background image

 

21

 

2.  Stellen Sie die Auslässe und Abluftventile entsprechend der 

Grundeinstellung ein (siehe „Auslässe/Abluftventile). Vergewissern Sie 
sich, dass die Auslässe so platziert sind, dass sie nicht gegen 
Hindernisse oder eine Wand blasen. 

 

Achtung! 
Nach der Installation der Anlage und der Einstellung der Ventile 
entsprechend der Einstelltabelle muß die zu fördernde Luftmenge im  
Gerät gespeichert werden:  
Das Gerät wird in der Normal – Betriebsstufe gestartet (automatisch) 
Und nach ca. 1min muß der zuvor eingestellte Volumenstrom durch 
gleichzeitiges Drücken der Tasten „Pfeil nach unten“ und „Sanduhr“ 
bestätigt werden. Nur dann kann die Regelung den gewünschten  
Volumenstrom aufrecht erhalten. 

 
3.  Stellen Sie Zulufttemp. ein (Betriebs/Wartungsanleitung „Betrieb“) 

 

4.  Stellen Sie die Standzeit der Filter (Fig. 11) ein. Werkseitig sind 9 Monate 

eingestellt. Diese Einstellung ist zweckmäßig in Gegenden mit „normaler“ 
Außenluft. Bei verschmutzter Außenluft (Verkehr, Industrie) ist ein 
Filterwechsel alle 6 Monate ratsam. Bei guter Luftqualität genügt ein 
Wechsel alle 12 Monate. Spätestens beim 1. Filterwechsel können Sie 
die vorh. Luftqualität einschätzen. Bei stark verschmutztem Filter ist die 
Standzeit zu verkürzen, bei nur leicht verschm. Filter zu verlängern. Um 
die Standzeit zu verändern drücken Sie gleichzeitig die Tasten (13) + (9) 
oder (13) + (10). Die Einstellung ist gespeichert wenn die Lampe (14) 
blinkt und die folgende Lampe leuchtet : 

 

Lampe (6) für 6 Monate Standzeit (Wechselintervall) 

Lampe (7) für 9 Monate Standzeit 

Lampe (8) für 12 Monate Standzeit 

  

2.  Adjust diffusers and louvers in accordance with commissioning or basic 

setting (see "Diffusers/Louvers"). Make sure that the inlet diffusers are 
set so that the air stream is not lead towards visible joist, wall etc. close 
to the diffuser.   

 
NOTE!  When starting the system for the first time, after duct runs have 

been installed and diffusers/louvers adjusted in accordance with 
commissioning instructions, the motor's rpm must be saved by 
pressing the arrow down and hourglass buttons, on the control 
panel, simultaneously. Name these values "Standard rpm". Let the 
unit run for at least 1 minute before saving these values. 

 
3.  Choose required supply air temperature (see user and maintenance 

instructions, "Operation").  

 
4.  Choose operation time for filter (fig. 11). From factory operation time is 

set to 9 months. This is sufficient in areas where the outdoor air has a 
satisfactory quality. If the outdoor air is polluted by exhaust from traffic, 
industry etc, filter change every 6 months is recommended. Even if the 
outdoor air quality is good, and the fresh air filter is not clogged, max. 
recommended operation time for filters is 12 months (odours and 
organic pollution will reduce the supply air quality). To increase or 
reduce the operation time for filters, press buttons (13) and (9) or (13) 
and (10) simultaneously. Setting is confirmed by flashing light in lamp 
(14) and constant light in:  

 

  - Lamp (6) for 6 months operation time between filter change 
  - Lamp (7) for 9 months operation time between filter change 

- Lamp (8) for 12 months operation time between filter change 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for VR-400 EC

Page 1: ...204742 06 02 2007 RD KMB Villavent VR 400 EV EC Montasjeanvisning Montageanvisning Installationsanweisung Installation instructions...

Page 2: ...14 Betjeningspanel side 14 Ettervarmebatteri side 15 Ukeur side 15 TILBEH R side 15 OPPSTART INNREGULERING side 18 Sluttkontroll side 18 Innregulering side 19 INTRODUKSJON Villavent har producerat v r...

Page 3: ...ME GRUNDEINSTELLUNG Seite 21 Checkliste nach der Installation Seite 21 Einstallungen vor Inbetriebenahme Seite 22 INSTALLATION Villavent ventilation units with heat recovery have been manufactured sin...

Page 4: ...onen 1 Inspektionst r 9 Flexible Rohre nur am Ger t oder zug nglich 2 Schalld mpfer am Ger t 10 Spirorohre 4 Frischlufteinla 11 Diffusionsdichte W rmed mmung siehe sep 5 Fortluft ber Dachhaube Kapitel...

Page 5: ...wird vorzugsweise in einem Extraraum aufgestellt z B im Hauswirtschaftsraum oder im Abstellraum Die Ger te sind Wandger te k nnen aber auch liegend mit der Front nach oben aufgestellt werden In diesem...

Page 6: ...rdagsrum 3 Kj kken 3 K k 4 Bad Vaskerom 4 Badrum Tv ttsuga 5 Gang 5 Hall 6 Bod 6 F r d 1 Schlafen 1 Bedroom 2 Wohnen 2 Living room 3 K che 3 Kitchen 4 Bad HWR 4 Bathroom Laundry room 5 Windfang 5 Hall...

Page 7: ...igheterna st ller ROHRSYSTEM Allgemeines Fig 2 Die Luft von und zu der Anlage wird ber ein Rohrsystem gef hrt Um eine lange Lebensdauer und gute Reinigungsm glichkeiten sicherzustellen empfehlen wir R...

Page 8: ...med spesielt lave vintertemperaturer m kanalene tilleggsisoleres Samlet isolasjonstykkelse m v re minst 100 mm NB Husk god overlapping av diffusjonssperre og taping i skj ter Sammankoppling av kanald...

Page 9: ...amt Isolierst rke 100mm ACHTUNG Isolieren Sie auch alle Verbindungen und kleben diese mit ab Duct connections Fig 3 Secure all joints between ducting and Tee pieces duct connectors reducers etc by mea...

Page 10: ...vegg m sektorblender plasseres slik at tilluftstr len f res oppover langs skr himling Tilluft i vegg ved horisontal himling m ha kastelengde slik at luften f res inn i rommet langs himlingen Lufttilf...

Page 11: ...Umdrehungen Fixieren Sie dies ebenfalls durch die Kontermutter in der Mitte Einstellung der Volumenstr me Um eine Feineinstellung des Volumenstromes f r jeden Raum vorzunehmen ist anhand der CAD Plan...

Page 12: ...fttilf rsel tilsvarende 1 stk 16x16 cm klaffventil pr enhet Fortrinnsvis plassert i samme rom Vindu i luftestilling vil ogs kunne gi n dvendig lufttilf rsel til ildsted kj kkenventilator t rketrommel...

Page 13: ...ne gleichm ige Be Entl ftung aufrechterhalten werden selbst wenn die Haube in Betrieb ist Allerdings mu f r eine separate Zuluftversorgung f r die Haube gesorgt werden Fensterkontakt oder ALD Air circ...

Page 14: ...ppe Ved regulering fra flere betjeningspanel benyttes fortrinnsvis forgreningskontakt som monteres i kontakt p aggregatet ELEKTRISKA ARBETEN Fig 10 10B Aggregat 1 VR 400 EV EC levereras med ca 1m kabe...

Page 15: ...ein Kupplungsst ck Y St ck f r den elektrischen Anschlu im Ger t ben tigt Heizregister Das VR 400 EV EC ist mit einem sehr effektiven RotationsWT ausger stet der kein Heizregister f r den Frostschutz...

Page 16: ...ft unng s 5 Uteluftinntak er plassert med tilfredsstillende avstand fra forurensingskilder avkast kj kkenventilator sentralst vsuger etc 6 Betjeningspanel og lampesignal fungerer se bruks og vedlikeho...

Page 17: ...Ettervarmebatteri utkoblet DIP switch nr 2 0 tekst DIP switch nr 2 0 Ingen monitoring av prosessorverdier DIP switch nr 3 0 Ingen monitoring av prosessorverdier DIP switch nr 3 1 Ingen funksjon sette...

Page 18: ...i lampe 6 ved 6 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 7 ved 9 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 8 ved 12 mnd driftstid mellom filterbytte 2 Tillufts och fr nluftsdonen justeras in i f rh llande...

Page 19: ...mit kein Kurzschlu der Luftstr me entsteht 5 Frischluftansaugung ist mit gen gend Abstand von Schmutzquellen installiert DH Zentralstaubsauger Abluft Trockner Abluft 6 die Fernbedienung und Signallamp...

Page 20: ...on with heater DIP switch no 2 0 Betrieb ohne Heizregister DIP Schalter no 2 0 Operation without heater DIP switch no 3 0 No monitoring of processor values DIP Schalter no 3 0 No monitoring of process...

Page 21: ...Standzeit Wechselintervall Lampe 7 f r 9 Monate Standzeit Lampe 8 f r 12 Monate Standzeit 2 Adjust diffusers and louvers in accordance with commissioning or basic setting see Diffusers Louvers Make su...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ler oss r tten till ndringar utan f reg ande meddelande nderungen vorbehalten Specifications may be changed without notice Produsent Hersteller Manufacturer www systemair com For UK www villavent co u...

Reviews: