205
DE
EN
NL
IT
FR
0478 131 9923 B - FR
Soulever légèrement le robot de tonte par
la poignée de transport (1) pour délester
les roues motrices. Pousser l’appareil
appuyé sur ses roues avant dans la station
de base.
●
Après l’arrimage, le voyant rouge
clignote sur la station de base. (
14.7 Recharge de la batterie
Charge automatique :
Lors de la
tonte
, la charge se fait
automatiquement à la fin de chaque étape
de tonte lorsque le robot de tonte s’arrime
à la station de base.
Démarrage manuel du processus de
charge :
●
Après l’intervention du robot de tonte
dans des zones annexes
, transporter
celui-ci dans la zone de tonte et
l’arrimer. (
●
Après l’
annulation d’une étape de
tonte
, arrimer le robot de tonte.
●
Si nécessaire, arrêter le mode veille du
robot de tonte en appuyant sur une
touche.
Le processus de charge démarre
automatiquement.
Processus de charge :
Au cours de la charge, le texte
« Recharge de la batterie en cours »
s’affiche dans l’
écran statut
.
Dans tous les autres menus, un
symbole de fiche électrique s’affiche
dans la zone d’info de l’écran, à la
place du symbole de la batterie.
Le processus de charge a une durée
variable et est adapté automatiquement à
la prochaine intervention.
Niveau de charge :
Dans l’
écran statut
, l’utilisateur
peut lire directement le niveau de
charge actuel en sélectionnant
l’affichage correspondant. (
Dans tous les autres menus, le
symbole de batterie
dans la zone
d’info de l’écran sert à afficher le
niveau de charge. (
15.1 Plan d’entretien
Les intervalles d’entretien dépendent
entre autres des heures de service. Le
compteur correspondant « Heures tonte »
peut être consulté dans le menu
« Informations ». (
Respecter scrupuleusement les intervalles
d’entretien indiqués.
Charger la batterie exclusivement
via la station de base.
Ne jamais démonter la batterie, ni
la recharger avec un chargeur
externe.
Après l’arrimage, le voyant rouge
clignote sur la station de base.
(
En cas de problèmes de charge, un
message correspondant s’affiche à
l’écran. (
La batterie n’est rechargée qu’une
fois qu’une certaine tension n’est
plus atteinte.
15. Entretien
Risque de blessures !
Avant tous travaux de maintenance
ou de nettoyage sur l’appareil, lire
attentivement le chapitre
« Consignes de sécurité » (
en particulier le sous-chapitre
« Entretien et réparations » (
et respecter scrupuleusement
toutes les consignes de sécurité.
Activer le blocage de
l’appareil avant tous les
travaux d’entretien ou de
nettoyage. (
Débrancher la fiche
secteur de la station de
base avant d’entamer
des travaux d’entretien.
Pour tous les travaux
d’entretien, porter des
gants de protection, en
particulier lors des
travaux effectués sur la lame de
coupe.
Summary of Contents for MI 422
Page 2: ...0478 131 9923 B D16 Eco DS 2016 02 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 131 9923 B 1...
Page 4: ...0478 131 9923 B 2 2...
Page 154: ...0478 131 9923 B EN 152...
Page 232: ...0478 131 9923 B FR 230...
Page 308: ...0478 131 9923 B NL 306...
Page 387: ...385 DE EN FR NL IT 0478 131 9923 B IT...
Page 388: ...0478 131 9923 B MI 422 MI 422 P B...