background image

 

ALLGEMEINES 

 

Villavent Geräte VR 400/700 sind kompakte 
Lüftungsgeräte zur Lieferung von gefilterter 
und vorgewärmter Außenluft bei Abzug einer 
gleichen Menge verbrauchter Luft aus dem 
Gebäude. Die Geräte sind mit einem 
Rotationswärmeübertrager aus Aluminium, 
sowie mit Steuerungsfunktionen, die eine 
sichere und wirtschaftliche Belüftung 
gewährleisten ausgerüstet. 
 
Die Geräte schaltet automatisch zwischen 
Winter- und Sommerbetrieb um (mit/ohne 
Wärmerückgewinnung.) 
 
Die eingebauten EC-Motoren entsprechen 
dem neuesten Stand der Technik und 
verbrauchen ca. 30 % - 40 % weniger Strom 
als vergleichbare herkömmliche AC-Motoren. 
Das ist nicht nur ökologisch, sondern auch 
wirtschaftlich sinnvoll. Mit der 
energiesparenden EC-Technologie 
ausgestattet sind bisher die Systemair-Geräte 
VR 400/700 DC und VR 400/700 DCV. Es ist 
bei EC-Geräten von Systemair elektronisch 
sichergestellt, dass immer nur beide 
Ventilatoren gemeinsam laufen. 
 
Nicht nur die sparsame Motorentechnologie 
zeichnet unsere EC-Zentralgeräte aus. Auch 
die 

interne Leckage von 0,1 % 

kann sich 

sehen lassen. So wird sichergestellt, dass sich

 

Bestandteile der Abluft (z. B. Gerüche) nicht 
auf die frische Zuluft übertragen. 
 
Merkmale: 

• 

85

 % Wärmebereitstellungsgrad, elektr. 

   Wirkverhältnis: 12,8 

• 

Interne Leckage 0,1 % 

• 

Auslegung 

für Wohnflächen

bis zu 350 m²

 

• 

Feuchterückgewinnung

,

 kein 

  Kondensatanschlu

ss

, kein Frostschutz 

• 

Luftmenge 3-stufig frei wählbar 

• 

Modbus Schnittstelle via RS­485

 

• 

Geprüft nach DIBt

 

 
EC-Motoren (Gleichstrommotoren) mit 
Konstantvolumenstromregelung 
und Luftmengenabgleich. Die Ventilatoren 
versuchen stets die eingestellte Luftmenge zu 
fördern. Sollte allerdings auf einer Seite der 
Druckverlust (verschmutzte Filter) so 
stark ansteigen, dass der betroffene Ventilator 
diese Luftmenge nicht mehr fördern kann, 

 

GENERAL 

 

Villavent VR 400/700 

 

are complete ventilation 

units for supply of filtered and preheated 
outdoor air to residential areas and extract of 
a corresponding amount of used air from WC, 
bathroom and wet rooms. The units are 
equipped with a heat exchanger in aluminium 
and control functions to ensure safe and 
economical ventilation. 
 
The units will automatically alternate between 
winter operation with heat recovery and 
summer operation without heat recovery 
 
The used ec-motors are from the new 
generation and have a power consumption 
about 30-40% less than standard motors. 
 
Until now we have these ec-motors included in 
the units VR-400/700 DC and VR-400/700 
DCV. It is also electronical ensured that 
always both fans are running. 
 
Because of the internal construction of that 
unit we have an 

internal leackage (return air) 

of 0,1%

. So you can be sure that there will be 

no transmission of smell from exhaust to 
supply air. 
 
The ec-motors are with constant air flow and 
balanced ventilation control to be shure to 
have always the same volume ratio between 
supply and exhaust air. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for VR 400 DCV/DE

Page 1: ...Villavent VR 400 DCV DE VR 700 DCV DE Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions 25 02 2009 KLLA Rev 09 10 2014...

Page 2: ...und der Wartung helfen INHALT ALLGEMEINES Seite 4 BEDIENUNG Seite 6 ACHTUNG Seite 8 WARTUNG Seite 9 FEHLERSUCHE Seite 10 KUNDENDIENST Seite 12 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing heat recov...

Page 3: ...11 D mmung 1 Unit 2 Silencers inlet extract 4 Fresh air intake 5 Discharge extract air 6 Inlet diffusers in living rooms 7 Extract louvres in wet rooms 8 Duct from cookerhood if installed 9 Flexible...

Page 4: ...ndensatanschluss kein Frostschutz Luftmenge 3 stufig frei w hlbar Modbus Schnittstelle via RS 485 Gepr ft nach DIBt EC Motoren Gleichstrommotoren mit Konstantvolumenstromregelung und Luftmengenabgleic...

Page 5: ...ncy thermostat TRV sensor rotation guard VR 400 DCV DE 700 DCV DE Spannung Frequenz V 50 Hz 230 240 230 240 Leistungsaufnahme je Ventilator im Betriebspunkt W ca 46 200 m h bei 100 Pa ca 54 5 200 m h...

Page 6: ...h herem Frischluftbedarf w hlbar Symbol Zulufttemperatur Display zeigt Min Norm Max Die L ftungsanlage versorgt Sie mit sauberer Luft sie tr gt aber nur in geringem Ma e zum Heizen oder K hlen der Woh...

Page 7: ...n und Nein ist markiert Beenden durch dr cken 2x Das R cksetzen der Standzeit kann wahlweise auch durch einen separaten Schalter erfolgen siehe Montageanleitung Elektr Anschl sse Zeiteinstellungen Wen...

Page 8: ...ahme des Systems sicherstellen da die Filter richtig eingesetzt worden sind 5 Die Wartung mu regelm ig durchgef hrt werden WARNING In order to avoid electrical shock fire or other damage which might o...

Page 9: ...ilter you might need to change the operation time for the filter See Operation service menu separate document Contact your supplier for new filter 2 Checking the heat exchanger every 3 years Even if t...

Page 10: ...addition roof cowl must be checked once a year and cleaned as necessary Fig 7 FEHLERSUCHE Fig 7 Bei auftretenden Fehlern bitte erst folgende Kontrollen durchf hren Kundendienst erst ver st ndigen wen...

Page 11: ...ilter J Filterstandzeit berschritten Siehe Filterwechsel auf Seite 11 Dr cke 2x zur ck um ins Bedienermenu zur ck zu kehren functions are stuck Re set control functions by pulling out the plug for 20...

Page 12: ...efindet sich hinter der Frontabdeckung SERVICE Before calling your service representative make a note of the specification and production number from the data plate on the unit behind the inspection h...

Reviews: