alussa Kamerasymboli toimii linkkinä kuvasivuilla olevien ku...

Page 247: ...ovat perehtyneet käyttöohjeisiin ja laitteen käsittelyyn Ennen ensimmäistä käyttöönottoa käyttäjän tulee perehtyä laitteen käyttöön asianmukaisesti ja käytännössä Anna myyjän tai asiantuntijan opastaa käyttämään laitetta turvallisesti Opastuksessa käyttäjälle tulee kertoa ennen kaikkea että laitteella työskenneltäessä vaaditaan äärimmäistä huolellisuutta ja keskittymistä Anna vain sellaisten henki...

Page 248: ...dunvarsilla ja maa ja metsätalousyrityksissä edellyttää erityistä varovaisuutta Huomio Tärinä voi aiheuttaa terveyshaittoja Liiallinen tärinärasitus voi aiheuttaa verenkierto tai hermovaurioita etenkin verenkiertohäiriöistä kärsiville henkilöille Ota yhteys lääkäriin mikäli saat oireita joiden syynä saattaa olla tärinä Tällaisia oireita jotka esiintyvät useimmiten sormissa käsissä tai käden niveli...

Page 249: ...kentelyä Varmista että laitetta käyttävät vain henkilöt jotka ovat tutustuneet käyttöohjeisiin Ennen laitteen käyttöönottoa tarkista polttoainejärjestelmän etenkin säiliön säiliön korkin letkuliitosten ja muiden näkyvien osien tiiviys Jos havaitset puutteita tiiviydessä tai muita vaurioita älä käynnistä polttomoottoria palovaara Anna ammattiliikkeen korjata laite ennen käyttöönottoa Noudata poltto...

Page 250: ...uton myrkyllinen kaasu Älä käytä polttomoottoria suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa Käynnistys Käynnistä laite varovasti kohdan Laitteen käyttöönotto Ö 13 2 ohjeiden mukaisesti Laitteen käynnistäminen näiden ohjeiden mukaisesti pienentää loukkaantumisvaaraa Loukkaantumisvaara Kun käynnistysnaru palautuu nopeasti se saattaa vetää käden niin nopeasti polttomoottoria kohti ettei käynnist...

Page 251: ...t jumitukset tai poistat tukokset poistokanavasta ennen kuin nostat tai kannat laitetta ennen kuin kuljetat laitetta ennen kuin työskentelet leikkuuterän parissa ennen kuin laite tarkastetaan tai puhdistetaan tai sille tehdään muita töitä esimerkiksi taitetaan työntöaisa tai kiinnitetään tai irrotetaan silppurikiila jos ruohonleikkuri osuu vieraaseen esineeseen tai se tärisee tavallista voimakkaam...

Page 252: ...ominaisuuksiltaan parhaiten laitteeseen ja käyttäjän vaatimuksiin Alkuperäiset VIKINGin varaosat tunnistaa VIKINGin varaosanumerosta VIKINGin logosta ja mahdollisesta VIKINGin varaosamerkinnästä Pienikokoisiin osiin voi olla merkitty ainoastaan VIKINGin varaosamerkintä Polttoainejärjestelmän osat polttoaineputki hana polttoainesäiliö säiliön korkki liitännät jne on turvallisuussyistä tarkastettava...

Page 253: ...tä että loppuun palvellut laite hävitetään asianmukaisesti Varmista ennen laitteen hävittämistä että se on toimintakelvoton Poista onnettomuuksien välttämiseksi sytytyskaapeli tyhjennä polttoainesäiliö ja poista moottoriöljy Leikkuuterä voi aiheuttaa vammoja Älä koskaan jätä loppuun palvelluttakaan ruohonleikkuria lojumaan Varmista että laite ja erityisesti leikkuuterä säilytetään poissa lasten ul...

Page 254: ...ri 7 mm ohjaimeen 4 ensin Aseta kaikki vaijerit 3 vaijerinohjaimeen 5 Taita työntöaisa työasentoon Ö 9 3 MB 655 YS Säädä vedon kytkentävaijeri Ö 14 9 8 3 Käynnistysnarun kiinnitys ja irrotus Kiinnitys Vedä sytytystulpan pistoke irti polttomoottorista MB 650 T MB 650 V MB 655 V Paina moottorin pysäytysvipu 1 työntöaisaa vasten ja pidä siinä Vedä käynnistysnaru 2 hitaasti ulos ja ripusta narunohjaim...

Page 255: ...onkeruusäiliö Ö 9 6 Aseta silppurikiila I kuvan mukaisesti yläkautta viistosti poistokanavaan käännä vaakasuoraan paina alas ja anna lukittua kuuluvasti paikalleen rungon molempiin lukkonokkiin 2 Sulje poistoluukku 8 6 Polttoaine ja moottoriöljy Moottoriöljy Tiedot käytettävästä moottoriöljystä ja täyttömäärästä ovat polttomoottorin käyttöohjeissa Tarkasta öljymäärä säännöllisesti katso polttomoot...

Page 256: ...n Ruohonkeruusäiliö on varustettu ruohonkeruusäiliön yläosaan sijoitetulla täyttömäärän osoittimella 1 Ilmavirta joka syntyy leikkuuterän pyörimisestä ja saa aikaan ruohonkeruusäiliön täyttymisen nostaa täyttömäärän osoitinta 2 Ruohonkeruusäiliö täyttyy leikkuusilpulla Ruohonkeruusäiliön täyttyessä leikkuusilpulla ilmavirta vähenee ja täyttömäärän osoitin laskeutuu alas 3 Tyhjennä ruohonkeruusäili...

Page 257: ...at noudattamalla seuraavia ohjeita Käytä hidasta ajonopeutta Leikkaa ruoho usein ja pidä nurmikko lyhyenä Älä leikkaa ruohoa liian lyhyeksi kuumalla ja kuivalla ilmalla koska nurmikko kuivuu ja kulottuu auringon vaikutuksesta Teroituta leikkuuterät säännöllisesti ammattiliikkeessä Vaihtele säännöllisesti leikkuusuuntaa 12 1 Käyttäjän työskentelyalue Käyttäjän pitää turvallisuussyistä seistä koko a...

Page 258: ...uvaan vastukseen asti Nykäise sen jälkeen voimakkaasti käsivarren pituudelle asti Ohjaa käynnistysnaru 2 hitaasti takaisin jotta se ehtii kelautumaan paikalleen Toista sama kunnes polttomoottori käynnistyy 13 3 Polttomoottorin pysäyttäminen MB 650 T MB 650 V MB 655 V Sammuta polttomoottori päästämällä irti moottorin pysäytysvivusta 1 Polttomoottori ja leikkuuterä pysähtyvät muutamassa sekunnissa 1...

Page 259: ...VS 2 6 4 6 km h MB 655 YS 0 5 5 5 km h Vedon päällekytkentä Käynnistä polttomoottori Ö 13 2 Ö 13 4 Vedä vedon sanka 1 työntöaisaa vasten ja pidä siinä Veto kytkeytyy päälle ja ruohonleikkuri lähtee liikkeelle eteenpäin Etenemisnopeuden säätö Ajonopeuden lisääminen Paina ajonopeuden vipua 2 ajon aikana eteen Ajonopeuden vähentäminen Vedä ajonopeuden vipua 2 ajon aikana taakse Vedon poiskytkentä Pää...

Page 260: ...anmukaisesti äläkä missään tapauksessa poista epäpuhtauksia lyömällä leikkuuterää esimerkiksi vasaralla Puhdista polttomoottorin jäähdytysrivat Puhdista ruohonkeruusäiliö ja silppurikiila laitteesta erillään juoksevalla vedellä ja harjalla 14 3 Terän kuluneisuuden tarkistus Huoltoväli Ennen jokaista käyttökertaa Kallista ruohonleikkuri puhdistusasentoon Ö 14 2 Puhdista terä 1 Tarkasta terän paksuu...

Page 261: ...miseksi on erityisen tärkeää että moottorissa on aina riittävästi öljyä ja että öljy ja ilmansuodatin vaihdetaan säännöllisesti Suositellut öljynvaihtovälit sekä moottoriöljyä ja öljyn täyttömäärää koskevat tiedot voit katsoa niin ikään polttomoottorin käyttöohjeista Jäähdytysrivat täytyy pitää aina puhtaina polttomoottorin riittävän jäähdytyksen takaamiseksi 14 7 Pyörät ja vaihteisto Pyörien laak...

Page 262: ...mista ennen laitteen pidempää varastointia talvisäilytystä Puhdista huolellisesti kaikki laitteen ulkopuoliset osat Öljyä tai rasvaa hyvin kaikki liikkuvat osat Ruuvaa sytytystulppa irti katso polttomoottorin käyttöohjeet ja täytä noin 3 cm moottoriöljyä sytytystulpan aukon kautta polttomoottoriin Pyöräytä polttomoottoria muutamia kertoja ilman sytytystulppaa vedä käynnistysnarusta Kierrä sytytyst...

Page 263: ...sa kaikista vaurioista jotka aiheutuvat turvallisuus käyttö ja huolto ohjeiden laiminlyönnistä Tämä koskee erityisesti seuraavia kohtia tuotteeseen ilman VIKINGin hyväksyntää tehdyt muutokset sellaisten aineiden käyttö joita VIKING ei ole hyväksynyt voiteluaine bensiini ja moottoriöljy katso polttomoottorin valmistajan ohjeet sellaisten työkalujen ja tarvikkeiden käyttö jotka eivät ole laitteelle ...

Page 264: ...ruuvi ja lukkolevy on uusittava terää vaihdettaessa tai asennettaessa Varaosia on saatavissa VIKINGin ammattiliikkeestä 19 Valmistajan CE vaatimustenmukaisuusvaku utus Tuotemerkki VIKING Sarjatunnus 6364 Tyyppi MB 650 3 T MB 650 3 V MB 650 3 VS Sarjatunnus 6374 Tyyppi MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Mitattu äänentehotaso MB 650 3 T 94 3 dB A MB 650 3 V 94 3 dB A MB 650 3 VS 94 3 dB A MB 655 3 V...

Page 265: ...äänenteho taso LWAd 95 dB A Direktiivin 2006 42 EC mukaan Äänenpainetaso työ pisteessä LpA 81 dB A Epävarmuus KpA 2 dB A Käteen ja käsivarteen kohdistuva tärinä Ilmoitettu tärinäarvo standardin EN 12096 mukaan Mitattu arvo ahw 3 40 m s Epävarmuus Khw 1 70 m s Mittaus standardin EN 20643 mukaan MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Sarjatunnus 6374 Leikkuuleveys 53 cm Leikkuukoneisto teräpalkki Teräpa...

Page 266: ...kenee Mahdollinen syy Leikataan liian matalalla leikkuukorkeudella tai liian suurella nopeudella Polttoainesäiliössä ja kaasuttimessa on vettä kaasutin on tukossa Polttoainesäiliö on likainen Ilmansuodatin on likainen Rakenne 4 tahtinen polttomoottori Valmistaja tyyppi Briggs Stratton Series 750 Iskutilavuus 161 ccm Käynnistyslaite narukäynnistys Nimellisteho nimelliskierrosluvulla 2 5 2800 kW 1 m...

Page 267: ...jeri Häiriö Leikkuukanava on tukossa Mahdollinen syy Leikkuuterä on kulunut Ruohoa leikataan liian korkeassa tai liian märässä ruohikossa MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Polttomoottorin kierrosluku on liian alhainen Korjaus Vaihda leikkuuterä Ö 14 4 Sovita leikkuukorkeus ja nopeus leikkuuolosuhteita vastaaviksi Ö 12 Ö 9 4 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Työnnä kaasuvipu käynnistysasentoon Ö 13 4 Häiri...

Page 268: ...ustodistus 22 2 Huoltotodistus Anna nämä käyttöohjeet huoltotöiden yhteydessä VIKINGin ammattiliikkeelle Ammattiliikkeessä huoltotöiden suorittaminen merkitään kenttiin 22 Huolto ohjelma Huolto suoritettu Seuraavan huollon päivämäärä 28 ...

Page 269: ...edfølgende dele 276 Klargøring af maskinen 276 Generelt 276 Monter styrehåndtag 276 Hægt startkablet på og af 276 Monter græsopsamlingskurv 277 Udtagning og ilægning af granuleringsindsats 277 Benzin og motorolie 277 Betjeningsdele 277 Generelt 277 Betjeningselementer på styrehåndtaget 278 Indstil styrehåndtag 278 Central klippehøjdeindstilling 278 Niveaumåler 278 På og afhægtning af græsopsamling...

Page 270: ...rtsarrangementer eller i konkurrencer Tekster med særlig betydning Tekstafsnit med særlig betydning er markeret med ét af de symboler der er beskrevet i det følgende for at fremhæve dem i betjeningsvejledningen Tekst med henvisning til billeder Billeder som forklarer hvordan du bruger maskinen finder du forrest i betjeningsvejledningen Kamerasymbolet anvendes til at forbinde billederne på billedsi...

Page 271: ...tjenes Hver bruger bør sikre sig faglig korrekt og praktisk instruktion om maskinens brug før ibrugtagningen Brugeren skal instrueres af sælgeren eller en anden fagmand om hvordan maskinen anvendes sikkert Brugeren skal under instruktionen gøres særligt opmærksom på at omhu og koncentration er vigtigt under brug af maskinen Giv eller udlån kun maskinen samt påbygningsmaskinerne til personer der er...

Page 272: ...e samt i land og skovbrug OBS Vibrationer udgør en sundhedsfare For stor belastning pga vibrationer kan medføre kredsløbs eller nerveskader især hos mennesker med kredsløbsproblemer Opsøg straks læge hvis der opstår symptomer som kan være udløst af vibrationsbelastninger Sådanne symptomer der primært opstår i fingrene hænderne eller i håndleddene er f eks ikke komplet opstilling Følelsesløshed Sme...

Page 273: ... gældende forskrifter overholdes især hvad angår ladningens sikkerhed samt transport af ting på lastarealet 5 5 Før arbejdet påbegyndes Kontrollér at det kun er personer som har læst betjeningsvejledningen der anvender maskinen Før maskinen tages i brug skal det kontrolleres om benzinsystemet er tæt kontrollér navnlig de synlige dele som f eks tank tankdæksel slangeforbindelser Ved utætheder eller...

Page 274: ...dingsmotoren kører Disse gasser indeholder giftig kulilte en farve og lugtfri gas samt andre skadelige stoffer Forbrændingsmotoren må aldrig tages i brug i lukkede eller dårligt udluftede rum Start Start maskinen forsigtigt iht anvisningerne i kapitlet Tag maskinen i brug Ö 13 2 Når der startes iht anvisningerne mindskes risikoen for kvæstelser Risiko for kvæstelser Når startkablet kører tilbage h...

Page 275: ... er kold Brandfare Før du afhjælper blokeringer eller fjerner tilstoppelser i udkastningskanalen før du løfter og bærer maskinen før du transporterer maskinen før der udføres arbejde på kniven før maskinen kontrolleres rengøres eller der udføres andet arbejde på den f eks nedklapning af styrehåndtaget montering og demontering af granuleringssættet hvis plæneklipperen har ramt et fremmedlegeme elle...

Page 276: ... maskinen til følge Kontakt en forhandler hvis du har spørgsmål VIKING original værktøj tilbehør og reservedele er tilpasset optimalt til brugeren og maskinen Originale VIKING reservedele ses på VIKING reservedelsnummeret på graveringen VIKING samt på VIKING reservedelssymbolet Symbolet kan muligvis også stå alene på mindre dele Af sikkerhedsgrunde skal brændstofførende dele benzinslange brændstof...

Page 277: ...ler en VIKING forhandler Sørg for korrekt bortskaffelse af den brugte maskine Sørg for at maskinen ikke kan anvendes længere før bortskaffelsen For at forebygge ulykker skal tændkablet tages af benzintanken tømmes og motorolien aftappes Risiko for kvæstelser på kniven Lad aldrig en brugt plæneklipper være uden opsyn Sørg for at maskinen og især kniven opbevares utilgængeligt for børn MB 650 VS MB ...

Page 278: ...MB 655 YS Placer BBC kabeltrækket 7 mm som det første i føringen 4 Læg alle kabeltrækkene 3 ind i kabelholderen 5 Klap håndtaget til arbejdspositionen Ö 9 3 MB 655 YS Indstil kabeltræk til fremdrift Ö 14 9 8 3 Hægt startkablet på og af Påhægtning Træk tændrørshætten af forbrændingsmotoren MB 650 T MB 650 V MB 655 V Tryk motorstopbøjlen 1 mod styret og hold fast Træk startkablet 2 langsomt ud og hæ...

Page 279: ...pjældet og hægt om nødvendigt græsopsamlingskurven af Ö 9 6 Sæt granuleringsindsatsen I i udkastningskanalen skråt oppefra som vist på billedet drej den til vandret tryk nedad og lad den gå i indgreb i kabinettet med begge låsetappe 2 med et tydeligt klik Luk udkastningsspjældet 8 6 Benzin og motorolie Motorolie Motorolietypen og oliemængden fremgår af forbrændingsmotorens betjeningsvejledning Kon...

Page 280: ... gå i indgreb 9 5 Niveaumåler Græsopsamlingskurven er udstyret med en niveaumåler 1 på græsopsamlingskurvens øverste del Luftstrømmen der opstår ved knivens rotation og som sørger for opfyldningen af græsopsamlingskurven løfter niveaumåleren 2 Græsopsamlingskurven fyldes med afklippet affald Efterhånden som græsopsamlingskurven fyldes med græs reduceres denne luftstrøm og niveaumåleren synker ned ...

Page 281: ...aks 3 sekunder mens forbrændingsmotoren kører videre Ö 13 6 En flot og tæt græsplæne opnås ved at græsplænen klippes med langsom hastighed at græsplænen klippes hyppigt og holdes kort at plænen ikke slås for kort i et varmt og tørt klima da plænen ellers svides af solen og kommer til at se kedelig ud at der bruges skarpe knive slib derfor kniven regelmæssigt forhandler at klipperetningen ændres re...

Page 282: ... T MB 650 V MB 655 V Kontrollér olie og brændstofniveauet Ö 8 6 1 Tryk bøjlen til motorstop 1 mod styrehåndtaget og hold 2 Træk startkablet 2 langsomt ud til kompressionsmodstanden Træk derefter kraftigt igennem til en armslængde Startkablet 2 føres igen langsomt tilbage så det igen kan rulles op Gentag efter behov indtil forbrændingsmotoren er i gang 13 3 Sluk for forbrændingsmotoren MB 650 T MB ...

Page 283: ...forbrændingsmotoren 13 8 Fremdrift Plæneklipperen er udstyret med baghjulsdrev MB 650 T En fast drevhastighed fremad 3 5 km t MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS Drevhastighed fremad der kan indstilles trinløst under kørslen med håndtag til kørehastighed MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS 2 6 km t 4 6 km t MB 655 YS 0 5 km t 5 5 km t Start fremdriften Start forbrændingsmotoren Ö 13 ...

Page 284: ...astningsspjældet åbent Aktivér samtidig låsegrebet 3 med tommelfingeren og hold det Hold maskinen foran i håndtaget med højre hånd og vip den langsomt bagud indtil styrehåndtaget ligger på jorden som vist på billedet Slip udkastningsspjældet 2 og låsegrebet 3 og kontrollér at maskinen står sikkert Anvisninger for rengøring Fjern snavs med lidt vand med en børste eller med en klud Ret aldrig en van...

Page 285: ...l kniven under slibningen f eks med vand Den må ikke blive blå da skæreevnen i så fald forringes Slib kniven ensartet for at undgå vibrationer pga ubalance Hold en slibevinkel på 30 Fjern om nødvendigt graterne der er opstået på æggen med et stykke fint sandpapir efter slibningen Overhold slidgrænserne Ö 14 3 14 6 Forbrændingsmotor Vedligeholdelsesinterval Se betjeningsvejledningen til forbrænding...

Page 286: ...10 Kontrollér beskyttelseslisterne Vedligeholdelsesinterval Årligt Vip plæneklipperen op i rengøringsposition Ö 14 2 Mål tykkelsen på venstre og højre beskyttelsesliste MB 650 T MB 650 V MB 650 VS A 8 mm Kabinettet skal udskiftes af en forhandler hvis måleværdien underskrides et sted VIKING anbefaler en VIKING forhandler MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm Beskyttelseslisterne skal udskiftes hvis ...

Page 287: ...Dele af VIKING maskinen udsættes selv ved korrekt brug for normal slitage og skal alt efter arten og varigheden af brugen udskiftes rettidigt Dertil hører bl a Kniv Græsopsamlingskurv Kilerem Beskyttelseslister MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS 2 Overholdelse af betjeningsvejledningens anvisninger Brug vedligeholdelse og opbevaring af VIKING maskinen skal ske lige så omhyggeligt som det er beskrevet i ...

Page 288: ... fulde ansvar for at maskinen Plæneklipper håndbetjent med forbrændingsmotor MB er i overensstemmelse med følgende EU direktiver 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Produktet er udviklet i overensstemmelse med følgende standarder EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Anvendt procedure for overensstemmelsesvurdering Tillæg VIII 2000 14 EC Navn og adresse på pågældende myndighed TÜV Rheinland LGA Produc...

Page 289: ... V Drev knivbjælke permanent Hjuldrev baghjul Vario gearkasse Vægt 46 kg Støjemissioner I henhold til direktivet 2000 14 EC Garanteret lydeffekt niveau LWAd 95 dB A I henhold til direktivet 2006 42 EC Støjniveau på arbejdspladsen LpA 81 dB A Usikkerhed KpA 2 dB A Hånd arm vibrationer Anført vibrationskarakteristik iht EN 12096 Målt værdi ahw 3 40 m sek Usikkerhed Khw 1 70 m sek Måling iht EN 20643...

Page 290: ...se Vægt 49 kg Forbrændingsmotor Konstruktion 4 takts forbrændings motor Producent type Briggs Stratton Series 750 Slagvolumen 161 ccm Startanordning Snorestart Nom effekt ved mærkehastighed 2 5 2800 kW omdr min Benzintank 0 9 l Støjemissioner I henhold til direktivet 2000 14 EC Garanteret lydeffekt niveau LWAd 98 dB A I henhold til direktivet 2006 42 EC Støjniveau på arbejdspladsen LpA 84 dB A Usi...

Page 291: ...brændingsmotoren Køleribberne er snavsede Afhjælpning Skift motorolien Ö 8 6 Rens køleribberne Ö 14 2 Fejl Ingen igangsætning ved betjening af bøjlen til fremdriften Mulig årsag MB 655 YS Kabeltrækket til fremdriften er forkert indstillet Kabeltrækket til fremdriften er defekt f eks knækket Kileremmen er slidt Gearkassen er defekt Afhjælpning MB 655 YS Kontrollér kabeltrækkets indstilling Ö 14 9 U...

Page 292: ...fhjælpning Fastspænd knivbolten Ö 14 4 Slib afbalancer kniven eller udskift den Ö 14 5 Kontrollér og reparer om nødvendigt kniven knivakslen og knivfastgørelsen Spænd forbrændingsmotorens monteringsbolte 22 1 Leveringsbekræftelse 22 2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din VIKING forhandler når du får serviceret din maskine Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i...

Page 293: ... eksploatacji 299 Utylizacja 300 Objaśnienie symboli 300 Wyposażenie standardowe 301 Przygotowanie urządzenia do pracy 301 Informacje ogólne 301 Zamontowanie uchwytu kierującego 301 Zakładanie i zdejmowanie linki rozrusznika 302 Zamontowanie kosza na trawę 302 Wyjmowanie i wkładanie przysłony do mulczowania 302 Paliwo i olej silnikowy 303 Elementy obsługi 303 Informacje ogólne 303 Elementy regulac...

Page 294: ...ci które wymagają ingerencji użytkownika Śrubę 1 odkręcić wkrętakiem nacisnąć dźwignię 2 Ogólne zestawienie czynności wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia Informacje ogólne 307 Czyszczenie urządzenia 308 ...

Page 295: ...ależy uważnie przeczytać instrukcję obsługi Przechowywać starannie instrukcję obsługi aby móc korzystać z niej w przyszłości Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w osobnej instrukcji obsługi silnika spalinowego Zachowanie tych środków bezpieczeństwa jest niezbędne w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika zestawienie nie obejmuje wszystkich przypadków Z urz...

Page 296: ...edozwolone i może być niebezpieczne lub spowodować uszkodzenie urządzenia Z powodu niebezpieczeństwa zranienia użytkownika kosiarka nie może być wykorzystywana do następujących czynności zestawienie niepełne przycinanie zarośli żywopłotów i krzewów obcinanie pędów czepnych pielęgnacja trawy rosnącej na dachu oraz w skrzynkach balkonowych rozdrabnianie ściętych fragmentów drzew i żywopłotów czyszcz...

Page 297: ...nku Powstające opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec zapłonowi Jeżeli istnieje konieczność opróżnienia zbiornika paliwa należy zrobić to na wolnym powietrzu 5 3 Odzież robocza i sprzęt ochronny Przed rozpoczęciem pracy należy założyć mocne obuwie z przeciwpoślizgową podeszwą Nie wykonywać pracy boso ani np w sandałach Czynności konserwacyjne czyszczenie oraz transport urządzenia ...

Page 298: ... regularnie sprawdzać ich zamocowanie uszkodzenia oraz zużycie zagłębienia lub pęknięcia Ö 14 3 Ö 14 10 przysłona do mulczowania jest w dobrym stanie technicznym korek wlewu paliwa jest dobrze dokręcony zbiornik paliwa elementy układu paliwowego oraz korek wlewu paliwa są w dobrym stanie technicznym urządzenia zabezpieczające np dźwignia hamulca silnika osłona wyrzutu obudowa uchwyt kierujący siat...

Page 299: ...nku jazdy na zboczu Należy uważać na zachowanie właściwej pozycji podczas pracy na zboczu i nie pracować z urządzeniem na zbyt stromych zboczach Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie można używać na zboczach o nachyleniu przekraczającym 25 46 6 Niebezpieczeństwo zranienia Kąt nachylenia zbocza 25 odpowiada 46 6 cm wzniesienia pionowego które przypada na 100 cm odległości w poziomie Aby zagwara...

Page 300: ... kosza na trawę ewentualnym przechyleniem urządzenia np na czas transportu ustawianiem wysokości koszenia 5 7 Konserwacja i naprawy Przed rozpoczęciem czynności związanych z czyszczeniem regulacją naprawą i konserwacją ustawić urządzenie na stabilnym płaskim podłożu wyłączyć silnik spalinowy i pozostawić do ostygnięcia zdjąć nasadkę świecy zapłonowej Uwaga niebezpieczeństwo zranienia Nasadka świec...

Page 301: ...dzenia i do wymagań użytkownika Oryginalne części zamienne VIKING rozpoznaje się po numerze części zamiennej VIKING po napisie VIKING i ewentualnie po oznakowaniu części zamiennej VIKING W przypadku małych części może być tylko oznakowanie Ze względów bezpieczeństwa należy regularnie sprawdzać czy części którymi przepływa paliwo przewód paliwa zawór paliwa zbiornik paliwa korek wlewu paliwa przyłą...

Page 302: ... autoryzowanego serwisu firmy VIKING Wyeksploatowane urządzenie należy przekazać do odpowiedniej utylizacji Przed utylizacją należy wykonać czynności które uniemożliwią korzystanie z urządzenia Aby zapobiec wypadkom należy przede wszystkim odłączyć kabel zapłonowy opróżnić zbiornik paliwa i spuścić olej silnikowy Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem Także wyeksploatowanej kosiarki nie można poz...

Page 303: ...twory wspornika uchwytu kierującego 2 i tulejkę Dokręcić śrubę F Moment dokręcania 18 22 Nm Regulacja obrotów Pozycja ssania tylko MB 655 YS przestawić dźwignię gazu w przód do oporu Pozycja uruchamiania maksymalna prędkość obrotowa Pozycja STOP wyłączanie silnika spalinowego pociągnąć dźwignię gazu w tył do oporu Uruchamianie silnika spalinowego Wyłączanie silnika spalinowego Włączanie napędu kół...

Page 304: ...anie kosza na trawę Górną część kosza na trawę C założyć na dolną część kosza B Przecisnąć sworznie D od środka przez przygotowane otwory Lekko naciskając doprowadzić do zablokowania się górnej części kosza na trawę w części dolnej Założyć kosz na trawę Ö 9 6 8 5 Wyjmowanie i wkładanie przysłony do mulczowania Kosiarka jest standardowo wyposażona w przysłonę do mulczowania Podczas wydawania urządz...

Page 305: ... aby całkowicie się zablokował Włożyć linkę rozrusznika do zaczepu Ö 8 3 Regulacja wysokości Uchwyt kierujący można zablokować na 3 wysokościach Przytrzymać górną część uchwytu kierującego 2 ręką w najwyższym miejscu i lekko podnieść zwolnić Przestawić w dół i przytrzymać dźwignię blokującą 1 Ustawić uchwyt kierujący 2 w odpowiednim położeniu Zwolnić dźwignię blokującą 1 uważając aby uchwyt kieruj...

Page 306: ...siarka jest wyposażona w urządzenia zabezpieczające które zapobiegają niezamierzonemu zetknięciu się z nożem kosiarki i wyrzucanym pokosem Należą do nich obudowa osłona wyrzutu kosz na trawę i prawidłowo zamontowany uchwyt kierujący 10 2 Dźwignia hamulca silnika Modele MB 650 T MB 650 V MB 655 V są wyposażone w hamulec silnika Zwolnienie dźwigni hamulca silnika 1 podczas pracy powoduje wyłączenie ...

Page 307: ... kosiarka z tylnym wyrzutem trawy lub kosiarka zbierająca trawę Przed zastosowaniem urządzenia jako kosiarki mulczującej należy założyć przysłonę do mulczowania Ö 8 5 W przypadku zastosowania urządzenia jako kosiarki z tylnym wyrzutem trawy lub do zbierania trawy z odpowiednim koszem na trawę należy wyjąć z urządzenia przysłonę do mulczowania Ö 8 5 12 3 Jak przeprowadzać mulczowanie W celu mulczow...

Page 308: ...do uruchomienia silnika spalinowego MB 655 YS Ustawić dźwignię regulacji obrotów 1 w położeniu I 13 5 Włączanie sprzęgła noża kosiarki MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 1 Przyciągnąć dźwignię hamulca noża 1 do uchwytu kierującego i przytrzymać Spowoduje to odblokowanie dźwigni sprzęgła noża 2 2 Aby włączyć sprzęgło noża należy pociągnąć dźwignię sprzęgła 2 szybko w kierunku uchwytu maksymalnie do tyłu...

Page 309: ...przodu dźwignię prędkości jazdy 2 Zmniejszanie prędkości jazdy Podczas jazdy pociągnąć do tyłu dźwignię prędkości jazdy 2 Wyłączanie napędu kół Zwolnić dźwignię napędu kół 1 Wyłącza się napęd kół i kosiarka się zatrzymuje Silnik spalinowy pracuje dalej 13 9 Opróżnianie kosza na trawę Zdjąć kosz na trawę Ö 9 6 Otworzyć klamrę kosza na trawę 1 Odchylić i przytrzymać górną część kosza na trawę 2 Opró...

Page 310: ...yszczeń nie wolno uderzać w nóż kosiarki np młotkiem Wyczyścić żebra chłodzące silnika spalinowego Wyczyścić kosz na trawę i przysłonę do mulczowania bieżącą wodą i szczotką z dala od urządzenia 14 3 Sprawdzanie zużycia noża Termin obsługi technicznej przed każdym użyciem Przechylić kosiarkę do położenia umożliwiającego czyszczenie Ö 14 2 Wyczyścić nóż 1 Grubość noża A należy sprawdzić przynajmnie...

Page 311: ...alnie usunąć drobnoziarnistym papierem ściernym zadzior powstały na krawędzi tnącej Nie przekraczać granicy zużycia Ö 14 3 14 6 Silnik spalinowy Okresy międzyobsługowe Zob Instrukcja obsługi silnika spalinowego Wskazówki ogólne Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w załączonej instrukcji obsługi silnika spalinowego Szczególnie ważne dla długotrwałej eksploatacj...

Page 312: ...scu mniejsza od wartości wymaganej Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm Należy wymienić listwy ochronne gdy na spodzie urządzenia uległy one zużyciu do wartości granicznej lub gdy nie przykrywają już całkowicie obudowy 14 11 Przechowywanie i przestój przerwa zimowa Urządzenie należy przechowywać w suchym zamkniętym i niezakurzonym p...

Page 313: ...i konserwacji lub tych które wystąpią w wyniku zastosowania niewłaściwych akcesoriów lub części zamiennych Aby zapobiec uszkodzeniu lub nadmiernemu zużyciu urządzenia VIKING należy przestrzegać następujących wskazówek 1 Części zużywające się Nawet w przypadku właściwej eksploatacji urządzeń VIKING niektóre części ulegają normalnemu zużyciu i powinny być wymieniane w zależności od rodzaju i czasu p...

Page 314: ...55 VS MB 655 YS 6374 702 0100 Śruba noża do MB 650 T MB 650 V MB 655 V 9008 319 9075 Śruba noża do MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS 9008 348 2440 Podkładka zabezpieczająca 0000 702 6600 Firma VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein oświadcza na własną odpowiedzialność że następujące urządzenie kosiarka prowadzona ręcznie z silnikiem spalinowym MB odpowiada następującym dyrek...

Page 315: ...ęd kół tylnych przekładnia 1 biegowa Masa 46 kg Emisja hałasu Zgodnie z dyrektywą 2000 14 EC Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWAd 95 dB A Zgodnie z dyrektywą 2006 42 EC Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy LpA 81 dB A Niepewność pomiarowa KpA 2 dB A Drgania dłoni ramienia Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096 Zmierzona wartość ahw 3 40 m s Niepewność pomiarowa Khw 1 70 m...

Page 316: ...dnie z dyrektywą 2006 42 EC Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy LpA 84 dB A Niepewność pomiarowa KpA 2 dB A Drgania dłoni ramienia Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096 Zmierzona wartość ahw 3 40 m s Niepewność pomiarowa Khw 1 70 m s Pomiar zgodnie z EN 20643 MB 655 3 VS Napęd noża listwowego BBC Napęd kół tylnych przekładnia Vario Masa 49 kg Silnik spalinowy Rodzaj 4 suwowy...

Page 317: ...nowej MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Zamocować lub wymienić cięgno regulacji obrotów Usterka Utrudnione uruchamianie silnika spalinowego lub spadek jego mocy Możliwa przyczyna Koszenie przy zbyt niskiej wysokości lub ze zbyt dużą prędkością Woda w zbiorniku paliwa i w gaźniku niedrożny gaźnik Zabrudzony zbiornik paliwa Zanieczyszczony filtr powietrza Zakopcona świeca zapłonowa Usunięcie usterki Dop...

Page 318: ... lub zużyty nóż Prędkość koszenia jest za duża w stosunku do wysokości koszenia MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Zbyt mała prędkość obrotowa silnika spalinowego Usunięcie usterki Naostrzyć lub wymienić nóż Ö 14 5 Ö 14 4 Zmniejszyć prędkość koszenia i lub wybrać właściwą wysokość cięcia nie pracować na najniższej wysokości koszenia Ö 9 4 Ö 13 8 MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Dźwignię regulacji obrotów ...

Page 319: ...bo 326 Splošno 326 Namestitev krmila 326 Namestitev in odstranitev zagonske vrvice 326 Namestitev košare za travo 327 Odstranitev in vstavljanje nastavka za mulčenje 327 Gorivo in motorno olje 327 Upravljalni elementi 327 Splošno 327 Nastavitveni deli na krmilu 327 Nastavitev krmila 328 Osrednja nastavitev višine košnje 328 Prikaz ravni polnjenja 328 Namestitev in odstranitev košare za travo 328 V...

Page 320: ...m pomenom so označeni z enim izmed spodaj navedenih simbolov in so tako dodatno poudarjeni da v navodilih bolj izstopajo Besedila s povezavo s sliko Slike ki pojasnjujejo uporabo naprave so na začetku navodil za uporabo Ta simbol fotoaparata povezuje slike na straneh s slikami z besedilom v navodilih Modeli MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS so opremljeni s sklopko za ustavitev noža BBC Kot pri vseh so...

Page 321: ...njami smete predati oziroma posoditi samo osebam ki ta model in ravnanje z njim dobro poznajo Navodila za uporabo so del naprave in jih morate vedno priložiti Napravo je dovoljeno uporabljati samo če ste spočiti in v dobrem telesnem ter duševnem stanju Če niste zdravi se obrnite na zdravnika da vam pove ali je delo z napravo mogoče Po zaužitju alkohola drog ali zdravil ki zmanjšujejo odzivnost je ...

Page 322: ...na primer naslednji seznam ni popoln izguba občutka bolečine šibkost v mišicah spreminjanje barve kože neprijetni mravljinci 5 2 Polnjenje delo z bencinom Bencin hranite le v za to predpisanih in preizkušenih posodah kanister Pokrov rezervoarja vedno pravilno privijte in zategnite Iz varnostnih razlogov je treba poškodovana zapirala za rezervoar zamenjati Za odstranjevanje ali skladiščenje obratov...

Page 323: ...gonom naprave preverite sistem goriva glede tesnosti zlasti vidne dele kot so npr rezervoar pokrov rezervoarja in priključki cevi Če odkrijete puščanje ali poškodbo motorja z notranjim zgorevanjem ne zaženite Nevarnost požara Napravo naj pred zagonom usposobi specializirani trgovec Upoštevajte lokalne predpise za čase uporabe vrtnih naprav z motorjem z notranjim zgorevanjem V celoti preverite zeml...

Page 324: ...ačenih prostorih Zagon Napravo zaženite previdno in po navodilih v poglavju Začetek uporabe naprave Ö 13 2 Upoštevanje teh navodil pri zagonu zmanjšuje nevarnost poškodb Nevarnost poškodb Če zagonska vrvica hitro skoči nazaj se roka hitreje povleče k motorju z notranjim zgorevanjem kot je mogoče spustiti zagonsko vrvico Zaradi tega povratnega udarca lahko pride do zlomov kosti zmečkanin in zvinov ...

Page 325: ...orebitne poškodbe na napravi še posebej na rezalni enoti nož gred noža pritrditev noža in pred ponovnim vklopom ter delom opravite potrebna popravila Ugasnite motor z notranjim zgorevanjem oz izklopite nož kadar napravo potiskate na travnato površino ki jo želite obdelovati in z nje preden napravo potisnete na površino ki ni poraščena s travo če odpirate izmetalno loputo ali odstranjujete košaro z...

Page 326: ...rivo pipo za gorivo rezervoar za gorivo pokrov rezervoarja priključke itd redno pregledovati zaradi morebitnih poškodb in netesnih mest ter po potrebi poskrbeti da jih zamenja strokovnjak podjetje VIKING priporoča specializirane trgovce VIKING Nalepke z opozorili in napotki naj bodo vedno čiste in čitljive Namesto poškodovane ali izgubljene nalepke si morate pri specializiranem trgovcu VIKING pris...

Page 327: ...nadzora Zagotovite da so naprava in še posebej noži za košnjo hranjeni zunaj dosega otrok MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Pozor nevarnost telesnih poškodb Pri delujočem motorju z notranjim zgorevanjem nikoli ne segajte v delovno območje noža MB 650 T MB 650 V MB 655 V 6 Opis simbolov Pozor Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Nevarnost telesnih poškodb Druge osebe naj se ne zadržujejo v o...

Page 328: ... Nastavite bovden pogona Ö 14 9 8 3 Namestitev in odstranitev zagonske vrvice Namestitev Snemite vtič za svečko z motorja z notranjim zgorevanjem MB 650 T MB 650 V MB 655 V Ročaj za zaustavitev motorja 1 pritisnite h krmilu in ga držite Počasi izvlecite zagonsko vrvico 2 in jo vpnite v držalo bovdena 3 Zagonsko vrvico 2 in ročaj za zaustavitev motorja 1 počasi spustite Nataknite vtič za svečko Ods...

Page 329: ...dete v navodilih za uporabo motorja z notranjim zgorevanjem Redno preverjajte raven polnjenja glejte navodila za uporabo motorja z notranjim zgorevanjem Izogibajte se uporabi s preveliko ali premajhno količino olja Pokrov rezervoarja za olje privijte po navodilih pred zagonom motorja z notranjim zgorevanjem Gorivo Priporočilo sveže pogonsko gorivo znane blagovne znamke neosvinčeni bencin Podatke o...

Page 330: ...em delu košare s travo Zračni tok ki nastaja zaradi vrtenja noža in ki polni košaro za travo dvigne prikaz ravni polnjenja 2 Košara za travo se napolni s pokošeno travo Zaradi polnjenja košare za travo se zračni tok zmanjša prikazovalnik ravni polnjenja pa se spusti 3 Izpraznite polno košaro za travo Ö 13 9 9 6 Namestitev in odstranitev košare za travo Pred namestitvijo košare za travo odstranite ...

Page 331: ...jate smer košnje 12 1 Uporabnikovo delovno območje Upravljavec mora biti pri zagonu in delujočem motorju z notranjim zgorevanjem zaradi varnosti ves čas obratovanja v delovnem območju za krmilom Vedno ohranjajte varnostno razdaljo ki jo določa krmilo Kosilnico mora upravljati samo ena oseba ostali pa se morajo zadrževati zunaj nevarnega območja Ö 5 12 2 Možnosti uporabe Kosilnica je opremljena z v...

Page 332: ...položaj I MB 655 YS 1 Če je motor z notranjim zgorevanjem mrzel ročico za nastavljanje plina 1 postavite v položaj dušilke Če je motor z notranjim zgorevanjem topel ali pri vročem vremenu ročico za nastavljanje plina 1 postavite v položaj I 2 Zagonsko vrvico 2 počasi izvlecite do kompresijskega upora nato jo močno potegnite za dolžino roke Vrvico počasi vrnite nazaj tako da jo lahko zaganjalnik pr...

Page 333: ...opi in kosilnica se začne premikati naprej Nastavitev hitrosti pogona Povečevanje hitrosti vožnje Ročico za nastavitev hitrosti vožnje 2 med vožnjo potisnite naprej Zmanjšanje hitrosti vožnje Ročico za nastavitev hitrosti vožnje 2 med vožnjo povlecite nazaj Izklop pogona Izpustite lok pogona 1 Pogon se izklopi in kosilnica se ustavi Motor z notranjim zgorevanjem deluje dalje 13 9 Praznjenje košare...

Page 334: ...nem primeru pa za odstranjevanje umazanije ne smete udarjati po nožu na primer s kladivom Očistite hladilna rebra motorja z notranjim zgorevanjem Košaro za travo in nastavek za mulčenje očistite s ščetko pod tekočo vodo ločeno od naprave 14 3 Preverjanje obrabe noža Vzdrževalni interval pred vsako uporabo Kosilnico prevrnite v položaj za čiščenje Ö 14 2 Očistite nož 1 S kljunastim merilom preverit...

Page 335: ...dilih za uporabo motorja z notranjim zgorevanjem Za dolgo življenjsko dobo sta predvsem pomembna redno vzdrževanje zadostne količine olja in redna zamenjava oljnega ter zračnega filtra Priporočene intervale zamenjave olja ter tudi informacije o motornem olju in količini polnjenja olja prav tako najdete v navodilih za uporabo motorja z notranjim zgorevanjem Hladilna rebra morajo biti vedno čista da...

Page 336: ... pustite motor teči dokler ne ugasne Kadar naprava dalj časa ne obratuje čez zimo upoštevajte še naslednja navodila Skrbno očistite vse zunanje dele naprave Vse premične dele dobro naoljite oz namastite Odvijte svečko glejte navodila za uporabo motorja z notranjim zgorevanjem in skozi odprtino za svečko napolnite motor z notranjim zgorevanjem s približno 3 cm motornega olja Motor z notranjim zgore...

Page 337: ...dilih za uporabo Za vso škodo ki nastane zaradi neupoštevanja varnostnih navodil ter navodil za uporabo in vzdrževanje je odgovoren uporabnik To še zlasti velja za spremembe na izdelku ki jih podjetje VIKING ni odobrilo uporabo pogonskih sredstev ki jih ni odobrilo podjetje VIKING maziva bencin in motorno olje glejte podatke proizvajalca motorja z notranjim zgorevanjem uporabo orodja in opreme ki ...

Page 338: ...stne dele dobite pri specializiranem trgovcu VIKING 19 Proizvajalčeva izjava o skladnosti CE Tovarniška znamka VIKING Serijska identifikacija 6364 Tip MB 650 3 T MB 650 3 V MB 650 3 VS Serijska identifikacija 6374 Tip MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Izmerjena raven zvočne moči MB 650 3 T 94 3 dB A MB 650 3 V 94 3 dB A MB 650 3 VS 94 3 dB A MB 655 3 V 97 5 dB A MB 655 3 VS 97 4 dB A MB 655 3 YS ...

Page 339: ...5 dB A V skladu z Direktivo 2006 42 EC Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu LpA 81 dB A Negotovost KpA 2 dB A Vibracije dlan roka Navedena karakteristika vibriranja po standardu EN 12096 Izmerjena vrednost ahw 3 40 m s Negotovost Khw 1 70 m s Meritev po EN 20643 MB 655 3 V MB 655 3 VS MB 655 3 YS Serijska številka 6374 Širina košnje 53 cm Rezalna naprava Rezalna letev Število vrtljajev rezalne l...

Page 340: ...em Vrsta naprave 4 taktni motor z notranjim zgorevanjem Proizvajalec tip Briggs Stratton Series 750 Delovna prostornina 161 ccm Zagonska naprava Zagon z vrvjo Nazivna moč pri nazivnem številu vrtljajev 2 5 2800 kW vrt min Rezervoar za gorivo 0 9 l Emisije hrupa V skladu z Direktivo 2000 14 EC Zagotovljena raven zvočne moči LWAd 98 dB A V skladu z Direktivo 2006 42 EC Raven zvočnega tlaka na delovn...

Page 341: ...ovden je izskočil ali je pokvarjen npr prepognjen Rešitev Ročico za nastavitev hitrosti vožnje premaknite v pravilno smer Ö 13 8 Vstavite ali zamenjajte bovden Motnja Kosilni kanal je zamašen Možni vzroki Nož je obrabljen Košenje previsoke ali preveč mokre trave MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Število vrtljajev motorja z notranjim zgorevanjem je prenizko Rešitev Zamenjajte nož Ö 14 4 Višino in hitro...

Page 342: ...je 22 2 Potrditev servisa Pri vzdrževalnih delih ta navodila za uporabo dajte pooblaščenemu prodajalcu VIKING Ta bo na vnaprej natisnjenih poljih potrdil izvedbo servisnih del 22 Načrt servisiranja Servis izveden dne Datum naslednjega servisa 28 ...

Page 343: ...49 Popis symbolov 349 Rozsah dodávky 350 Príprava stroja na prevádzku 351 Všeobecne 351 Montáž vodiaceho držadla 351 Zavesenie a vyvesenie štartovacieho lanka 351 Montáž zberného koša na trávu 351 Odstránenie a nasadenie mulčovacej vložky 351 Palivo a motorový olej 352 Ovládacie prvky 352 Všeobecne 352 Ovládacie prvky na vodiacom držadle 352 Nastavenie vodiaceho držadla 352 Centrálne nastavenie vý...

Page 344: ... stroja na športové alebo súťažné akcie Texty so zvláštnym významom Pre zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov Texty vzťahujúce sa na obrázok Obrázky ktoré vysvetľujú obsluhu stroja sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku Symbol fotoaparátu slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným texto...

Page 345: ...e ich majetku Zoznámte sa s ovládacími prvkami a používaním stroja Stroj smú obsluhovať len osoby ktoré boli oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním Pred prvým uvedením do prevádzky musí používateľ absolvovať odborné a praktické zaškolenie Predávajúci alebo iná odborne vyškolená osoba musí používateľovi vysvetliť bezpečné používanie stroja Pri tomto školení by malo byť používateľ...

Page 346: ...špecializovaný predajca výrobkov VIKING Zakázané sú najmä akékoľvek zmeny na stroji s cieľom zvýšiť výkon alebo otáčky spaľovacieho motora resp elektromotora Stroj nie je dovolené použiť na prepravu predmetov zvierat alebo osôb zvlášť detí Pri používaní na verejných priestranstvách v parkoch a športoviskách na uliciach a v poľnohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovať s mimoriadnou opat...

Page 347: ...sa nôž úplne zastaví a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky Stroj prepravujte len s vychladnutým spaľovacím motorom a prázdnou palivovou nádržou Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia nakladacie rampy zdvíhacie zariadenia Stroj a príslušenstvo prepravované so strojom napr zberný kôš na trávu vždy riadne zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostri...

Page 348: ...na stroji sa nesmú odstraňovať ani inak vyradiť z činnosti Najmä páka pre zastavenie motora resp páka na zastavenie rezného noža sa nikdy nesmú pripevniť k vodiacemu držadlu napr priviazaním Pozor nebezpečenstvo poranenia Nohy alebo ruky nikdy nevkladajte do priestoru rotujúcich rezných nožov Nedotýkajte sa rotujúceho rezného noža Zdržujte sa vždy v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvor...

Page 349: ...š na trávu ak sa ešte točí žací nôž Otáčajúci sa rezný nôž môže spôsobiť úraz Stroj veďte len krokom pri práci so strojom nikdy nebežte Pri rýchlom vedení stroja sa môže používateľ ľahko potknúť alebo pošmyknúť čím sa zvyšuje nebezpečenstvo úrazu Stroj ovládajte výlučne pomocou vodiaceho držadla na presúvanie kosačky na trávu nikdy nepoužívajte žiadnu z pák Ö 12 1 Zvlášť opatrne postupujte pri otá...

Page 350: ...chodom motora naprázdno Usadené zvyšky trávy uvoľnite kúskom dreva Spodné plochy kosačky vyčistite kefou a vodou Na čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody napr ostriekanie záhradnou hadicou Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Tie by mohli poškodiť plastové a kovové diely a tým negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku vášho stroja VIKING Ab...

Page 351: ...eodkladne a podľa predpisu namontovať späť 5 8 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach Pred tým než stroj odložíte do uzavretej miestnosti nechajte vychladnúť spaľovací motor Ubezpečte sa že stroj je chránený pred nedovoleným použitím napr deťmi Stroj s vyprázdnenou palivovou nádržou a zásobné palivo uskladňujte v uzavierateľnom a dobre odvetranom priestore Stroj s benzínom v nádrži nikd...

Page 352: ... spaľovacieho motora zapnutie spojky žacieho noža Vypnutie spojky žacieho noža Zapnutie pohonu kolies Nastavenie plynu Poloha sýtiča iba MB 655 YS páku akcelerátorapotlačte dopredu až na doraz Poloha na naštartovanie maximálne otáčky Poloha na zastavenie vypnite spaľovací motor páku akcelerátora potiahnite dozadu až na doraz Štartovanie spaľovacieho motora Vypnutie spaľovacieho motora Zapnutie poh...

Page 353: ...ka pohonu kolies Ö 14 9 8 3 Zavesenie a vyvesenie štartovacieho lanka Zavesenie Koncovku zapaľovacej sviečky snímte zo spaľovacieho motora MB 650 T MB 650 V MB 655 V Páku pre zastavenie motora 1 pritiahnite k vodiacemu držadlu a podržte Pomaly vytiahnite štartovacie lanko 2 a zaveste ho do držiaka lanka 3 Štartovacie lanko 2 a páku pre zastavenie motora 1 pomaly uvoľnite Nasuňte koncovku zapaľovac...

Page 354: ...usí stroj postaviť na vodorovnú hladkú a pevnú plochu 9 2 Ovládacie prvky na vodiacom držadle 9 3 Nastavenie vodiaceho držadla Poloha pre prepravu na čistenie stroja priestorovo úspornú prepravu a uskladnenie stroja Štartovacie lanko zveste z držiaka lanka Ö 8 3 Horný diel vodiaceho držadla 2 podržte jednou rukou na najvyššom mieste a jemne ho nadvihnite odľahčite Zabráňte poškodeniu stroja Demont...

Page 355: ...ť pokosenou hmotou Pri postupnom plnení zberného koša trávou sa intenzita prúdu vzduchu znižuje a indikátor naplnenia klesne 3 Vyprázdnite plný zberný kôš na trávu Ö 13 9 9 6 Zavesenie a zvesenie zberného koša na trávu Pred zavesením zberného koša na trávu odstráňte mulčovaciu vložku Ö 8 5 Zavesenie Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku 1 Zberný kôš na trávu 2 zaveste na držiaky 3 Vyhadzovaciu kla...

Page 356: ... pracovnej oblasti za vodiacim držadlom Vždy dodržujte bezpečný odstup ktorý je daný vodiacim držadlom stroja Kosačku na trávu smie obsluhovať výlučne jedna osoba Dbajte na to aby sa v nebezpečnej oblasti v okolí stroja nezdržiavali žiadne iné osoby Ö 5 12 2 Možnosti použitia Kosačka na trávu je vybavená multi nožom a je možné ju používať ako mulčovaciu kosačku alebo ako kosačku so zadným vyhadzov...

Page 357: ... postup kým spaľovací motor nenabehne 13 3 Vypnutie spaľovacieho motora MB 650 T MB 650 V MB 655 V Ak chcete vypnúť spaľovací motor uvoľnite páku pre zastavenie motora 1 Spaľovací motor a žací nôž sa po krátkej dobe dobehu úplne zastavia 13 4 Štartovanie spaľovacieho motora MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Skontrolujte stav motorového oleja a paliva Ö 8 6 MB 650 VS MB 655 VS 1 Páku regulácie akcelerá...

Page 358: ...Pohon kolies Kosačka na trávu je vybavená pohonom zadných kolies MB 650 T Pevne nastavená rýchlosť pohonu smerom vpred 3 5 km h MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS Počas jazdy s pákou nastavenia rýchlosti jazdy plynule regulovateľná rýchlosť pohonu kolies vpred MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS 2 6 km h 4 6 km h MB 655 YS 0 5 km h 5 5 km h Zapnutie pohonu kolies Naštartujte spaľova...

Page 359: ...Súčasne palcom zatlačte a podržte zaisťovaciu páku 3 Pravou rukou chyťte stroj vpredu za držadlo na nosenie a pomaly ho vyklopte dozadu až kým sa nebude vodiace držadlo nachádzať na pôde Uvoľnite vyhadzovaciu klapku 2 a zaisťovaciu páku 3 a skontrolujte bezpečné umiestnenie stroja Pokyny pre čistenie Nečistoty odstráňte trochou vody a pomocou kefy alebo utierky Prúdom vody nikdy nestriekajte na ča...

Page 360: ...ža odborníkovi Nesprávne nabrúsený nôž nesprávny uhol ostria noža nevyváženosť atď má negatívny vplyv na správnu funkciu stroja Návod na brúsenie Odmontujte žací nôž Ö 14 4 Žací nôž sa musí pri brúsení chladiť napr vodou Nesmie dôjsť k modrému zafarbeniu noža znamenalo by to zníženie trvanlivosti ostria Nože sa musia brúsiť rovnomerne aby sa zabránilo vibráciám následkom nevyváženia Dodržte uhol o...

Page 361: ... matice 3 až kým sa nezopne pohon kolies Potom uvoľnite páku pohonu kolies vypnite spaľovací motor a dotiahnite maticu 2 Kontrola Ak sa nepoužije páka pohonu kolies je lanko jemne napnuté a stroj je možné ťahať dozadu kolesá sa pritom nezablokujú 14 10 Kontrola opotrebovania trecích líšt Interval údržby raz za rok Kosačku na trávu prevráťte do polohy na čistenie Ö 14 2 Zmerajte hrúbku ľavej a prav...

Page 362: ...na trávu Firma VIKING v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody ktoré boli spôsobené nedodržiavaním bezpečnostných pokynov predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov Ak chcete predísť poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja VIKING bezpodmienečne dodržiavajte nasledujú...

Page 363: ...ia škody na stroji spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby resp v dôsledku údržbárskych prác alebo opráv ktoré nevykonal servis špecializovaného predajcu Žací nôž pre MB 650 T MB 650 V MB 650 VS 6364 702 0100 Žací nôž pre MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS 6374 702 0100 Skrutka noža pre MB 650 T MB 650 V MB 655 V 9008 319 9075 Skrutk...

Page 364: ...vý objem 173 cm3 Štartovací mechanizmus Štartovacie lanko Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2 6 2800 kW ot min Palivová nádrž 1 4 l MB 650 3 T Pohon rotačného noža trvalý Pohon zadných kolies 1 stupňová prevodovka Hmotnosť 46 kg Emisie hluku Podľa smernice 2000 14 EC Zaručená hladina akustického výkonu LWAd 95 dB A Podľa smernice 2006 42 EC Hladina akustického tlaku na pracovisku LpA 81 dB A ...

Page 365: ... Menovitý výkon pri menovitých otáčkach 2 6 2800 kW ot min Palivová nádrž 1 4 l Emisie hluku Podľa smernice 2000 14 EC Zaručená hladina akustického výkonu LWAd 98 dB A Podľa smernice 2006 42 EC Hladina akustického tlaku na pracovisku LpA 84 dB A Tolerancia KpA 2 dB A Vibrácie na rukách ramenách Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096 Nameraná hodnota ahw 3 40 m s Tolerancia Khw 1 ...

Page 366: ...VS MB 655 YS Zaveste alebo vymeňte lanko akcelerátora Porucha Sťažené štartovanie alebo pokles výkonu spaľovacieho motora Možná príčina Kosenie s príliš nízkym stupňom kosenia resp s príliš vysokou rýchlosťou Voda v palivovej nádrži a v karburátore upchatý karburátor Znečistená palivová nádrž Znečistený vzduchový filter Zanesená zapaľovacia sviečka Odstránenie Prispôsobte výšku kosenia resp znížte...

Page 367: ...lohy pre štartovanie Ö 13 4 Porucha Nerovný rez trávnik žltne Možná príčina Tupý alebo opotrebovaný nôž Príliš vysoká rýchlosť pohonu pri kosení vzhľadom na výšku kosenia MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Otáčky spaľovacieho motora sú príliš nízke Odstránenie Nabrúste alebo vymeňte nôž Ö 14 5 Ö 14 4 Znížte rýchlosť kosenia alebo zvoľte správnu výšku kosenia nepracujte na najnižšej výške kosenia Ö 9 4 ...

Page 368: ...0478 111 9931 B SK 366 ...

Page 369: ...çalışmaya hazır hale getirilmesi 376 Genel 376 Gidonun montajı 376 Marş motoru ipinin takılması ve çıkarılması 376 Çim toplama sepetini monte etme 377 Parçalama yaymamekanizmasının çıkartılması ve yerleştirilmesi 377 Yakıt ve motor yağı 377 Kullanma elemanları 377 Genel 377 Gidondaki ayar parçaları 378 Gidonun ayarlanması 378 Merkezi kesim yüksekliği ayarı 378 Doluluk seviyesi göstergesi 378 Çim t...

Page 370: ...ek vurgulanmıştır Resim açıklamalı metinler Cihazın kullanımını açıklayan resimleri kullanım kılavuzunun en başında bulabilirsiniz Bu kamera sembolü resim sayfasındaki resimlerin kullanım kılavuzundaki ilgili metinlerle eşleştirilmesini sağlamaktadır Modeller MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS bir bıçak fren kavrama BBC ile donatılmıştır Her modern çim biçme makinesinde olduğu gibi bu makinede de işlet...

Page 371: ...a kullanıcı bilgilendirilmelidir Cihazı ve tüm ilave parçaları sadece bu modeli tanıyan ve kullanımını bilen kişilere veriniz ve veya ödünç veriniz Kullanım kılavuzu cihazın bir parçasıdır ve birlikte verilmesi gerekmektedir Cihaz ancak kişi iyice dinlenmişken ruhsal ve fiziksel açıdan iyi durumdayken çalıştırılmalıdır Eğer sağlığınızla ilgili bir sorununuz varsa cihazla çalışmanızın mümkün olup o...

Page 372: ...irtileri içermez His kaybı Ağrı Kas zayıflığı Ciltte renk değişimi Rahatsızlık veren karıncalanma 5 2 Benzin doldurma Benzinle çalışma Benzini daima bunun için öngörülen ve test edilip onaylanmış kaplarda bidonlar saklayınız Benzin deposu kapaklarını daima doğru vidalayınız ve sıkınız Hasarlı kapaklar güvenlik nedeniyle değiştirilmelidir İşletim maddelerinin saklanması veya imhasında asla içecek k...

Page 373: ...Cihaz çalıştırılmadan önce yetkili bayi servis tarafından bakım yapılmalıdır Lütfen benzinli motorlu bahçe aletlerinin çalışma zamanlarına yönelik yerel kurallara dikkat edin Cihazın kullanılacağı araziyi kontrol edin ve taşları sopaları kabloları kemikleri ve cihazın havalandırabileceği diğer tüm yabancı cisimleri uzaklaştırınız Engeller örn kesilmiş ağaçlar kökler uzun çimlerde kolayca gözden ka...

Page 374: ...3 2 uyun Bu talimatlar uyarınca çalıştırma yaralanma riskini düşürür Yaralanma tehlikesi Marş motoru ipi hızlıca geri gelirse el ve kol marş motoru ipinin bırakılmasından daha hızlı bir şekilde benzinli motora doğru çekilir Bu tepme etkisi yüzünden kemik kırılmaları ezilmeler ve şişlikler meydana gelebilir Çalıştırma sırasında ayaklarınız ve kesim aleti arasında yeterli mesafenin olmasına dikkat e...

Page 375: ... ve takılması yapmadan önce Yabancı bir cisme çarptığında veya çim biçme makinesi alışılandan daha fazla titriyorsa Bu durumlarda makinede ve özellikle kesim biriminde bıçak bıçak mili bıçak tespiti hasar olup olmadığını kontrol edin ve makineyi tekrar çalıştırmadan ve makineyle çalışmadan önce gerekli tamirleri yapın Benzinli motoru durdurun ve çim biçme bıçağını çıkarın cihazı biçilecek çimlerin...

Page 376: ...ece işaret de bulunabilir Güvenlik nedeniyle yakıt ileten yapı parçalarında yakıt borusu yakıt musluğu yakıt deposu depo kapağı bağlantılar v s hasar ve veya sızıntı olup olmadığı düzenli olarak kontrol edilmeli gerekirse bu parçalar yetkili bir kişi tarafından değiştirilmelidir VIKING VIKING yetkili servisini tavsiye eder Uyarı ve bilgi etiketlerinin daima temiz ve okunaklı olmalarını sağlayınız ...

Page 377: ... ve motor yağını boşaltın Biçme bıçağı tarafından yaralanma tehlikesi Biçme bıçağının kullanılmadığı durumlarda da asla gözetimsiz bırakmayın Cihazın ve özellikle biçme bıçağının çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmasına dikkat edin MB 650 VS MB 655 VS MB 655 YS Dikkat Yaralanma tehlikesi Benzinli motor çalışırken kesinlikle bıçağın çalışma alanına temas etmeyin MB 650 T MB 650 V MB 655 V 6 S...

Page 378: ...7 mm ilk olarak kılavuza 4 konumlandırın Tüm çekme tellerini 3 çekme teli braketine 5 yerleştirin Gidonu çalışma pozisyonunda katlayın Ö 9 3 MB 655 YS Kablo ağı paketli makine ünitesini ayarlayın Ö 14 9 8 3 Marş motoru ipinin takılması ve çıkarılması Asılması için Benzinli motorun buji soketini çekin MB 650 T MB 650 V MB 655 V Motoru durdurma kelepçesini 1 gidona doğru bastırın ve tutun Marş motor...

Page 379: ... sepetini asın Parçalama yayma mekanizmasının yerleştirilmesi Boşaltma kapağını açın ve tutun ve gerektiğinde çim toplama sepetini çıkartın Ö 9 6 Parçalama yayma mekanizmasını I resimdeki gibi boşaltma kanalına eğik şekilde üstten yerleştirin yatay pozisyona çevirin aşağı doğru bastırın ve her iki yerleşme dişleriyle 2 gövdeye işitilecek şekilde yerleştirin Boşaltma kapağını kapatın 8 6 Yakıt ve m...

Page 380: ...ergesi Çim toplama sepeti üst parçası toplama sepeti üst parçasında bir doluluk seviyesi göstergesi 1 ile donatılmıştır Biçme bıçağının dönüş hareketi sonucunda oluşan ve çim toplama sepetinin doldurulmasını sağlayan hava akımı doluluk seviyesi göstergesini 2 kaldırır Çim toplama sepeti kesilen çimle dolar Çim toplama sepeti çimle dolduğunda bu hava akımı azalır ve dolum seviye göstergesi aşağı in...

Page 381: ...sonra biçme bıçağı kavraması ayrılır ve azami 3 saniye içinde durana kadar frenlenir bu sırada benzinli motor çalışmaya devam eder Ö 13 6 Güzel ve yoğun çimlere sahip olmak için daima yavaş bir sürüş hızıyla kullanınız çimleri daha sık biçiniz ve daha kısa tutunuz Sıcak ve kuru havada çim boyunu çok kısaltmayınız aksi takdirde güneşten yanacak ve kötü bir görünüm alacaktır sivri biçme bıçakları ku...

Page 382: ...ir 13 2 Benzinli motoru çalıştırma MB 650 T MB 650 V MB 655 V Yağ ve yakıt seviyesini kontrol edin gerekirse ekleme yapın Ö 8 6 1 Motoru durdurma kelepçesini 1 gidona doğru bastırın ve tutun 2 Marş motoru ipini 2 kompresyon direncine kadar yavaşça çekin Ardından kol uzunluğuna kadar kuvvetlice çekin Marş motoru ipini 2 yavaşça tekrar sarılabilmesi için yavaşça geri sokun Benzinli motor çalışana ka...

Page 383: ...mıştır MB 650 T Bir sabit ilerleme tahrik hızı 3 5 km s MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS Sürüş şırasında sürüş hızı koluyla kademesiz ayarlanabilir ilerleme tahrik hızı MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS 2 6 km sa 4 6 km sa MB 655 YS 0 5 km sa 5 5 km sa Tekerlek tahrikini açın Benzinli motoru çalıştırma Ö 13 2 Ö 13 4 Tekerlek tahriki kelepçesi 1 gidona doğru çekin ve çekili tutun...

Page 384: ...yerleşme pedalını 3 serbest bırakın ve cihazın duruşunu kontrol edin Temizliğe ilişkin uyarılar Kirleri az miktarda su kullanarak bir fırça veya bir bezle temizleyin Püskürtülen suyu asla benzinli motorun parçalarına contalara yatak alanlarına yöneltmeyin Gerekirse bir özel temizleyici kullanın örn STIHL özel temizleyici Yapışan çim artıklarını öncesinde bir tahta çubuk ile temizleyin Biçme bıçakl...

Page 385: ...lik vs cihaz fonksiyonları olumsuz etkilenir Bileme talimatı Çim biçme bıçağını çıkarın Ö 14 4 Bileme esnasında çim biçme bıçağını soğutun örn su ile Bıçakta mavileşme olmamalıdır aksi takdirde kesim dayanıklılığı azalacaktır Dengesizlik nedeniyle oluşabilecek titreşimlerin önlenmesi için tüm bıçak yüzeyinin eşit keskinlikte olmasına dikkat edin Bileme açısının 30 olmasına dikkat edin Gerekirse ke...

Page 386: ...makinesini kaldırarak temizleme pozisyonuna getirin Ö 14 2 Sol ve sağ koruyucu çıta kalınlığını ölçün MB 650 T MB 650 V MB 650 VS A 8 mm Bir yandaki ölçme değeri ölçünün altına düşmüşse gövde bir yetkili bayi tarafından değiştirilmelidir VIKING VIKING yetkili bayilerini servislerini önermektedir MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS A 1 mm Koruyucu çıtalar cihazın alt tarafında sınır değerine kadar aşınmış...

Page 387: ...ez VIKING cihazınızda aşırı aşınmayı ve hasar oluşumunu önlemek için lütfen aşağıdaki uyarılara kesinlikle dikkat ediniz 1 Aşınan parçalar VIKING cihazında bulunan bazı parçalar kurallara uygun kullanımda dahi normal bir aşınma sergileyecektir ve kullanım türüne ve süresine göre doğru zamanda değiştirilmelidir Bu parçalar şunlardır Biçme bıçağı Çim toplama sepeti V Kayışı Aşınma çıtaları MB 655 V ...

Page 388: ...5 VS MB 655 YS 9008 348 2440 Emniyet rondelası 0000 702 6600 Biz VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein tek sorumlulukta makinenin Çim biçme makinesi benzinli motorlu manuel MB aşağıdaki AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Ürün aşağıdaki normlara uyarak geliştirilmiştir EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Kullanılan konfirmas...

Page 389: ... 40 m sn Güvensizlik Khw 1 70 m sn Ölçüm kriteri EN 20643 MB 650 3 V Bıçak sütunu tahriki sürekli Arka tekerlek tahriki Vario şanzıman Ağırlık 46 kg Gürültü emisyonları Yönetmelik 2000 14 EC uyarınca Garanti edilen gürültü seviyesi LWAd 95 dB A Yönetmelik 2006 42 EC uyarınca Çalışma mahallinde gürültü seviyesi LpA 81 dB A Belirsizlik KpA 2 dB A El kol titreşimleri EN 12096 uyarınca belirtilen kara...

Page 390: ... kg Benzinli motor yapı türü 4 zamanlı benzinli motor Üretici tip Briggs Stratton Series 750 Silindir hacmi 161 ccm Start mekanizması Telle motor startı Nominal hız sayısında nominal performans 2 5 2800 kW dev dak Yakıt deposu 0 9 l Gürültü emisyonları Yönetmelik 2000 14 EC uyarınca Garanti edilen gürültü seviyesi LWAd 98 dB A Yönetmelik 2006 42 EC uyarınca Çalışma mahallinde gürültü seviyesi LpA ...

Page 391: ...r Olası nedeni Benzinli motordaki yağ seviyesi yetersiz Soğutma kanatçıkları kirlenmiş Giderilmesi Motor yağını değiştirin Ö 8 6 Soğutma kanatçığını temizleyin Ö 14 2 Arıza Tekerlek tahriki kolu çekildiğinde motor tahrik edilmiyor Olası nedeni MB 655 YS Sürüş tahriki çekme teli yanlış ayarlanmış Sürüş tahriki çekme teli arızalı ör n kırılmış V Kayışı aşınmıştır Şanzıman arızalı Giderilmesi MB 655 ...

Page 392: ...sıkın Ö 14 4 Bıçağı tekrar bileyin dengeleyin veya değiştirin Ö 14 5 Bıçağı bıçak milini ve bıçak tespitlerini kontrol edin ve gerekirse tamir edin Benzinli motorun tespitlemesini sıkınız 22 1 Teslimat onayı 22 2 Servis onayı Bakım çalışmalarında bu kullanım kılavuzunu VIKING yetkili bayinize verin Önceden basılmış alanlara bakarak servis çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir 22 Servis planı ...

Page 393: ...391 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SL SK TR 0478 111 9931 B TR ...

Page 394: ...0478 111 9931 B MB 650 T MB 650 V MB 650 VS MB 655 V MB 655 VS MB 655 YS B ...

Reviews: