background image

 

12

 

1.)  

 

 Fig. 

2.)  

 

 ADVARSEL  

 

For å unngå elektrisk støt, brann eller andre skader 
som kan oppstå på grunn av feilaktig bruk og 
behandling av anlegget, er det viktig å ta hensyn til 
følgende: 

1.

  Anlegget må være montert iht. 

montasjeanvisning. 

2.

  Støpsel trekkes ut når det skal utføres service 

og/eller vedlikehold av aggregat. 

3.

  Tørketrommel må ikke tilknyttes aggregat. 

4.

  Anlegget skal bare benyttes når det er montert 

filtre i aggregat. 

5.

  Vedlikehold må utføres som beskrevet i eget 

kapittel. 

 

 VEDLIKEHOLD (Fig. 4-6)

 

 

Vedlikehold av VR-400 EV/B og VR-400 EV/B/EC 
utføres normalt 3 - 4 ganger pr. år. Foruten 
generell rengjøring består vedlikeholdet av 
følgende: 

1.  Bytte av avtrekks/friskluftfilter (ved 

lampesignal på betjeningspanel, 1 - 2 
ganger pr. år, eller ved behov) 

Filtrene er av engangstype og kan ikke rengjøres.  

 

Etter bytte av filtre må driftstiden nullstilles. Dette 
gjøres ved å holde inne bryter 13 (fig. 3) i 5 
sekunder. Nullstilling kvitteres ved at gul lampe 
(14) og en av de grønne (6, 7 eller 8, avhengig av 
valgt driftstid) blinker noen sekunder. 

 

Endring av driftstid mellom filterbytte 

Avhengig av de utskiftede filtrenes

 

tilstand, kan det 

være at driftstiden ønskes endret. Se montasje-
anvisning, Innregulering pkt. 4. 

 

Se for øvrig vedlagt bestillingskort for filtre. 

2.  Kontroll av varmeveksler (hvert 3. år)  

 

Varmeveksleren kan etter lengre tids bruk, og selv 
med regelmessig filterbytte, bli belagt med støv 
som reduserer temperaturvirkningsgraden. Ved 
behov kan varmeveksleren trekkes ut og rengjøres 
i varmt såpevann (unngå salmiakkholdig 
vaskemiddel). 

OBS!

  Påse at ikke rotormotoren blir utsatt for 

fuktighet. 

 VARNING  

 

För att undvika elektrisk stöt, brand eller andra 
skador som kan uppstå på grund av felaktigt 
användande eller behandling av aggregatet, är 
det viktigt att ta hänsyn till följande: 

1.

  Anläggningen skall vara monterad enligt 

montageanvisningar. 

2.

  Stickkontakten dras ur vid service och/eller 

inspektion av aggregatet. 

3.

  Torktumlare skall inte anslutas till 

anläggningen. 

4

.  Anläggningen skall endast användas när det 

är monterat filter i aggregatet. 

5.

  Skötsel skall utföras enligt beskrivning. 

 

 SKÖTSEL (Fig. 4-6) 

 

Skötsel av VR-400 EV/B och VR-400 EV/B/EC 
utförs normalt 3 - 4 gånger per år. Förutom 
generell rengöring består den av följande: 

1.  Byte av filter (vid signal i kontrollpanelen 

eller vid behov) 

Filtren är av engångstyp och kan inte rengöras. 
Det är möjligt att prenumerera på filter vilka 
skickas till er automatiskt enligt överenskommet 
intervall. 

 

Efter bytet skall drifttiden nollställas genom att 
hålla inne knapp 13 (fig 3) i 5 sekunder. Noll-
ställning kvitteras genom att lampa (14) och en av 
lamporna (6, 7 eller 8) blinkar under någon 
sekund. (6, 7, 8 anger det intervall som är inställt). 
Om intervallet behöver ändras finns tillväga-
gångssättet i montageanvisningen. 

 

Se separat beställningskort för filter. 

2.  Kontroll av värmeväxlare (vart 3:e år)  

 

Värmeväxlaren kan efter en tids användning, trots 
att filterbyten sköts, bli belag med ett litet smuts-
lager som försämrar temperaturverkningsgraden. 
Vid behov kan värmeväxlaren tas ut och rengöras 
med varmt såpvatten (undvik diskmedel med 
salmiak). 
 

OBS!

  Var noggrann med att skydda rotormotor 

från fukt/vatten. 

Summary of Contents for VR-400 EV/B

Page 1: ...204665 25 03 2009 RD KMB Villavent VR 400 EV B VR 400 EV B EC Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Page 2: ...i dette heftet INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT side 5 BETJENING side 6 og 19 ADVARSEL side 12 VEDLIKEHOLD side 12 FEILS KING side 16 SERVICE side 18 INTRODUKTION Villavent har producerat v rme tervinnin...

Page 3: ...artung helfen INHALT ALLGEMEINES Seite 5 BEDIENUNG Seite 9 und 19 ACHTUNG Seite 14 WARTUNG Seite 14 FEHLERSUCHE Seite 17 KUNDENDIENST Seite 18 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing heat recov...

Page 4: ...ftsfl kt C V rmev xlare D Tilluftsfilter E Fr nluftsfilter F Kontrollpanel 1 Zentralger t 2 Schalld mpfer 4 Au en Frischluft ffnung 5 Abluft ffnung Dachhaube 6 Zuluftventil in Wohn und Schlafr ume 7 A...

Page 5: ...te VR 400 EV B und VR 400 EV B sind kompakte Bel ftungsanl ge zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft aus dem Geb ude Die Ger te sind...

Page 6: ...rinn 2 Lampe 6 og 7 lyser Trinn 3 Lampe 7 lyser Trinn 4 Lampe 7 og 8 lyser Trinn 5 Lampe 8 lyser Max REGLERING Fig 3 Aggregatet styrs fr n den inbyggda kontrollpanelen med f ljande funktioner Aggregat...

Page 7: ...i manuell sommerdrift n r varme gjenvinning er n dvendig skjer tilbakekobling til normaldrift automatisk n r tillufttemperaturen blir lavere enn 5 o C N r v rm tervinningen fr n fr nluften inte r til...

Page 8: ...egnet for kontinuerlig drift og skal bare stoppes for vedlikehold service Spisk pa VR 400 EV B och VR 400 EV B EC r konstruerat f r att kunna anv ndas till sammans med Villavents spisk pa tilpassat de...

Page 9: ...chten Stufe 3 Lampe 7 leuchtet Stufe 4 Lampen 7 8 leuchten Stufe 5 Lampe 8 leuchtet Max OPERATION Fig 3 The unit is equipped with an integrated control panel In addition operation can be made from one...

Page 10: ...ttemperatur unterhalb 5 C wieder auf normalen Betrieb um When heat recovery from the extract air is in sufficient to obtain set supply air temperature an electrical heater battery will automatically b...

Page 11: ...etrieb zur ck Die Anlage sollte kontinuierlich arbeiten und nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden Kitchen extract VR 400 EV B and VR 400 EV B EC are designed for connection of Villavent c...

Page 12: ...ngj res i varmt s pevann unng salmiakkholdig vaskemiddel OBS P se at ikke rotormotoren blir utsatt for fuktighet VARNING F r att undvika elektrisk st t brand eller andra skador som kan uppst p grund a...

Page 13: ...enseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov For bruk og vedlikehold av kj kkenhette se egen anvisning 3 Kontroll av fl ktar vart 3 e r Fl ktarna 4 och 5 kan e...

Page 14: ...sollte folgendes beachtet werden 1 Auswechseln des Zu und Abluftfilters sobald die Signalleuchte auf der Steuerung leuchtet ca 1 2 mal pro Jahr bzw nach Bedarf Die Taschenfilter k nnen nicht gereinig...

Page 15: ...er ber besondere Kontroll klappen im Kanalsystem sofern vorgesehen Zus tzlich muss die Dachhaube einmal j hrlich berpr ft und falls notwendig gereinigt werden F r Bedienung und Wartung der Dunstabzugh...

Page 16: ...hov av reng ring av don d Behov av reng ring av fl ktar v rmev xlare e Att luftintag r fritt fr n sn l v smuts f Kanaler Kontrollera synliga kanaler efter yttre skador g Kontrollera don ppningar 3 Agg...

Page 17: ...Change of filter required c Cleaning of diffusers louvers required d Cleaning of fans exchanger block required e Is roof unit air intake clogged f Duct system Check visible duct runs for damage and or...

Page 18: ...personal l s av den tekniska dataskylten under aggregatet Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle inst...

Page 19: ...rbyte Signal sommardrift verstyrning veckour Nollst llning av filterbytesintervall efter filterbyte Signal innkoplad v rmebatteri cdeKontrollleuchte f r Volumenstrom fg Tastschalter f r Volumenstrom h...

Page 20: ...20...

Reviews: