81
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NO
SV
DA
EL
RU
NL
0478 121 9920 C - NL
niet worden weggenomen. Het
ronddraaiende mes kan letsel
veroorzaken.
Werk altijd stapvoets en ga bij het werken
met het apparaat vooral niet rennen. Door
snel te lopen met het apparaat is er meer
kans op letsel door struikelen, uitglijden
enz.
Wees bijzonder voorzichtig als u het
apparaat omdraait of naar u toe trekt.
Struikelgevaar!
Een apparaat met draaiende elektromotor
of aangesloten voedingskabel mag nooit
worden opgetild of gedragen.
U moet om in het gras verborgen
voorwerpen heenrijden
(beregeningsinstallaties, palen,
waterkranen, fundamenten, stroomkabels
etc.). Rijd nooit expres over dergelijke
voorwerpen heen.
Als het snijgereedschap of het apparaat op
een hindernis of een vreemd voorwerp
stuit, moet de elektromotor worden
uitgeschakeld, de stekker uit het
stopcontact worden getrokken en door een
deskundige worden gecontroleerd.
Houd rekening met de uitloop
van het snijgereedschap. Het
duurt enkele seconden voordat
het snijgereedschap helemaal
tot stilstand is gekomen.
Schakel de elektromotor uit,
– als het apparaat bij het transport over
andere ondergronden dan gras moet
worden opgetild,
– als u het apparaat van en naar het
maaivlak verplaatst,
– voordat u de grasopvangbox
wegneemt.
– voor u de snijhoogte aanpast.
Schakel de elektromotor uit, trek
de stekker eruit en controleer of
het snijgereedschap geheel
stilstaat,
– voordat u blokkades opheft of
verstoppingen in het uitwerpkanaal
verwijdert;
– als het snijgereedschap een vreemd
voorwerp heeft geraakt. Het
snijgereedschap moet op eventuele
schade worden gecontroleerd. Het
apparaat mag niet worden gebruikt als
de messenas resp. elektromotoras
beschadigd of verbogen is.
Kans op
letsel door defecte onderdelen!
– voordat u het apparaat controleert,
reinigt of werkzaamheden aan de
maaier uitvoert, b. v. snijhoogte
instellen, duwstang
omklappen/instellen;
– voordat u het apparaat verlaat of als het
apparaat zonder toezicht is;
– voordat u het apparaat optilt of draagt;
– vóór het transport.
– wanneer een vreemd voorwerp geraakt
werd of als het apparaat abnormaal
hard begint te trillen. Controleer in deze
gevallen het apparaat, in het bijzonder
de snijeenheid (messen, messenas,
mesbevestiging), op beschadigingen
en voer de noodzakelijke herstellingen
uit voordat u het apparaat opnieuw start
en ermee aan de slag gaat.
De door dit apparaat veroorzaakte
spanningsschommelingen bij het starten
kunnen bij ongunstige omstandigheden op
het net storingen veroorzaken bij andere
inrichtingen die op dezelfde stroomkring
zijn aangesloten. In dit geval moeten
passende maatregelen worden genomen
(b. v. aansluiting op een andere
stroomkring dan de betroffen inrichting,
gebruik van het apparaat op een
stroomkring met een lagere impedantie).
4.6 Onderhoud, reiniging, reparaties en
opslag
Schakel het apparaat uit en trek
de netstekker eruit voordat u
werkzaamheden aan het
apparaat verricht, voordat u het apparaat
afstelt of schoonmaakt of voordat u
controleert of de aansluitkabel
verstrengeld of beschadigd is.
Laat het apparaat voor opslag in een
gesloten ruimte, voor
onderhoudswerkzaamheden en voor
reiniging volledig afkoelen.
Reiniging:
na gebruik moet het gehele apparaat
zorgvuldig worden gereinigd. (
Kans op letsel!
Hard trillen wijst meestal op een
storing.
het apparaat mag vooral niet
worden gebruikt als de messenas
beschadigd of verbogen is of als
het maaimes beschadigd resp.
verbogen is.
Laat de noodzakelijke herstellingen
door een vakman – VIKING beveelt
de VIKING vakhandelaar aan –
uitvoeren, indien u niet over de
nodige kennis beschikt.
Summary of Contents for ME 443
Page 2: ...0478 121 9920 C M6 A14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 121 9920 C 1 ...
Page 4: ...0478 121 9920 C 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 121 9920 C 4 5 6 7 8 ...
Page 6: ...0478 121 9920 C 4 9 10 11 12 13 14 ...
Page 7: ...5 0478 121 9920 C 15 16 17 ...
Page 8: ...0478 121 9920 C 6 18 19 ...
Page 9: ...7 0478 121 9920 C 20 ...
Page 10: ...0478 121 9920 C 8 ...
Page 54: ...0478 121 9920 C EN 52 ...
Page 122: ...0478 121 9920 C IT 120 ...
Page 146: ...0478 121 9920 C ES 144 ...
Page 190: ...0478 121 9920 C NO 188 ...
Page 212: ...0478 121 9920 C SV 210 ...
Page 234: ...0478 121 9920 C DA 232 ...
Page 258: ...0478 121 9920 C EL 256 ...
Page 262: ...0478 121 9920 C RU 260 4 1 16 Э 4 ...
Page 263: ...261 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU VIKING VIKING 4 2 4 3 Ö 13 1 4 4 ...
Page 264: ...0478 121 9920 C RU 262 VIKING VIKING VIKING Ö 4 8 4 5 5 C Ö 11 ...
Page 265: ...263 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 25 46 6 25 46 6 100 ...
Page 266: ...0478 121 9920 C RU 264 4 6 Ö 12 2 Э VIKING VIKING VIKING VIKING ...
Page 268: ...0478 121 9920 C RU 266 Ö 11 1 30 4 9 5 ...
Page 272: ...0478 121 9920 C RU 270 Ö 11 5 9 1 VIKING 9 2 9 3 9 4 9 ...
Page 278: ...0478 121 9920 C RU 276 13 1 1 3 2 1 К 4 ME VIKING VIKING 1 VIKING 13 Ö 4 VIKING 18 14 ...
Page 282: ...0478 121 9920 C RU 280 Ö 11 1 Ö 8 4 Ö 12 6 Ö 12 7 Ö 12 7 Ö 8 4 Ö 8 4 Ö 12 2 Ö 12 7 Ö 8 4 ...
Page 283: ...281 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 21 1 21 2 VIKING 21 20 ...
Page 284: ...www viking garden com 04781219920C 0478 121 9920 C ...